Kyrie eleison

De la Wikipedia, enciclopedia liberă
Salt la: Navigare, căutare
Kyrie, din Graduale Romanum

Kyrie eleison, o transliterare a termenilor grecești Κύριε, ἐλέησον, este denumirea comună a unei importante rugăciuni din liturghia creștină, fiind tradusă în limba română Doamne, miluiește! (pentru creștini ortodocși) sau Doamne, îndură-Te spre noi! (pentru creștini catolici și greco-catolici). Termenul grecesc kyrie (în greacă κύριε) este cazul vocativ al substantivului kyrios (în greacă κύριος), însemnând "Domn", iar eléison (în greacă ἐλέησον) se traduce în limba română prin "Fie-ți milă".

În alte limbi[modificare | modificare sursă]

  • Afrikaans: Here, ontferm U oor ons
  • Albaneză: Mëshiro, o Zot!
  • Arabă: يا ربّ ارحم (Yā Rabbu rḥam)
  • Aramaică: ܡܘܪܢ ܥܛܪܚܡ (Moran eṯraḥam)
  • Armeană: Տէր, ողորմեա (Ter oġormya)
  • Bască: Erruki zakizkigu, Jauna
  • Bielorusă: Зьмілуй, Госпаду (Źmiłuj Hospadu, Z'miluy Hospadu)
  • Bulgară: Господи, помилуй (Gospodi, pomiluj)
  • Catalană: Senyor, tingueu pietat
  • Cebuană: Ginoo, kaloy-i kami
  • Cehă: Pane, smiluj se
  • Chineză: (tradițional) 求主憐憫 (simplificat) 求主怜悯 (Mandarină: qiúzhǔ lián mǐn; Cantoneză: kauzyu ling man; Min: kiuchu lian bin; Wu: jieutsyu lie min)
  • Coreeană: 주님, 자비를 베푸소서 (Junim, jabirul bepusoseo)
  • Croată: Gospodine, smiluj se
  • Daneză: Herre, forbarm Dig
  • Ebraică: אדון רחם נא (Adon raḥem na)
  • Engleză: Lord, have mercy
  • Esperanto: Sinjoro, kompatu
  • Estonă: Issand, halasta
  • Filipineză (Tagalog): Dyos, kaawaan mo kami
  • Finlandeză: Herra armahda
  • Franceză: Seigneur, prends pitié
  • Galeză: Arglwydd, trugarha wrthym
  • Georgiană: უფალო, შეგვიწყალე (Up'alo, šegvitsk'ale)
  • Germană: Herr, erbarme Dich unser
  • Greacă veche: Κύριε ἐλέησον (Kýrie e̍leêson)
  • Hill Mari: Йымы, жäлаемä
  • Indoneziană: Tuhan, kasihanilah kami
  • Irlandeză: A Thiarna, déan trócaire orainn
  • Islandeză: Drottinn, miskunna þú oss
  • Italiană: Signore, pietà
  • Japoneză: 主よ、あわれみたまえ (しゅ、あわれみたまえ) (Shyo, awaremitamae)
  • Latină: Domine, miserere

Vezi și[modificare | modificare sursă]

Bibliografie[modificare | modificare sursă]

  • Hoppin, Richard. Medieval Music. New York: W. W. Norton and Co., 1978. ISBN 0-393-09090-6. Pag. 133–134 (Gregorian chants), 150 (tropes).

Legături externe[modificare | modificare sursă]