Harry Potter
| Harry Potter | |
| Volume | |
|---|---|
| Harry Potter și Piatra Filozofală Harry Potter și Camera Secretelor Harry Potter și Prizonierul din Azkaban Harry Potter și Pocalul de Foc Harry Potter și Ordinul Phoenix Harry Potter și Prințul Semipur Harry Potter și Talismanele Morții |
|
| Informații | |
| Autor | J. K. Rowling |
| Traducător(i) | Ioana Iepureanu |
| Țara primei lansări | Marea Britanie |
| Limbă originală | Engleză |
| Gen | Fantastic, Thriller, Bildungsroman |
| Editură | Bloomsbury |
| Perioada de publicare | 1997 – 2007 |
| Număr de cărți | 7 |
Volumele Harry Potter formează o serie foarte populară în întreaga lume; ele aparțin genului fantastic și au fost scrise de către autoarea britanică J. K. Rowling. Cărțile tratează o lume a vrăjitorilor, protagonist fiind un tânăr vrăjitor numit Harry Potter, alături de prietenii lui Ron Weasley și Hermione Granger. Povestea se desfășoară în cea mai mare parte la Hogwarts, Școala de Magie și Vrăjitorie, o școală pentru tinerii vrăjitori și magicieni. Punctul central al poveștii îl reprezintă conflictul dintre Harry și întunecatul vrăjitor Cap-de-Mort, care i-a ucis pe părinții lui Harry în misiunea sa de a cuceri lumea vrăjitoriei.
De la lansarea primului volum, Harry Potter și piatra filozofală, în 1997, cărțile au câștigat o imensă popularitate și un succes comercial în întreaga lume. Toate cele șapte volume s-au vândut în peste 450 milioane de exemplare, fiind traduse în peste 63 de limbi. A șaptea și ultima carte din seria Harry Potter, Harry Potter și Talismanele Morții, a fost lansată pe data de 21 iulie 2007. Editorii au anunțat un record de 12 milioane de exemplare vândute în Statele Unite ale Americii, pentru prima ediție.
Succesul romanelor sale a făcut-o pe Rowling cea mai bogată scriitoare din istorie. Versiunile în limba engleză ale cărților au fost publicate de către Bloomsbury în Regatul Unit, Scholastic Press în Statele Unite, Allen & Unwin în Australia și Raincoast Books în Canada.
Toate cele șapte volume ale seriei au fost ecranizate de către Warner Bros.
Cuprins |
Vedere de ansamblu [modificare]
Rezumat [modificare]
Povestea începe cu o sărbătoare ce are loc în lumea vrăjitorească. De mai mulți ani această lume a fost terorizată de un vrăjitor foarte rău, [Cap-de-Mort]. Cu o noapte înainte, pe 31 octombrie 1981, el descoperă refugiul secret în care se ascundea familia Potter, omorându-i pe Lily și James Potter. Totuși, când a încercat să-l omoare pe fiul lor, Harry Potter, vraja fatală Avada Kedavra pe care a produs-o s-a întors asupra lui. Corpul lui Cap-de-Mort a fost distrus, dar spiritul său supraviețuiește, el fiind nici mort, nici viu. Singurul semn al vrăjii lui Cap-de-Mort este o cicatrice în forma de fulger pe fruntea lui Harry. Fiind singurul supraviețuitor al blestemului fatal, Harry este numit de către comunitatea vrăjitorească „băiatul care a supraviețuit”.
Pe 1 noiembrie, Hagrid, un 'semi-uriaș', îl duce pe Harry la singurele lui rude în viață, familia Dursley, alcătuită din unchiul Vernon, un bărbat înalt, mătăhălos, aproape fără gât, dar cu o mustață foarte bogată, mătușa Petunia, o femeie slabă cu un gât lung, care îl detesta pe Harry, și Dudley, fiul lor obez și răsfățat. Ei au încercat în van să stârpească abilitățile lui magice, să-i ascundă proveniența lui din lumea vrăjitorească și să-l pedepsească aspru după fiecare întâmplare mai ciudată.
Totuși, odată cu apropierea zilei în care împlinește 11 ani (31 iulie 1991), Harry are primul lui contact cu lumea magică, atunci când primește scrisori de la Hogwarts, Școala de Magie și Vrăjitorie, livrate de bufnițe. Totuși, unchiul lui le interceptează. De ziua lui, Hagrid, Păstrătorul Cheilor de la Hogwarts, apare și îi spune că este un vrăjitor și că este așteptat la școală. Fiecare volum prezintă un an din viața lui Harry, care se petrece în majoritatea timpului la Hogwarts. Acolo el învață să folosească magia și să producă poțiuni. Între timp, Cap-de-Mort revine pentru a doua oră și preia controlul asupra comunității vrăjitorești, iar Harry se va confrunta pentru ultima oară cu el.
Universul lui Harry Potter [modificare]
Lumea magiei în care trăiește Harry este complet separată, dar și foarte apropiată de lumea noastră. În timp ce universul fantastic din Narnia este o alternativă la universul nostru, iar universul din Stăpânul Inelelor reprezintă un trecut mitic, lumea magică a lui Harry Potter există în același timp cu lumea noastră, având elemente magice analoage lumii noastre. Multe institute și localități se află în orașe și sate din lumea reală, de exemplu Ministerul Magiei care se află în Londra. Acest univers este format dintr-o colecție fragmentată de străzi secrete, bodegi vechi, coacuri singuratece și castele ce rămân invizibile în ochii persoanelor non-magice (cunoscuți ca „Încuiați”, ex: familia Dursley). Abilitatea de a produce magie este dobândită mai degrabă din familie, decât prin a o învăța, totuși cei care au această abilitate trebuie să urmeze o școală, ca și Hogwarts, pentru a învăța să folosească și să stăpânească magia. Cu toate acestea există și părinți-vrăjitori ai căror copii nu au abilitatea de a produce magie, aceștia numindu-se „noni” (ex: doamna Figg, Argus Filch). De asemenea, mai există și vrăjitori a căror părinți nu au abilități magice, despre aceștia spunându-se că au „sânge-mâl” (ex: Hermione Granger). Vrăjitorii a căror părinți au abilități magice, iar ambii lor părinți provin din părinți cu abilități magice au „sânge-pur” (ex: Ronald Weasley), iar cei care au doar un părinte cu abilități magice sau au doar un părinte cu „sânge-pur”, iar celălat are „sânge-mâl” au „sânge-semipur” (ex: Harry Potter). Lumea magică și numeroasele ei elemente fantastice sunt descrise într-un mod surprinzător și magnific. Îmbinarea magicului cu normalul este unul dintre principalele motive din roman; personajele din poveste trăiesc o viață obișnuită cu problemele ei obișnuite, într-o lume cu totul magică.
În 18 iunie 2010 s-a deschis parcul tematic dedicat lui Harry Potter în Orlando, Florida.
Vâj-hațul de-a lungul timpului [modificare]
Conform originalului din limba engleză, Quidditch through the ages, vâj-thațul este un sport ficțional creat de autoarea engleză J. K. Rowling, care se joacă în seria de romane Harry Potter.
Jucătorii utilizează mături zburătoare pentru a se deplasa în aer. Scopul jocului este de a prinde cât mai repede „hoțoaica aurie”, o minge mică și rapidă. Pe lângă această „hoțoaică” mai există și două baloane ghiulea, care au scopul de a-i dezechilibra pe adversari de pe mături și nu în ultimul rând mingea de joc (balonul) care trebuie aruncată de atacanții unei echipe printr-unul dintre cele trei inele ale porții adverse. La Hogwarts există patru echipe, fiecare aparținând unei anumite „case”, Cercetași, Astropufi, Ochi-de-Șoim și Viperini.
Cronologie [modificare]
În general cărțile evită să încadreze acțiunea într-un anume an, totuși există câteva referințe care oferă cărților și câtorva întâmplări trecute un timp anume. Linia timpului este îndeajuns precizată în Camera Secretelor, când Nick Aproape-Făr-de-Cap menționează că se împlinesc 500 de ani de la moartea sa, pe 31 octombrie 1492, ceea ce rezultă că Camera Secretelor are loc între anii 1992-1993. Această cronologie a fost din nou confirmată în Talismanele Morții, data morții de pe mormâtul lui James și Lily Potter fiind 31 octombrie 1981. Harry având 1 an, atunci când au fost uciși părinții lui, înseamnă că 1980 este anul în care s-a născut, iar principala acțiune se desfășoară între anii 1991 (al doilea capitol din Piatra Filozofală) până în 1998 (sfârșitul Talismanelor Morții).
Traduceri [modificare]
| Acest articol este scris parțial sau integral în limba engleză. Puteți contribui la Wikipedia prin traducerea lui sau chiar și a altora care v-ar putea interesa. Părțile scrise în alte limbi pot fi șterse dacă în termen de 7 zile nu se înregistrează progrese notabile în procesul de traducere. Pagina a fost modificată ultima oară de către Addbot (Contribuții • Jurnal) acum 59 zile. |
| Acest articol este scris parțial sau în întregime fără diacritice. Puteți da chiar dumneavoastră o mână de ajutor. Ștergeți eticheta după adăugarea diacriticelor. |
| Limba | Tara | Distribuitori și Publicanți | Traducători | Titluri | |
|---|---|---|---|---|---|
| 1. | Afrikaans | Sudul Africii | Human & Rousseau (pty) Ltd.[1] |
|
|
| 2. | Limba albaneză | Albania | Editura Dituria | Amik Kasoruho |
|
| 3. | Araba | Arabia | Nahdet Misr[4] | Muhammad Ibrahim |
|
| 4. | Asturian[5] | Spania (Asturias) | Trabe[6] | Xesús González Rato |
|
| 5. | Bască | Spania (Basque Country) | Elkarlanean[7] | Iñaki Mendiguren (I-VII) |
|
| 6. | Bengali | Ankur Prakashani[8] |
|
|
|
| 7. | Bosnia | Bosnia si Herzegovina | Buybook[9][10] |
|
|
| 8. | Bulgara | Bulgaria | Egmont Bulgaria[11] |
|
|
| 9. | Catalan | Editorial Empúries;[13] Valencian adaptation published by Tàndem Edicions, S.L.[14] |
|
||
| 10. | Chineză |
|
|
|
|
| 11. | Croată | Croatia | Algoritam[18] |
|
|
| 12. | Cehǎ | Republica Ceha | Albatros[19] |
|
|
| 13. | Daneză | Danemarca | Gyldendal[21] | Hanna Lützen |
|
| 14. | Germanǎ | Standaard / Uitgeverij De Harmonie[22] | Wiebe Buddingh' |
|
|
| 15. | Limba englezǎ |
(Original editions; not translations) (edited for American readers)[23] |
|
||
| 16. | Estonă | Estonia | Varrak Publishers[29] |
|
|
| 17. | Feroeză | Faroe Islands | Bokadeild Foroya Laerarafelags[30] |
|
|
| 18. | Finlandezǎ | Finlanda | Tammi | Jaana Kapari |
|
| 19. | Franceza | Éditions Gallimard | Jean-François Ménard[31] (plus the school books[32]) |
|
|
| 20. | West Frisian | Netherlands | Uitgeverij Bornmeer[33] | Jetske Bilker |
|
| 21. | Galician | Spain | Editorial Galaxia |
|
|
| 22. | Georgiană | Georgia | Bakur Sulakauri[34] Publishing |
|
|
| 23. | Germană | Carlsen Verlag | Klaus Fritz |
|
|
| 24. | Low German | Germany | Verlag Michael Jung |
Et al. |
|
| 25. | Modern Greek | Greece | Psichogios Publications[35] |
|
|
| 26. | Ancient Greek | Bloomsbury | Andrew Wilson (I)[36][37] |
|
|
| 27. | Greenlandic | Greenland | Atuakkiorfik Greenland Publishers[38] | Stephen Hammeken |
|
| 28. | Gujarati | India | Manjul Publishing House Pvt. Ltd. |
|
|
| 29. | Hebrew | Israel | Miskal Ltd. (Yedioth Ahronoth and Sifrey Hemed)[39] / Books in the Attic Ltd.[40] | Gili Bar-Hillel[41] |
|
| 30. | Hindi | India | Manjul Publishing House Pvt. Ltd.[42] | Sudhir Dixit[43] (I-VII) |
|
| 31. | Ungară | Hungary | Animus Publishing[44] | Tóth Tamás Boldizsár |
|
| 32. | Icelandic | Iceland | Bjartur[45] |
|
|
| 33. | Indoneza | Indonesia | Penerbit PT Gramedia Pustaka Utama[46] | Listiana Srisanti[47] (I-V) |
|
| 34. | Irish | Bloomsbury | Máire Nic Mhaoláin (I) |
|
|
| 35. | Italian | Adriano Salani Editore[48] |
Illustrated by Serena Riglietti |
|
|
| 36. | Japanese | Japan | Say-zan-sha Publications Ltd.[49] | Yuko Matsuoka (松岡 佑子 Matsuoka Yūko?)[50] |
|
| 37. | Khmer | Cambodia | University of Cambodia Press | Un Tim |
|
| 38. | Korean | South Korea | Moonhak Soochup Publishing Co.[52] |
|
|
| 39. | Latin | Bloomsbury[53] | Peter Needham[53] (I-II) |
|
|
| 40. | Latvian | Latvia | Jumava[54] |
|
|
| 41. | Lithuanian | Lithuania | Alma Littera Company Limited[55] | Zita Marienė |
|
| 42. | Luxembourgish | Luxembourg | Kairos Edition[56] | Florence Berg |
|
| 43. | Macedonian | Republic of Macedonia | Publishing House Kultura (I-V) Mladinska kniga Skopje (VI)[57] |
|
|
| 44. | Marathi | India | Manjul Publishing House Pvt. Ltd.[55] |
|
|
| 45. | Bahasa Malaysia | Malaysia | Pelangi Books[55][58] |
|
|
| 46. | Malayalam | India | Manjul Publishing House Pvt. Ltd.[59] | Radhika C. Nair[60] |
|
| 47. | Mongolian | Mongolia | Nepko Publishing | Д.Аюуш & Д.Батбаяр |
|
| 48. | Nepali | Nepal | Sunbird Publishing House [61][62] |
|
|
| 49. | Norwegian | Norway | N.W. Damm & Søn A.S.[63] | Torstein Bugge Høverstad |
|
| 50. | Occitan | France (Occitania) | Per Noste Edicions[64] | Karine Richard Bordenave (I) |
|
| 51. | Persian | Iran | Tandis Books[55][65] | Vida Eslamiyeh |
|
| 52. | Polish | Poland | Media Rodzina[66] | Andrzej Polkowski |
|
| 53. | Portuguese |
|
|
||
| 54. | Romanian | Egmont Romania[55] | Ioana Iepureanu[68][69] |
|
|
| 55. | Russian | Russia | Rosman Publishing[70] |
|
|
| 56. | Serbian |
|
|
|
|
| 57. | Sinhala | Sri Lanka | Sarasavi Publishers (Pvt) Ltd [73] |
|
|
| 58. | Slovak | Slovakia | IKAR [74] |
|
|
| 59. | Slovene | Slovenia |
Mladinska knjiga[55] |
|
|
| 60. | Spanish | Emece Editores / Salamandra[75] |
|
|
|
| 61. | Swedish | Tiden Young Books[76] / Raben & Sjögren[77] | Lena Fries-Gedin[77] |
|
|
| 62. | Thai | Thailand | Nanmee Books[78] |
|
|
| 63. | Tibetan[79] | China (Tibet Autonomous Region) | Bod ljongs mi dmangs dpe skrun khang |
|
|
| 64. | Turkish | Turkey |
|
|
|
| 65. | Ukrainian | Ukraine | A-BA-BA-HA-LA-MA-HA[55] |
|
|
| 66. | Urdu | Pakistan | Oxford University Press[84] | Darakhshanda Asghar Khokhar[84][85](I-IV) |
|
| 67. | Vietnamese | Vietnam | Youth Publishing House[86] | Lý Lan |
|
| 68. | Welsh | United Kingdom | Bloomsbury[55] | Emily Huws[87] (I) |
|
Volume Harry Potter [modificare]
- Harry Potter și Piatra Filozofală (30 iunie 1997)
- Harry Potter și Camera Secretelor (2 iulie 1998)
- Harry Potter și Prizonierul din Azkaban (8 iulie 1999)
- Harry Potter și Pocalul de Foc (8 iulie 2000)
- Harry Potter și Ordinul Phoenix (21 iunie 2003)
- Harry Potter și Prințul Semipur (16 iulie 2005)
- Harry Potter și Talismanele Morții (21 iulie 2007)
- Toate cele 7 cărți au fost publicate în Romania de către editura Egmont, și au fost traduse de Ioana Iepureanu. Din păcate, traducerea este departe de a fi una buna. Ioana Iepureanu, deși criticată în repetate rânduri, a preferat să se limiteze la un limbaj pueril, și pe alocuri să folosească traduceri neinspirate.
Cărți suplimentare (neapărute în limba română)
- Creaturi fantastice și unde pot fi ele găsite
- Vâjthațul de-a lungul timpului
- Poveștile bardului Beedle (a apărut și în România)
Originile și istoria publicării [modificare]
În 1990, J.K.Rowling se afla într-un tren aglomerat ce parcurgea ruta Manchester - Londra, când ideea pentru Harry i-a apărut în minte. Rowling povestește pe site-ul ei acestă experiență, declarând:
„De la vârsta de 6 ani am început să scriu încontinuu, dar niciodată n-am fost atât de entuziasmată de vreo idee. Pur și simplu stăteam și mă gândeam, pe parcursul celor 4 ore, așteptând trenul întârziat și toate detaliile mi-au venit în minte, iar idea băiatului cu păr negru, cu ochelari și care habar n-avea că era vrăjitor, a devenit tot mai reală pentru mine.”
În 1995, Harry Potter și Piatra Filozofală a fost finalizat iar manuscrisul a fost trimis posibilor agenți. Al doilea agent pe care l-a încercat, Christopher Little, s-a oferit s-o reprezinte și a trimis manuscrisul la Bloomsbury. După ce alte 8 edituri au respins Harry Potter și Piatra Filozofală, Bloomsbury i-a oferit lui Rowling 2.500£ avans pentru publicarea cărții.
În ciuda faptului că Rowling nu avea în considerare o anume categorie de vârstă atunci când a început să scrie seria Harry Potter, editorii au plasat-o la categoria copii între 9 - 11 ani. Sfătuită de editorii ei, care se temeau că reprezentanții sexului masculin din acea categorie de vârstă nu vor fi interesați să citească o carte scrisă de o femeie, Joanne Rowling alege ca numele ei de autoare să fie J.K.Rowling (Joanne Kathleen Rowling).
Prima carte Harry Potter a fost publicată în Marea Britanie de către Bloomsbury în iulie 1997 și în Statele Unite de către Scholastic în septembrie 1998, dar nu înainte ca Rowling să primească 105.000$ pentru drepturile Americane, o sumă fără precedent pentru o carte de copii, scrisă de o autoare necunoscută până atunci. Temându-se că cititorii americani nu vor asocia cuvântul „filozofal” cu o temă magică (după cum Piatra Filozofală are legătură cu alchimia), Scholastic a insistat ca titlul cărții pentru piața americană să fie Harry Potter și Piatra Vrăjitorului.
Bucurându-se de un succes imens și încasări enorme, Rowling și-a permis o pauză între lansările celui de-al patrulea și celui de-al cincelea volum din serie. Primele patru volume strângând fani din toate colțurile lumii, atât în rândul copiilor cât și în rândul adulților, fapt pentru care fiecare volum are și o copertă pentru adulți.
Finalizarea seriei [modificare]
În decembrie 2005, Rowling a scris pe website-ul ei că „2006 va fi anul când voi scrie ultima carte din seria Harry Potter”. În cele din urmă, tot pe pagina ei personală de internet, a anunțat data lansării ultimului volum, Harry Potter și Talismanele Morții, ca fiind 21 iulie 2007.
Cartea în sine a fost terminată pe 11 ianuarie 2007, în hotelul Balmoral din Edinburgh. Rowling a mâzgâlit pe spatele unui bust al lui Hermes: „J. K. Rowling a terminat de scris Harry Potter și Talismanele Morții în această cameră (625) pe 11 ianuarie 2007”.
Rowling a mai spus că ultimul capitol din cartea 7, epilogul, a fost scris „undeva prin 1990”.
Referințe [modificare]
- ^ „?”. http://www.education.wisc.edu/ccbc/books/rowling/africa.htm.
- ^ Rosemarie Breuer. „Janie Oosthuysen-Taylor”. Stellenboschwriters.com. http://www.stellenboschwriters.com/oosttaylorj.html. Accesat la 12 decembrie 2008.
- ^ „Script-writing, Translation and Dubbing by Kobus Geldenhuys”. Jnweb.com. http://www.jnweb.com/translation/. Accesat la 12 decembrie 2008.
- ^ „Nahdet Misr Group”. Nahdetmisr.com. Arhivat din original la Ianuarie 17, 2008. http://web.archive.org/web/20080117191753/http://www.nahdetmisr.com/catalog.asp?Root=1. Accesat la 12 decembrie 2008.
- ^ There is no evidence available that this is an authorised translation.
- ^ „Ediciones Trabe”. trabe.org. http://edicionestrabe.blogspot.com/2009/12/harry-potter-y-la-piedra-filosofal.html. Accesat la 22 decembrie 2009.
- ^ „Harry Potter Eta Herioaren Erlikiak”. http://www.elkarlanean.com/liburuak/default.cfm?atala=artikulua_ikusi&hizkuntza=1&id_produktua=G81.97007. Accesat la 7 august 2009.
- ^ „Cover page”. ankur-prakashani.com. Arhivat din original la 27 octombrie 2006. http://web.archive.org/web/20061027002754/http://www.ankur-prakashani.com/topbooks.asp. Accesat la 24 decembrie 2009.
- ^ „Harry Potter i Kamen Mudrosti”. http://buybook.ba/index.php?page=shop.product_details&category_id=17&product_id=1147&Itemid=26&option=com_virtuemart&lang=ba&vmcchk=1&Itemid=26. Accesat la 2 iunie 2011.
- ^ „Harry Potter i Odaja Tajni”. http://buybook.ba/index.php?page=shop.product_details&category_id=17&product_id=1148Itemid%3D0&option=com_virtuemart&Itemid=26&lang=ba&vmcchk=1&Itemid=26. Accesat la 2 iunie 2011.
- ^ „Хари Потър”. Egmontbulgaria.com. http://www.egmontbulgaria.com/harrypotter/. Accesat la 12 decembrie 2008.
- ^ „Potter-mania reaches Bulgaria - Features news”. Sofiaecho.com. http://www.sofiaecho.com/article/potter-mania-reaches-bulgaria/id_2691/catid_29. Accesat la 12 decembrie 2008.
- ^ „J.K. Rowling”. editorialempuries.cat. http://www.editorialempuries.cat/ca/autor/j-k-rowling_19.html. Accesat la 24 decembrie 2009.
- ^ „Tàndem Edicions”. http://www.tandemedicions.com/val/cercador.php?txt=potter&tipo_busqueda=bo_nombre#.
- ^ „Harry Potter i la pedra filosofal”. http://www.tandemedicions.com/val/novetats_edit.php?id=162.
- ^ „Harry Potter i la cambra secreta”. http://www.tandemedicions.com/val/novetats_edit.php?id=164.
- ^ „哈利波特:::九又四分之三月台”. Crown.com.tw. http://www.crown.com.tw/harrypotter/. Accesat la 12 decembrie 2008.
- ^ „Algoritam Multimedia Bookshop”. Algoritam.hr. http://www.algoritam.hr/?m=1&p=vijesti&opcija=prikaz&id=377. Accesat la 12 decembrie 2008.
- ^ Albatros. „Harry Potter”. Albatros.cz. http://www.albatros.cz/phprs_harry/. Accesat la 12 decembrie 2008.
- ^ „Pavel Medek - translating the adventures of Harry Potter into Czech”. Radio Prague. 26 august 2003. http://www.radio.cz/en/issue/44547. Accesat la 12 decembrie 2008.
- ^ „[nefuncțională ?]”. http://www.harrypotter.dk/ [nefuncțională].
- ^ „Harry Potter - De Harmonie”. Harrypotter.nl. http://www.harrypotter.nl/index_flash.html. Accesat la 12 decembrie 2008.
- ^ Whether adaptation into American English constitutes a translation is discussed.
- ^ en Harry Potter at Bloomsbury Publishing, Bloomsbury.com
- ^ „Harry Potter - Home”. Allen and Unwin. http://harrypotter.allenandunwin.com/. Accesat la 12 decembrie 2008.
- ^ M. Relova. „Harry Potter Books: Canada, Raincoast”. Raincoast.com. http://www.raincoast.com/harrypotter/. Accesat la 12 decembrie 2008.
- ^ Jonathan Ball Publishers. „Jonathan Ball Publishers :: South African Book Publishers”. Jonathanball.co.za. http://www.jonathanball.co.za/. Accesat la 12 decembrie 2008.
- ^ „Harry Potter books, games, and activities for Muggles | Scholastic”. Scholastic.com. http://www.scholastic.com/harrypotter/home.asp. Accesat la 12 decembrie 2008.
- ^ „Varrak”. Varrak.ee. http://www.varrak.ee/. Accesat la 12 decembrie 2008.
- ^ „?”. http://www.bfl.fo/bkeninfo.htm.[nefuncțională]
- ^ a b „Who won the race to translate ‘Harry Potter'? review | Children's Books - Times Online”. London: Times Online. 12 octombrie 2007. http://entertainment.timesonline.co.uk/tol/arts_and_entertainment/books/children/article2645098.ece. Accesat la 14 decembrie 2008.
- ^ a b Fantastic Beasts and Where to Find Them and Quidditch Through the Ages
- ^ bornmeer. „Nijntje, Kikkert, Kameleon yn it Frysk, Lida Dykstra”. Bornmeer.nl. http://www.bornmeer.nl/. Accesat la 12 decembrie 2008.
- ^ „ბაკურ სულაკაურის გამომცემლობა (Bakur Sulakauri publishing)”. Sulakauri.ge. http://www.sulakauri.ge/. Accesat la 12 decembrie 2008.
- ^ „Ο Χαρι Ποτερ”. Harrypotter.psichogios.gr. http://harrypotter.psichogios.gr/new/newbook.asp. Accesat la 12 decembrie 2008.
- ^ Simon, Scott (14 februarie 2004). „NPR interview”. Npr.org. http://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=1676134. Accesat la 12 decembrie 2008.
- ^ Andrew Wilson. „The Classics Pages - Greek Harry Potter”. Users.globalnet.co.uk. http://www.users.globalnet.co.uk/~loxias/harry_potter.htm. Accesat la 12 decembrie 2008.
- ^ „Akikillisat - Atuakkat kiilumut - Atuakkiorfik”. Atuakkiorfik.gl. http://www.atuakkiorfik.gl/. Accesat la 12 decembrie 2008.
- ^ [1][nefuncțională]
- ^ „Books In The Attic - ספרי עליית הגג - פרטי הספר”. Booksintheattic.co.il. http://www.booksintheattic.co.il/atticCatalog.asp?bID=3621503. Accesat la 12 decembrie 2008.
- ^ „When 'Harry' met Hebrew”. Cleveland Jewish News. 18 octombrie 2007. http://www.clevelandjewishnews.com/articles/2007/10/18/features/arts/aarts1019.txt. Accesat la 12 decembrie 2008.
- ^ „Manjul Publishing House”. manjulindia.com. http://www.manjulindia.com/booksshow.asp?id=321. Accesat la 13 august 2011.
- ^ „Harry Potter and the Wizard of Bhopal”. Times of India. 22 iulie 2007. http://timesofindia.indiatimes.com/Review/Harry_Potter_and_the_Wizard_of_Bhopal/articleshow/2223754.cms. Accesat la 12 decembrie 2008.
- ^ „Animus Kiadó”. Animus.hu. http://www.animus.hu. Accesat la 12 decembrie 2008.
- ^ „Bjartur”. Bjartur.is. http://www.bjartur.is/. Accesat la 12 decembrie 2008.
- ^ „Gramedia Pustaka Utama”. Gramedia.com. http://www.gramedia.com/. Accesat la 12 decembrie 2008.
- ^ „The Jakarta Post - The Journal of Indonesia Today”. Thejakartapost.com. Arhivat din original la 29 septembrie 2007. http://web.archive.org/web/20070929111613/http://www.thejakartapost.com/yesterdaydetail.asp?fileid=20030713.G01. Accesat la 12 decembrie 2008.
- ^ „Adriano Salani Editore”. Salani.it. http://www.salani.it/sal-2.htm. Accesat la 12 decembrie 2008.
- ^ „Say-zan-sha Publications Ltd”. Sayzansha.com. http://www.sayzansha.com/en/books_harrypotter.html. Accesat la 12 decembrie 2008.
- ^ „From mourning to 'magic'”. The Japan Times Online. http://www.japantimes.co.jp/cgi-bin/getarticle.pl5?fl20040104a1.htm. Accesat la 12 decembrie 2008.
- ^ web|url=http://kienforcefidele.files.wordpress.com/2010/08/hp2coverkh.jpg
- ^ „Harry Potter mania hits Asia”. MediaCorp Pte. http://www.channelnewsasia.com/stories/afp_asiapacific/view/289359/1/.html. Accesat la 12 decembrie 2008.
- ^ a b „Amazon.com: Harrius Potter et Philosophi Lapis (Harry Potter and the Philosopher's Stone, Latin Edition): J. K. Rowling, Peter Needham: Books”. Amazon.com. http://www.amazon.com/Harrius-Potter-Philosophi-Lapis-Philosophers/dp/1582348251. Accesat la 12 decembrie 2008.
- ^ „Jumava”. Jumava.lv. http://www.jumava.lv/en/about_us. Accesat la 12 decembrie 2008.
- ^ Eroare la citare: Etichetă
<ref>invalidă; niciun text nu a fost furnizat pentru ref-urile numitepublishers - ^ „Den Harry Potter an den Alchimistesteen”. kairos.lu. http://www.kairos.lu/content/harrypotter.html. Accesat la 24 decembrie 2009.
- ^ „?”. http://www.mkskopje.com/emag.aspx?docid=190061&nodeid=2439.
- ^ „?”. http://www.pelangibooks.com/module/series/series.aspx?seriesid=SBSHPM53.
- ^ „Manjul Publishing House”. manjulindia.com. http://www.manjulindia.com/booksshow.asp?id=703. Accesat la 13 august 2011.
- ^ „The Hindu : Potter speaks Malayalam”. Chennai, India: Hindu.com. 5 iulie 2004. http://www.hindu.com/thehindu/mp/2004/07/05/stories/2004070502450100.htm. Accesat la 12 decembrie 2008.
- ^ „Harry Potter in Nepali”. myrepublica.com. http://www.myrepublica.com/portal/index.php?action=news_details&news_id=32194. Accesat la 10 iunie 2011.
- ^ „Harry Potter is coming to Nepal!”. Sunbird.org.np. http://www.sunbird.org.np/HarryPotter.htm. Accesat la 24 decembrie 2009.
- ^ „Serie - Harry Potter - Cappelen Damm”. Cappelendamm.no. http://www.cappelendamm.no/main/katalog.aspx?f=10158&serieid=3607. Accesat la 14 decembrie 2008.
- ^ „Per Noste Edicions”. Per Noste Edicions. http://www.pernoste.com/Modules/Commandes/Commandes.aspx?RayonId=3. Accesat la 23 decembrie 2009.
- ^ „Tandis Books”. Tandisbooks.com. http://www.tandisbooks.com. Accesat la 14 decembrie 2008.
- ^ „Wydawnictwo "Media Rodzina"”. Mediarodzina.com.pl. Arhivat din original la 2 iulie 2008. http://web.archive.org/web/20080702230044/http://www.mediarodzina.com.pl/nowa/harry_potter/artykul/301/harry-potter-deathly-hallows-siodmy-tom-ostatni-czesc-insygnia-smierci.html. Accesat la 14 decembrie 2008.
- ^ „Editora Rocco - Harry Potter e as Relíquias da Morte”. Harrypotter.rocco.com.br. http://www.harrypotter.rocco.com.br/. Accesat la 14 decembrie 2008.
- ^ „Language student finds magic in translating”. Arhivat din original la 14 februarie 2006. http://web.archive.org/web/20060214225121/http://www.cji-bullet.ro/article.html?id=396&cadate=1075327200. Accesat la 13 decembrie 2008.
- ^ „?”. http://www.highbeam.com/doc/1G1-84731270.html.
- ^ „Гарри Поттер официальный сайт. Новая книга "Гарри Поттер и Дары Смерти"”. Potter.rosman.ru. http://www.potter.rosman.ru/. Accesat la 14 decembrie 2008.
- ^ „Hari Poter”. Evro giunti. http://www.evro-giunti.com/Evro%20giunti%20sajt3/hari.html. Accesat la 7 noiembrie 2010.
- ^ „ANTIKVARNICA KOJU KNJIGE VOLE”. http://www.staraknjiga.com/knjige/proza/18/d%C5%BE.k.-rouling,-hari-poter,-6-knjiga:-kamen-mudrosti,-dvorana-tajni,-zatvorenik-iz-askabana,-vatreni/712. Accesat la 12 decembrie 2010.
- ^ „Kapruka Sinhala Books Store”. http://www.lanka.info/shops/booksStore/SrilankaBooks_Preview.jsp?id=book01288. Accesat la 9 iunie 2011.
- ^ „Joanne K. Rowlingová”. http://www.kniznyweb.sk/jnp/cz/citatelia/authors/data-autori-R-ROW-Rowlingova_Joanne_K_.html. Accesat la 9 iunie 2011.
- ^ „Ediciones Salamandra - Harry Potter”. Salamandra.info. http://www.salamandra.info/harry/h.htm. Accesat la 14 decembrie 2008.
- ^ „Tiden - Harry Potter”. Norstedtsforlagsgrupp.se. http://www.norstedtsforlagsgrupp.se/templates/Tiden/ListBooks.aspx?id=32191. Accesat la 14 decembrie 2008.
- ^ a b „Translation - Swedish Book Review 2002 Supplement”. Swedishbookreview.com. Arhivat din original la 13 noiembrie 2007. http://web.archive.org/web/20071113193027/http://www.swedishbookreview.com/old/2002s-gedin.html. Accesat la 14 decembrie 2008.
- ^ „Microsite”. Nanmeebooks.com. http://www.nanmeebooks.com/microsite/index.php?mcs_id=1. Accesat la 14 decembrie 2008.
- ^ This may be an unauthorised translation since one of the references cited here claims that the translation was made at least in part from the Chinese edition.
- ^ „Tibetan version of "Harry Potter" issued”. http://www.tibetbook.cn/html/2010/7/62.htm. Accesat la 21 octombrie 2010.
- ^ „Harry Potter Goes To Tibet”. http://www.highpeakspureearth.com/2008/10/harry-potter-goes-to-tibet.html. Accesat la 11 decembrie 2010.
- ^ „J.K. Rowling - YKY”. Ykykultur.com.tr. http://www.ykykultur.com.tr/yazar/yazar.asp?id=281. Accesat la 14 decembrie 2008.
- ^ a b „Hürriyet”. Arama.hurriyet.com.tr. http://arama.hurriyet.com.tr/arsivnews.aspx?id=-565136. Accesat la 14 decembrie 2008.
- ^ a b „Miscellanea: Harry Potter in Urdu-Dawn - Young World; April 6, 2002”. Dawn.com. http://www.dawn.com/weekly/yworld/archive/020406/yworld15.htm. Accesat la 14 decembrie 2008.
- ^ „?”. http://www.dkagencies.com/doc/from/1023/to/21330/Author/Rowling,%20J.%20K.%20(Joanne%20Kathleen),%201965-%20%20Urdu/Books-By-Indian-Author.html. Accesat la 11 august 2010.
- ^ Bootie Cosgrove-Mather (21 iulie 2003). „Translating Harry's Magic, Vietnam Issues First Authorized Translation Of New Harry Potter Book - CBS News”. Cbsnews.com. http://www.cbsnews.com/stories/2003/07/21/print/main564258.shtml. Accesat la 14 decembrie 2008.
- ^ „BBC NEWS | Wales | Welsh Harri Potter makes debut”. BBC News. 9 iulie 2003. http://news.bbc.co.uk/1/hi/wales/3054121.stm. Accesat la 14 decembrie 2008.
Legături externe [modificare]
- Site-uri oficiale:
- Site-ul oficial a lui J.K. Rowling
- Siteul filmelor Harry Potter
- Harry Potter la Bloomsbury.com editura din Marea Britanie
- Harry Potter la Scholastic.com editura din S.U.A.
- Harry Potter la Raincoast.com editura din Canada
- Harry Potter wiki
- Site-uri cu știri:
- Harry Potter si duhurile jurnalismului, 3 august 2007, Sonia Cristina Stan, Ziarul de Duminică
|
|||||||||||||||||||||||||||||||