Wikipedia:Reclamații

De la Wikipedia, enciclopedia liberă
Salt la: Navigare, căutare
Afișierul administratorilor   Cereri de protejare   Propuneri de știri   Propuneri Știați că   Reclamații
Comandă rapidă:
WP:REC

Această pagină este locul unde orice utilizator poate face reclamații cu privire la nereguli observate la Wikipedia, pentru ca administratorii sau ceilalți utilizatori să ia măsurile cuvenite.

Înainte de a adăuga o reclamație aici vă rugăm să vedeți dacă nu cumva puteți rezolva problema singur:

  • În cazul articolelor cu probleme, fie corectați neajunsurile, fie semnalați-le urmînd indicațiile de la Wikipedia:Nereguli.
  • În cazul utilizatorilor ale căror acțiuni sînt inadecvate, încercați mai întîi să discutați direct cu ei. O simplă explicație prietenească poate fi mai eficientă decît o blocare.

Dacă știți deja soluția problemei puteți merge direct la una din paginile următoare, după caz:

În cazurile unde se impune intervenția urgentă a unui administrator căutați un administrator activ în lista de modificări recente (sau folosiți această unealtă automată) și lăsați-i un mesaj pe pagina de discuții.

Observații:

  • Reclamațiile trebuie însoțite de dovezi sau exemple concrete din care să rezulte încălcarea politicilor Wikipediei.
  • Reclamațiile privitoare la comportamentul inadecvat al unui utilizator trebuie să includă dovezi că încercarea de a rezolva problema pe căi amiabile a eșuat.
  • Nu sunt acceptate mesaje noi într-o reclamație închisă.

Pentru a face o reclamație introduceți o nouă secțiune cu un titlu sugestiv (de exemplu „Vandalism repetat”, „Atac la persoană” etc.) și explicați în ce constă problema. Pentru eficiență introduceți legături spre paginile vizate sau utilizatorii implicați.

Folosiți titluri de nivelul doi.


Model de reclamație:

===Titlu===

[[Utilizator:123.123.123.123]] a vandalizat de mai multe ori articolul [[Nume articol]]. L-am avertizat, dar nu încetează. ~~~~


Reclamații curente[modificare sursă]

2A02:2F09:33A0:798:E957:D6B7:4A35:93EB[modificare sursă]

E okay această inundație de modificări bănățene? -- Victor Blacus (discuție) 29 octombrie 2017 22:17 (EET)

Ați citit ce-am scris eu ieri, chiar în secțiunea următoare?--Strainu (دسستي‎)  29 octombrie 2017 23:14 (EET)
Da, dar nu am timp să intervin. -- Victor Blacus (discuție) 29 octombrie 2017 23:20 (EET)
Aici nu e o intervenție de o zi, trebuie luate toate articolele și săpat la ele, că au mai editat și alții din mai până acum.--Strainu (دسستي‎)  29 octombrie 2017 23:47 (EET)

Anonimi bănățeni[modificare sursă]

Patrioții bănățeni s-au întors și completează articolele despre satele și orașele din județul Timiș cu cantități impresionante de date. Din păcate, deși unele informații sunt prelucrate și cu surse, altele sunt copiate. S-a mai discutat aici despre această categorie de utilizatori. IP-uri observate sunt multe, aici trec câteva: 2a02:2f09:31e0:78:40e0:5213:7f9f:3327, 2a02:2f09:3350:d4f:8df4:f020:7a40:57d9, 2a02:2f09:3050:13ed:10fc:677f:63bc:a4c5, 2a02:2f09:3060:c73:a892:62ff:86e:150e, 2a02:2f09:3370:1285:f408:25a:56ec:eda4, 2a02:2f09:3050:1011:f187:930b:a769:9f12, 2a02:2f09:3050:1011:d994:55eb:34b8:b30d.

Având în vedere cantitatea mare de text și faptul că e asamblat din mai multe surse, eu voi șterge direct paragrafele copiate, fără să le mai marchez cu {{copyvio}}.--Strainu (دسستي‎)  29 octombrie 2017 01:22 (EEST)

Am făcut o cerere de checkuser, dar aș vrea să încerc ceva mai puțin obișnuit, și anume să pun un mesaj în Anonnotice cu o legătură spre o secțiune de la Cafenea. În felul ăsta știm sigur că va vedea mesajul. Comentarii?--Strainu (دسستي‎)  30 octombrie 2017 10:00 (EET)
No way, ultraexcesiv. --Mihai (discuție) 30 octombrie 2017 12:00 (EET)
De ce?--Strainu (دسستي‎)  30 octombrie 2017 12:10 (EET)
Pentru că logica acelui notice este să distribuie la mulți un mesaj centralizat, nu să spamuiască mulți ca să transmită unuia un mesaj personal. --Mihai (discuție) 30 octombrie 2017 12:18 (EET)

92.83.123.204[modificare sursă]

Introduce date biografice neverificabile, probabil false, de la adrese IP dinamice multiple. L-am interceptat în repetate rânduri, pe parcursul ultimilor ani. A fost blocat în repetate rânduri, de mine și de alții, însă revine. Acum nu mai am timp să intervin, poate o face altcineva. -- Victor Blacus (discuție) 21 octombrie 2017 21:36 (EEST)

Rezolvat Rezolvat:blocat 1 lună + revert la contribuții. Ținând cont că e probabil o adresă de IP dinamic, aș fi fost tentat să-l blochez numai 2 săptămîni, dar nu m-am putut hotărî la o perioadă mai mică de 1 lună.--Accipiter Q. Gentilis(D) 21 octombrie 2017 22:49 (EEST)
O lună e OK. Mulțumesc. -- Victor Blacus (discuție) 21 octombrie 2017 22:58 (EEST)
Unde am căutat - prin sondaj, În cea mai mare parte nu am găsit surse. Într-un singur caz am găsit că introduce informații false, iar într-un caz - după ce i-am anulat contribuțiile, Strainu a găsit că avea dreptate. --Accipiter Q. Gentilis(D) 21 octombrie 2017 23:16 (EEST)
La Ion Dogaru informațiile erau false, vezi editarea mea de la Wikidata. E mai bine că le-ați anulat pe toate și l-ați blocat, e clar același personaj cu cei de dinainte.--Strainu (دسستي‎)  21 octombrie 2017 23:56 (EEST)

Aceeași problemă, cu 92.83.119.233, probabil același utilizator. --Bătrânul (discuție) 29 octombrie 2017 20:47 (EET)

Blocat. -- Victor Blacus (discuție) 29 octombrie 2017 21:05 (EET)

Utilizator:Pafsanias[modificare sursă]

Utilizator:Ayord[modificare sursă]

Doresc să aduc în discuție contribuțiile utilizatorului Ayord, care se semnează Adi Iordache.

Utilizatorul este un alt caz de bune intenții, dar căruia îi lipsește capacitatea de a discerne ceea ce traduce sau cum traduce. Dorința sa este de a traduce articole din Wikipedia în limba spaniolă. Nu tot ceea ce face e de lepădat și există bune intenții, dar fără un sprijin local, fără o corectură detaliată a fiecărui articol, mă tem că se adaugă în Wikipedia în limba română o serie de articole slabe.

L-am blocat aseară pentru 24 de ore și a reacționat cu acest mesaj, din care reiese din nou dispoziția și dorința de a contribui. Se încumetă cineva să-l ajute? Considerați că poate fi un plus pentru Wikipedia în limba română? Puteți să vă exprimați opinii, deoarece dacă îl lăsăm de unul singur, nu se va descurca. Un exemplu de articol recent bunicel introdus de el este Ministerul Dezvoltării (Spania), scris ieri, unde a trebuit să intervin cu un efort minim să-l aduc la un standard acceptabil.

Păreri?--Silenzio (discuție) 16 octombrie 2017 16:09 (EEST)

Este obligatoriu ca terminologia să provină din lucrări în limba română, nu poate fi inventată de el prin traducere. Dacă nu dispune de bibliografie cu terminologia — și nu cred că dispune — fiecare expresie trebuie s-o caute cu Google cu argumentul site:*.ro . Dacă o găsește folosită des, mai ales în locuri „de încredere”, poate continua, iar dacă nu, trebuie să se abțină de a scrie despre noțiunea respectivă, deoarece nu poate introduce el formulări, asta intră la cercetare originală. --Turbojet  16 octombrie 2017 17:58 (EEST)
  • Dacă scriem un articol despre cartofi prăjiți sau copia legalizată, trebuie să-l scriem în perspectivă globală. Că în realitate articolul va avea o oarecare înclinație spre informații românești trebuie evitat, dar este natural, ptr. că majoritatea care scriu în română sunt români (vezi acuarela unde Turbojet s-a supărat, ptr. că Andrei și cu mine am susținut că-n articolul acela perspectiva românească e ultra-marginală și ar trebui tratată într-un articol separat, precum nici într-un articol general despre mecanică nu există nimeni din Republica Moldova care trebuie menționat). Acum dacă vine Ayord și începe să publice pe bandă rulantă articole scrise prost, traduceri după articole deja proaste în spaniolă, și face asta cu aplecare spre perspectiva locală a spaniolilor, e deja absurd.
  • E o problemă mai amplă, cauzată de instrumentele de traduceri introduse cross-wiki. Am mai observat un profil problematic: utilizatori noi care trântesc vreo 30-40 de articole; chiar dacă aceste articole luate individual nu pot fi șterse pe baza vreunei politici existente, pentru că în proporție de 70% sunt acceptabile, corectarea lor presupune o lună de muncă pentru un potențial corector, dacă e să fie corectate satisfăcător. Chestia care irită e că acelui user nici nu-i poate păsa mai puțin. Deci ro.wikipedia se îmbogățește cu 30 de articole prost scrise, iar când cineva va căuta informații despre copia legalizată se va cruci și va-ntreba în gând «ce e cu toate aberațiile ăstea spaniole într-o română „laboral”-aproximativă, de ce naiba scriu ăștia despre reglemantările legale din Catalonia într-un articol românesc?» Apoi va trage concluzia că mai bine se duce pe en.wiki.
  • Eu de-asta propun regula celor 3 articole incomplete. Ai creat o serie chiar și cu probleme „soft” de manual de stil, surse etc. într-un interval scurt, se șterg fără discuție toate în afară de 3, iar dacă nu le corectezi pe acelea se șterg și ele după 7-10-14 zile. Dacă alți useri își asumă câteva din ele le pot corecta, și cu asta basta.--Mihai (discuție) 16 octombrie 2017 20:00 (EEST)
Dacă e așa cum zici și utilizatorului nu-i pasă, nu e nevoie de o politică nouă. E suficient să marchezi articolul cu {{tradus automat}} sau {{punct de vedere mondial}} și atunci când vom ajunge la ele le vom șterge/modifica. Propunerea de a aplica la sânge manualul de stil e o exagerare — e suficient să amintesc doar că articolele despre biserici de lemn nu respectă în totalitate manualul de stil și orice om cu o minimă experiență pe ro.wp va înțelege de ce o asemenea idee e nocivă.--Strainu (دسستي‎)  16 octombrie 2017 21:36 (EEST)
Nociv în sus, nociv în jos, în viața reală nu există întotdeauna niște soluții simple pentru niște probleme simple\, ca în informatică. Câteva butoane greșite, câteva reguli inflexibile și deja ai o încâlcitură care nu se poate rezolva când ajungi tu la ea, ci când se pun 20 de utilizatori experți în Spania, drept etc. câteva zile la rând să se documenteze, corecteze etc. --Mihai (discuție) 16 octombrie 2017 21:58 (EEST)
Situația nu e deloc așa complicată cum o prezinți tu. E nevoie de 20 de specialiști în Spania doar dacă vrem neapărat să păstrăm toate articolele alea, altfel politicile actuale sunt suficiente pentru a cere ștergerea articolelor. A luat cam un an să descâlcim 11 ani de articole cu notabilitate incertă + câțiva ani de traduceri automate doar pentru că utilizatorii experimentați au făcut scandal când au avut ceva mai multe discuții în paginile de ștergere, altfel se rezolva în 3-4 luni. Cei interesați vor veni să-și susțină articolele propuse pentru ștergere și poate vor intra într-o discuție cu utilizatorii mai experimentați și va rezulta ceva bun, iar cei care nu-s interesați nu vor pierde nimic când paginile vor fi șterse.--Strainu (دسستي‎)  16 octombrie 2017 22:47 (EEST)
@Sacha47: ne scrieți o opinie ? Dv. v-ați confruntat și vă mai confruntați cu probleme de limbă, dar ați reușit într-o proporție semnificativă să le depășiți. Puteți să ne dați o sugestie, din perspectiva dv. ? Nu o cer la plezenală, chiar mă interesează opinia dv. în acest caz, ca persoană (din cealaltă parte) direct implicată în astfel de probleme.
Părerea mea e că discuția cu userul respectiv pornește de la premise diferite, puțin conciliabile. Există la modul declarativ un plan grandios din partea lui, există o mare reticență (justificată...) din partea noastră. Mai credibilă ar fi fost absența planului grandios și existența câtorva articole pricăjite, traduse pas cu pas și corectate chinuit (pentru început).--Accipiter Q. Gentilis(D) 16 octombrie 2017 20:36 (EEST)
Nu prea știu, cum să vă ajut. Daca îmi lipsesc cuvinte, le găsesc în dicționarul lui Niculescu, dacă caut terminologii în limba RO (inexistente în Wiki), mă țin de dicționarul online Linguee. Nu folosesc niciodată traduceri de texte din internet. Mașina de traducere Google de exemplu produce mereu rezultate inacceptabile. De acea traduc mereu direct și niciodată un text dintr-o Wiki de altă limbă. Mult mai mult mă orientez la referințele oferite acolo, pentru a ajunge la articolul respectiv pe care îl rezum. Nu înțeleg, de ce nu folosește diacritice. Mulțumesc pentru îndemnul Dv. Cu bine.--Sacha47 (discuție) 17 octombrie 2017 10:50 (EEST)
Nu puteți folosi dicționare pentru terminologie. Pentru astfel de termeni se folosesc sau normativele de traducere ale Uniunii Europene (un exemplu de astfel de normativ este numele substanțelor chimice) sau tratatele de specialitate în limba de destinație a traducerii. Dicționarele vă pot duce la exemplul dat de mine la „fuel cell”. --Turbojet  18 octombrie 2017 10:27 (EEST)
În ce mă privește, înțeleg chestiunea cu perspectiva globală. Însă părerea mea este că articolele de pe ro:wp sunt scrise pentru cititorii în limba română, iar statisticile spun că aceștia sunt în imensa majoritate locuitori ai României. Nu-mi închipui că va veni un englez sau un francez să se documenteze „global” de pe ro:wp. Chestiunea cu „nu a României” este doar o declarație a cuiva că și-a însușit și respectă „deciuplina” regulamentului general, despre care principiile Wikipediei spun că nici nu este bătut în cuie. Dar, mă rog... disciplina „dă bine” în fața potențialilor angajatori, este în interesul candidatului.
Dar nu despre asta este vorba aici. Acum, aici, eu vorbeam de terminologie. Nu vine cineva și scrie un articol despre „celule de combustibil” (engleză fuel cell) când terminologia în limba română este BINE fixată: „pile de combustie”. Despre asta este vorba. Nu se pot face traduceri după ureche ale noțiunilor, chiar dacă acestea par corecte. Că sunt practic imposibil de verificat. Acesta a fost și motivul problemelor cu Ark25: el introducea contribuțiile cu un script, cu un simplu clic, și are peste 100 000 de astfel de introduceri. Verificarea consumă mult mai mult timp. Exact ca la articolele traduse automat. Traducerile neprofesioniste doar zăpăcesc cititorii. Conform politicilor, cel ce le face nu are nicio răspundere, dar moral este de blamat deoarece acțiunile sale discreditează Wikipedia. --Turbojet  16 octombrie 2017 21:56 (EEST)
Mie contribuțiile lui Ayord mi se par per ansamblu pozitive. Toate detaliile acestea (polarizarea locală, discernământul în privința subiectelor de tradus) se învață și nu sunt ceva grav: poate n-o să scrie din prima articole bune sau de calitate, traduse perfect. Remarc că între ultimele sale contribuții sunt mult mai multe utile și păstrabile decât între cele de astă vară, din care mai multe au fost șterse. Propun să avem puțină răbdare, cred că dacă îi dăm puțin feedback, va scrie din ce în ce mai bine. —Andreidiscuție 17 octombrie 2017 17:18 (EEST)
Desigur, nu opresc utilizatorul să contribuie. Tot ce îi cer este să învețe că nu poate traduce noțiuni, astea trebuie să le preia din surse de specialitate. --Turbojet  18 octombrie 2017 10:32 (EEST)
Sunt de părerea Dv. Rămâne de observat.--Sacha47 (discuție) 18 octombrie 2017 09:18 (EEST)

@Sacha47: sună pompos, dar poate în astfel de situații ați putea împărtăși din experiența dv., userului în cauză. Ceva de genul:

„Când am venit aici ăștia s-au luat de mine pentru că.... dar eu am reușit să.... făcând așa și pe dincolo .... În timp am reușit să pricep că..... Era un păsăroi care se dădea mare zburătoare, dar treptat am reușit să-l fac să priceapă că... etc....etc..”

Adică ceea ce vreau să spun e că un feedback venit din partea cuiva care a avut dificultăți de limbă (și încă are), ar fi mai util decât ne-am putea imagina la prima vedere, în acest caz.

În plus, poate avem ceva de învățat de la dv., despre cum am putea aborda mai bine astfel de probleme.--Accipiter Q. Gentilis(D) 17 octombrie 2017 20:02 (EEST)

De ce „pompos”? Editarea unui articol în limba RO mă costă mult mai mult timp decât pentru un vorbitor nativ. Știu, că mai fac greșeli, dar la vârsta mea nu se reînvăță repede. Sunt destul de convins, că Ayord se va îmbunătății sub diverse condiții.--Sacha47 (discuție) 18 octombrie 2017 09:18 (EEST)


Pentru că discuția a deviat aduc comunității în atenție articolul Odihnă în care, pe lângă definiția termenului, găsim localități numite Descanso. Simt o stare de neputință încercând să corectez un articol astfel formulat. A început cumva baicaniada de toamnă? --Donarius (discuție) 18 octombrie 2017 09:02 (EEST)

Exemplul dat de Donarius este tipic pentru a arăta că paginile de dezambiguizare despre substantive comune nu se pot traduce ad litteram, nu se pot traduce substantivele (numele) proprii care au aceeași formă cu substantivul comun. În locul numelor originale trebuie să apară numele proprii similare cu titlul paginii din limba de destinație. Alt lucru pe care creatorul paginii trebuie să-l înțeleagă și să-l învețe, cât mai repede, până nu dă de lucru peste cap celor de aici. --Turbojet  18 octombrie 2017 10:39 (EEST)
Puteți transforma neputința în ceva pozitiv urmând sfatul lui Silezio și metorându-l pe Ayord.--Strainu (دسستي‎)  18 octombrie 2017 10:50 (EEST)
Regretata mamă-mea a fost medic și mi-a explicat că ajutorul nu se dă cu sila, ci la cerere, că altfel ești acuzat de imixtiune (vezi scandalul cu vaccinările), iar dacă chestiunea nu reușește, ești scos chiar vinovat. Dacă Ayord îmi cere ajutorul, i-l acord. Și la fel pentru toți ceilalți. Nu mă izolez, doar mă protejez. --Turbojet  18 octombrie 2017 10:59 (EEST)
Sunt convins că Ayord ar fi putut, dacă ar fi vrut, să învețe ceva din modificările pe care eu și ceilalți le-au adus articolelor lui. Îmi pare cunoscut stilul de lucru, parcă ar fi fratele geamăn al lui Baican. --Donarius (discuție) 18 octombrie 2017 11:21 (EEST)
Asta pentru că presupuneți că le-a văzut, ceea ce nu e deloc sigur. Dacă vă uitați la lista lui de contribuții, nu prea editează de mai multe ori acelasi articol, iar istoricul și diff-urile sunt chestii avansate. Trebuie să mergeți pe pagina lui de discuții pentru a fi sigur că a luat la cunoștință. Traducerile lui nu prea seamănă cu "adaptările" lui Baican, însă ne vom lămuri în cele din urmă dacă și-a schimbat abordarea.--Strainu (دسستي‎)  18 octombrie 2017 12:29 (EEST)
Fiind specializat în Baican :), sunt sigur că nu e el și sunt sigur că Donarius nu crede asta, dar stilul de lucru și abordarea problemelor sunt oarecum similare cu Baican și cu baicanismele sale.--Silenzio (discuție) 18 octombrie 2017 16:29 (EEST)
Nu sunt specializat în BAICAN XXX, dar din redusa mea experiență în domeniu (fără tehnicele cunoștințe de rigoare), aș înclina să cred că a Sa Domnie e localizată într-un land din Germania și nu e șofer-traducător. Dimpotrivă, Ayord pare localizat în Regiunea Murcia și nu cred că avem niciun motiv să ne îndoim de buna credință a mărturisirilor și indiciilor pe care ni le oferă voluntar. Nu e nici primul și nici ultimul care mimează acest stil eponim pentru a provoca proiectul și comunitatea. --Pafsanias (discuție) 18 octombrie 2017 18:15 (EEST)
Nu seamănă cu Baican decât prin insistența de a-și impune contribuțiile. Care contribuții, în majoritatea lor, sunt inacceptabile, fiindcă Wikipedia este o enciclopedie în limba română, nu un dicționar enciclopedic spaniol-român. -- Victor Blacus (discuție) 18 octombrie 2017 19:25 (EEST)
Sub acest aspect aveți dreptate.--Sacha47 (discuție) 22 octombrie 2017 10:23 (EEST)