Wikipedia:Cafenea/Arhivă/2007/iunie
De la Wikipedia, enciclopedia liberă
| Arhiva Cafenelei | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
||||||||||
[modifică] stil
Cum pun alineat? ← Acest comentariu nesemnat a fost adăugat de Templier (discuţie • contribuţii).
- Nu puneţi. Stilul de la Wikipedia este de a începe toate rîndurile de la capăt şi de a lăsa mici spaţii între paragrafe. În textul-sursă asta se face lăsînd un rînd gol între paragrafe. Eventual mergeţi la unul din articolele de calitate şi apăsaţi pe modifică pagina ca să vedeţi cum este scris --- fără să salvaţi. Puteţi face şi teste, fie la cutia cu nisip, fie la oricare altă pagină folosind butonul de previzualizare în locul celui de salvare.
- Aceasta şi alte chestiuni de formatare se găsesc la pagina Wikipedia:Cum modific o pagină. Despre stilul de redactare aveţi detalii la Wikipedia:Manual de stil. Succes. — AdiJapan ☎ 1 iunie 2007 03:50 (EEST)
[modifică] 2 probleme
am scris un articol pe wikipedia despre trupa Veritasaga. cineva a făcut o greşeală şi a dat edit iar în loc de Veritasaga a scris VeritaSaga. conform spuselor unui membru din trupă (Dribbler) este greşit, el însuşi editând articolul. ce trebuie să fac pentru a reveni la versiunea anterioară şi a anula modificările făcute de acea persoană ? aş vrea să se revină la ultimul update făcut de mine. cealaltă problemă, se referă la notificările pe care ar trebui să le primesc. Deşi am cont şi m-am abonat la câteva articole, nu primesc niciun email când acestea sunt modificate. Vreo idee ce-ar trebui să fac ? mulţumesc.
--A.Faith 1 iunie 2007 14:04 (EEST) Aici şi apoi dai modifică şi salvezi şi revine automat la versiunea ta.Chupy 1 iunie 2007 14:45 (EEST)
mersi mult! rămân dator --A.Faith 3 iunie 2007 02:37 (EEST)
[modifică] Barbu Katargiu
cine poate schimba numele articolului din Barbu Catargiu in Barbu Katargiu pentru ca in primul rand el se semna cu K, iar in al doilea rand intr-o carte ce ii este dedeicata si scrisa in anul 1914, numele sau apare cu K! multumesc!! http://ro.wikipedia.org/wiki/Barbu_Catargiu ← Acest comentariu nesemnat a fost adăugat de Rapas (discuţie • contribuţii).
:Gata, s-a rezolvat. --Mocu 1 iunie 2007 19:13 (EEST)
Nu s-a mai rezolvat. Puteţi aduce nişte surse concrete? --Mocu 2 iunie 2007 00:18 (EEST)
-
- Utilizatorul nesemnat probabil nu ţine cont de faptul că Barbu Catargiu, ca toţi contemporanii lui, scria cu "azbucoavna" chirilică adaptatǎ la limba română (diferită de alfabetul rusesc utilizat în RSS Moldovenească şi ţinutul transnistrean), iar într’o perioadă până în 1860, cu alfabetul chirilic românesc de tranziţie, simplificat şi conţinând mai multe litere latineşti. Bineînţeles că cei ce scriau cu "kyrillitsa" au redat sunetul [k] în scris prin k si K. Dar Катарџиу n'a avut timp destul să se obişnuiască a scrie ромънеще cu alfabetul latin (adoptat definitiv în 1860): fu asasinat în 1862. Kogǎlniceanu s’a bucurat de un răgaz mult mai mare, încât să i se impună grafia cunoscută şi nu... *Cogâlniceanu. ;-) --Geneastorga 3 iunie 2007 18:32 (EEST)
-
-
- Este adevărat că semna Katargiu. Totuşi, în 1886, când ortografia nouă era deja încetăţenită, Anghel Demetriescu a publicat discursurile lui şi un studiu introductiv, utilizând în continuare Barbu Katargiu. În operele lui Demetriescu, publicate de Fundaţia pentru Literatură şi Artă în 1937, articolele sunt publicate cu ortografia originală (respectându-se ortografia lui Demetriescu), dar studiul introductiv utilizează forma Catargiu. În referirile recente la aceleaşi lucrări publicate de Universitatea Bucureşti [1] se prezintă o bibliografie sub forma
-
"Barbu Catargiu. Discursurile lui. Culese şi însoţite de o notiţă istorică asupra familiei Katargiu şi de o biografie a autorului de ..... Bucureşti, 1886."
utilizându-se simultan ambele forme.
Se pare totuşi că, aşa cum rezultă dintr-o căutare pe internet, că referinţele mai recente preferă forma Barbu Catargiu, şi că sub această formă este prezentat şi în diferite lucrări de peste hotare.
Fiind de acord că problema poate da naştere la discuţii, cred că ar trebui să acceptăm ortografia nouă de Barbu Catargiu, cu o redirecţionare de la Barbu Katargiu. Afil 7 iunie 2007 05:39 (EEST)
[modifică] Articole Necategorizate
Salut! Pot vedea undeva pe site o listă cu astfel de articole, care nu aparţin niciunei categorii?--Ramesses 2 iunie 2007 13:35 (EEST)
- Vedeţi aici: http://ro.wikipedia.org/wiki/Special:Uncategorizedpages. --Gabi | Discuţie 2 iunie 2007 13:42 (EEST)
[modifică] unitate de masura
un metru cub cati metri patrati are?
dacă e ca glumă, are 6 metri pătraţi (feţele cubului), dar dacă este o întrebare serioasă, are aceeaşi rezolvare cu întrebarea: Un cap rotund câte capete pătrate are? --Miehs 2 iunie 2007 14:52 (EEST)
[modifică] Sit sau site?
Care este exprimarea corectă între sit sau site (cu înţelesul de pagină web). În DEX online cuvântul site nu există iar site are cu totul alte înţelesuri decât la ce mă aşteptam eu. Pe Wikipedia sunt pagini la care se foloseşte termenul de sit, pe când la altele se foloseşte site. Care este exprimarea corectă? -- Petru Dimitriu lasă-mi un mesaj 2 iunie 2007 17:08 (EEST)
- Petru, scrie aşa cum crezi că e mai bine. Cuvîntul este atît de nou încît dicţionarele nu îl consemnează (am auzit că în DOOM2 ar fi trecută forma site, dar nu pot verifica). La Wikipedia unii utilizatori scriu sit iar alţii site, după cum ai văzut. George Pruteanu scrie sait... În orice caz, dacă preferi forma engleză site pune-i o cratimă în formele flexionate: site-ul, site-uri, site-ului etc. Eu prefer forma sit, care cu alte sensuri există de mult în limba română. Cum toate acele sensuri înseamnă (un fel de) loc, consider că extensia sensului la acela de „grup de pagini de internet” este naturală. Aceeaşi extensie de sens a avut loc de fapt şi în engleză. Mai mult, engleza are cuvîntul tot din latină şi tot prin intermediul francezei. — AdiJapan ☎ 2 iunie 2007 20:32 (EEST)
- Ei, eu prefer să scriu sit deoarece mie îmi vine mai comod aşa, deşi, dacă stau să mă gândesc, forma în limba engleză ar trebui folosită. Dar... important este ca oamenii să înţeleagă ce scriem în această enciclopedie şi cu asta basta. -- Petru Dimitriu lasă-mi un mesaj 2 iunie 2007 21:20 (EEST)
-
-
- In DOOM 2005 (cred ca e DOOM 2) apare "site" = spatiu de internet, art. "site-ul", plural "site-uri". Cuvantul "sit" este mentionat cu sensul de "loc, peisaj". -- Jokes Free4Me 4 iunie 2007 09:32 (EEST).
- Aşa deci... să fie site. Mulţumesc pentru sfat. -- Petru Dimitriu lasă-mi un mesaj 4 iunie 2007 20:27 (EEST)
- In DOOM 2005 (cred ca e DOOM 2) apare "site" = spatiu de internet, art. "site-ul", plural "site-uri". Cuvantul "sit" este mentionat cu sensul de "loc, peisaj". -- Jokes Free4Me 4 iunie 2007 09:32 (EEST).
-
-
-
-
- Formele din DOOM 2005 demonstrează doar lipsa de consecvenţă a celor care au elaborat dicţionarul (pentru a nu utiliza caracterizări mai negative). Cuvântul românesc "sit" provine din forma franceză "site" (într-o perioadă când francofonia din România era reală şi multe cuvinte erau introduse în limba română provenind din franceză) şi are în general semnificaţia unui amplasament, a unui loc. Cuvântul englez "site" are practic aceeaşi semnificaţie. Utilizarea lui pentru a desemna un loc pe internet în limba engleză nu introducea niciun cuvând nou, sensul cuvântului fiind exact acelaşi de loc, amplasament. Este total absurd să se utilizeze în limba română doi termeni diferiţi pentru aceeaşi noţiune. Plăcerea contemporană de a poci limba română este greu de înţeles. Dacă "sit" are sensul de loc, peisaj, aceasta este valabil şi pentru internet. Site nu este o formă acceptabilă. Afil 7 iunie 2007 05:25 (EEST)
- Dacă ne contrazicem aşa nu facem nimic. Eu nu ştiu pe cine să cred.-- Petru Dimitriu lasă-mi un mesaj 7 iunie 2007 06:19 (EEST)
- Formele din DOOM 2005 demonstrează doar lipsa de consecvenţă a celor care au elaborat dicţionarul (pentru a nu utiliza caracterizări mai negative). Cuvântul românesc "sit" provine din forma franceză "site" (într-o perioadă când francofonia din România era reală şi multe cuvinte erau introduse în limba română provenind din franceză) şi are în general semnificaţia unui amplasament, a unui loc. Cuvântul englez "site" are practic aceeaşi semnificaţie. Utilizarea lui pentru a desemna un loc pe internet în limba engleză nu introducea niciun cuvând nou, sensul cuvântului fiind exact acelaşi de loc, amplasament. Este total absurd să se utilizeze în limba română doi termeni diferiţi pentru aceeaşi noţiune. Plăcerea contemporană de a poci limba română este greu de înţeles. Dacă "sit" are sensul de loc, peisaj, aceasta este valabil şi pentru internet. Site nu este o formă acceptabilă. Afil 7 iunie 2007 05:25 (EEST)
-
-
-
-
-
-
- Cf dexOnline, SIT = cadru, imaş, izlaz, păşune, peisaj, privelişte, scenă, tablou, vedere. ; (Franţuzism) Peisaj. ; (Franţuzism rar) Privelişte din natură; peisaj. ; sit arheologic. Dupa cum se pare ca recunosti si tu, francofonia actuala din Romania nu mai este prea reala; pe de alta parte, daca e sa recurgem la argumente subiective, consider ca majoritatea cuvintelor, daca nu chiar toate, legate de domeniul IT au cam fost preluate "as-is" (si nu "mot-a-mot"!) din engleza, cum ar fi mouse, router, pad, etc. Eu am precizat o sursa pentru una din interpretari. Astept sursa ta. -- Jokes Free4Me 7 iunie 2007 16:28 (EEST)
-
-
-
Nu e vorba de o contradicţie. Politica Wikipediei privind verificabilitatea, extinsă şi la chestiuni de ortografie, permite scrierea în ambele feluri --- sit şi site --- pentru că ambele grafii sînt în uz. Aşa cum îţi scriam şi mai sus, eşti liber s-o alegi pe cea care îţi place. Aceeaşi chestiune e valabilă şi pentru filozofie-filosofie, moto-motto, ghips-gips, laseri-lasere şi multe altele. — AdiJapan ☎ 7 iunie 2007 07:39 (EEST)
[modifică] europa
care este cea mai importanta caracteristica a europei din punct de vedere geografic? Veromik18 3 iunie 2007 00:03 (EEST)
- cam in cat timp pot primi un raspuns la intrebarile mele? Veromik18 3 iunie 2007 00:03 (EEST)
Cea mai importantă caracteristică a Europei din punct de vedere ortografic este că se scrie cu majusculă. --Miehs 3 iunie 2007 00:18 (EEST)
[modifică] Legea cooperativelor
Mi s-a întrerupt internetul şi nu ştiu dacă s-a salvat ceea ce am scris.
Voiam să vă propun colaborarea în vederea întocmirii unui proiect de lege al cooperativelor agricole, în baza caruia să se poată accesa fonduri pentru utilaje şi unelte agricole deoarece nu am la cunostinţă despre existenţa unui asemenea proiect ,asemenea cooperative funcţionează în ţări ca Franţa sau Israel!
Aştept sugestiile şi semnăturile voastre!!
Va mulţumesc! ← Acest comentariu nesemnat a fost adăugat de Cristiansen (discuţie • contribuţii).
- Se pare că trebuie să vă aduc aminte de un anumit lucru care este afişat mai sus: La Cafenea se discută NUMAI subiecte legate de Wikipedia.. Remarc alt lucru, anume că nu v-aţi semnat. Pe viitor să vă semnaţi cu două liniuţe şi patru tilde (--~~~~). Acestea vor fi convertite în semnătură şi dată. -- Petru Dimitriu lasă-mi un mesaj 3 iunie 2007 22:21 (EEST)
[modifică] Wikimedia România
Citez: Orizontul cel mai probabil pentru înfiinţarea Asociaţiei este vara anului 2007. A venit vara şi încă nu am văzut vreun mesaj care să ne înştiinţeze că Wikimedia România se va înfiinţa în curând. Din câte am văzut pe meta:Wikimedia România s-au discutate multe dar nu s-a făcut mai nimic. Deci, se mai înfiinţează Wikimedia România anul acesta? -- Petru Dimitriu lasă-mi un mesaj 3 iunie 2007 23:23 (EEST)
[modifică] Numele carui rege a fost primul descifrat dintr-un text hieroglific?
Numele carui rege a fost primul descifrat dintr-un text hieroglific?
- Este îmbucurător faptul că v-aţi adresat Wikipediei, enciclopedie în curs de elaborare şi păcat că nu aţi găsit un articol pe tema care vă interesează.
- Aşa cum bine ştiţi, francezul Jean-François Champollion este primul care a descifrat hierogrifele egiptene. Piatra din Rosetta (Rashid), din braţul de vest al Nilului, piatră datând din anul 196 î.H., care se găseşte astăzi la British Museum şi conţine primul text hieroglific descfirat de el. Textul se referă la evenimentele din timpul a 17 faraoni. Este ştiut că Champollion a început să lucreze la descifrarea textului la vârsta de 18 ani în 1808 şi abia dupa 14 ani de muncă, în 1822 a anunţat Academia Regală Franceză despre rezultatele cercetării. Consultaţi următoarele linkuri: [2] (în limba engleză) unde există un sinopsis al textului şi [3] (în limba franceză) unde se dă şi o listă a regilor cu numele lor scrise cu hieroglife. Despre dinastia Ptolomeilor, 14 la număr, la [4] Lista altor surse istorice la [5]
- Traducerea, mai bine spus înţelegerea unui astfel de text nu s-a făcut ca în zilele noastre, curgător, ci pe porţiuni la care s-a revenit şi care s-au comparat cu alte porţiuni. Înclin să cred că nu se poate spune cu precizie care a fost primul nume de rege care a fost descifrat, s-ar putea să fie Ptolemeu I Soter (Πτολεμαῖος Σωτήρ). Când ne referin la Egipt, noţiunea de « rege » poate fi ambiguă.
- Când aţi găsit răspunsul la întrebarea care vă preocupă, nu ezitaţi să-l împărtăşiţi şi celorlalţi cititori ai Wikipediei printr-un articol [6] devenind, astfel, un colaborator al Wikipediei. Si mai ales, nu uitaţi sa va semnaţi de fiecare dată, scriind două liniuţe şi patru tilde (--~~~~) care se transformă, automat, în numle dvs., dacă v-aţi înregistrat, sau în IP-ul dvs., dacă nu sunteţi încă înregistrat. În colţul din dreapta, sus aveţi: Creare cont | Autentificare. Spor la trebă ! --88.192.241.146 4 iunie 2007 03:08 (EEST)
[modifică] Universitatea Cernauti
Їn ce an a fost construita Universitatea Cernäuti?3
- Tot atunci. Scrie ceva sus, cu roşu! --Mocu 4 iunie 2007 16:57 (EEST)
[modifică] Privitor la Blocare
Cred că blocarea unui utilizator fără informarea lui concretă despre motivul blocării - o consider fără nici un efect, şi aceasta ar putea genera la unii să întreprindă acţiuni de vandalism - Un oarecare UTILIZATOR 04.06.2007 (care începe să fie sătul de abuzurile unor administratori).
[modifică] Exemplu
Uite tocmai ce l-am blocat pe unu fără să-l avertizez ! Blocatul, tocmai ce a scris un articol exhaustiv Psihologie generală. Articolul conţinea un singur cuvânt MUIE. Așa că nu aveţi decât să-i lăsați dvs un mesaj dojenitor şi să-i explicaţi blocarea (şi eu sunt sătul, dar de prostia celor care merită blocaţi). -- Pixi discuţie 4 iunie 2007 16:11 (EEST)
- Avem o politică de blocare, unde aflăm că trebuie neapărat precizat motivul în formularul respectiv. Chiar dacă să zicem Pixi uită să-i scrie blocatului şi un mesaj, motivul blocării îi va apărea data următoare cînd încearcă să modifice o pagină. În cazul vandalismului evident, cel blocat de fapt nu mai are nevoie să i se spună motivul, pentru că ştie şi singur: vandalismul nu este acceptabil nicăieri pe lumea asta, cu atît mai puţin într-o enciclopedie.
- Dar la care anume blocare şi abuzuri vă referiţi? Încălcarea regulamentului de către administratori este mai gravă decît în cazul utilizatorilor obişnuiţi. — AdiJapan ☎ 4 iunie 2007 16:46 (EEST)
[modifică] Cuvant format din sapte silabe
Sunt o mamica a unei fetite de clasa a I-a . Am nevoie de un exemplu de cuvant format din sapte silabe.
-U-ni-ver-si-tă-ţi-le (7 silabe) e cam trasă de păr dar la clasa I-a merge.--P-7 ✍ - 4 iunie 2007 21:30 (EEST)
[modifică] Rege, hieroglife
care este numele unui rege descifrat dintyr-un text hieroglific?
- Vi s-a dat deja un răspuns mai sus. Pot să ştiu în ce măsură întrebarea dumneavoastră are legătură cu Wikipedia? La Cafenea sînt permise numai mesajele legate de acest proiect. — AdiJapan ☎ 5 iunie 2007 08:42 (EEST)
[modifică] Articolul de calitate de pe pagina principală
În urma unei colaborări cu Roamata am schimbat sistemul de afişare a articolului de calitate de pe pagina principală. Vă rog pe toată lumea să verificaţi dacă funcţionează corect. La mine se vede fără probleme şi în Firefox şi în Internet Explorer, dar nu se ştie niciodată. — AdiJapan ☎ 5 iunie 2007 14:06 (EEST)
- La mine coloana din stânga Ştiaţi că...? este puţin mai scurtă ca şi coloana Comunitate dar alfel totul este în regulă. --P-7 ✍ - 5 iunie 2007 14:40 (EEST)
-
- Lucrez cu firefox şi totul este în regulă. --Karin 5 iunie 2007 14:45 (EEST)
-
-
- La mine e bine şi în IE, şi în Firefox. --Mocu 5 iunie 2007 16:03 (EEST)
-
-
-
-
- Am mai ajustat un pic lăţimea coloanelor. Problema este că nici articolul de calitate şi nici actualităţile nu au o dimensiune fixă. Eu am încercat să aplic un fel de pat al lui Procust şi să fac toate acele pagini de aceeaşi dimensiune, dar nu se poate face la milimetru. Ideal ar fi fost ca lărgimea coloanelor să se ajusteze automat, în funcţie de conţinut, dar nu am reuşit şi atunci am lăsat lăţimile fixe. — AdiJapan ☎ 5 iunie 2007 16:11 (EEST)
-
-
[modifică] Articole de calitate
Am propus la articole de calitate Blue Screen of Death de acum şase zile şi mă simt foarte prost pentru că nimeni nu a votat nimic la WP:PAC. Astăzi, articolul Auroră polară a fost propus la ora 18:21. La numai 4 minute după, a apărut primul vot (fără a-l pune la socoteală pe cel al lui Danutz). Asta mă face să mă întristez şi să mă gândesc că articolul pe care m-am chinuit să-l scriu două zile l-am scris degeaba. Fac apel la cei care sunt dispuşi să voteze să o facă... dacă vor. Scuze dacă sunt sâcâitor, dar chiar vreau să scriu un articol de calitate. (În opinia mea, oricine ar putea scrie pe Wikipedia cel puţin 2 articole care ar putea fi considerate de calitate. Dar mulţi nu o fac sau nu au făcut-o încă.) -- Petru Dimitriu lasă-mi un mesaj 5 iunie 2007 19:29 (EEST)
- Nu-ţi fă sânge rău. Eu chiar am făcut un fel de propagandă pentru ca articolele propuse de mine să fie votate. Partea proastă este că dacă după 2 săptămâni, articolul nu primeşte cel puţin 5 voturi, e respins. --Mocu 5 iunie 2007 21:59 (EEST)
- Tocmai asta e problema. Jumătate din timpul de votare s-a scurs şi articolul meu nu are niciun vot. Nici măcar unul! Bine, s-ar putea să ai dreptate, Mocu dar eu sunt optimist când îmi merge bine şi pesimist când îmi merge prost. Şi astăzi pot spune că mi-a mers prost la şcoală. (Nu am luat o notă mică, e mai rău...e ceva pe plan sentimental... eu sunt aşa de sentimental...). -- Petru Dimitriu lasă-mi un mesaj 5 iunie 2007 22:09 (EEST)
Acum are un vot. Am votat eu. Poţi face „propagandă”. Nu e interzis, din câte ştiu eu. Bine, propagandă în sensul de a îndemna utilizatorii să voteze, nu să voteze neapărat pro. :) --Mocu 5 iunie 2007 22:11 (EEST)
[modifică] Tess of The d'Urbervilles
Ma intereseaza un rezumat al acestui roman. Pe Wikipedia n-am gasit...
- Dacă nu l-aţi găsit, atunci puteţi să îl creaţi chiar dumneavoastră, înregistrându-vă şi scriind articolul cu mâna dumneavoastră! -- Petru Dimitriu lasă-mi un mesaj 5 iunie 2007 21:16 (EEST)
[modifică] Prostie
Cred ca am facut o prostie. Am incercat sa nominalizez o pagina pentru "Articole de calitate", dar nu stiu sigur daca am facut acest lucru corect. Pot sa ma aleg cu vreo sanctiune din aceasta cauza? Mentionez ca nu a fost vorba de rea-vointa, ci doar de faptul ca nu ma pricep prea bine la calculatoare si nu cred ca am inteles ce trebuia sa fac ca sa nominalizez pagina. Va Multumesc. Miruna. ← Acest comentariu nesemnat a fost adăugat de Stancamiruna (discuţie • contribuţii).
Am dorit sa nominalizez articolul Blue screen of death. Da, sunt din Brasov.
[modifică] Titlu de Articol
S-a facut greseala chiar in titlul articolului. In loc de "Prutul de Sus" s-a scris "Prutul de sus", cum de facut modificare chiar in titlu?
[modifică] articole de tradus
Existau pe wikipedia articole in alte limbi ce trebuiau traduse.unde se gasesc acum listate?--Cristina b. 6 iunie 2007 18:50 (EEST)
- Vedeţi aici: Articole care au nevoie de traducere --goliath 6 iunie 2007 18:53 (EEST)
[modifică] Am nevoie de putin ajutor
La articolul The Chronicles of Narnia pe care l-am scris apar niste casute din puncte.cum se indeparteaza,sau mai bine zis cine se ofera?mersi mult
- Căsuţele apar din cauză că aţi lăsat la începutul alineatului un spaţiu gol şi sunt problema cea mai mică a articolului. Vă rog folosiţi diacriticele. Luaţi-vă puţin timp şi citiţi îndrumările de la Wikipedia:Diacritice. Mai reveniţi şi asupra unor exprimări. Mulţumesc anticipat. --Gabi | Discuţie 7 iunie 2007 14:37 (EEST)
[modifică] Baraje sau lacuri
Există în Wikipedia o serie de articole care se referă la baraje şi lacuri de acumulare. În general articolele tratează atât barajul cât şi lacul. Totuşi titlul articolelor este uneori Lacul XXX sau Lacul de acumulare XXX şi uneori Barajul XXX. De exemplu avem articolul despre Barajul Vidraru dar despre Lacul Breazova. Ar trebui să avem un mod unitar de a prezenta aceste articole. De exemplu să adoptăm Barajul Vidraru ca titlu de bază şi să avem redirecţionări de la Lacul Vidraru şi de la Lacul de acumulare Vidraru. (sau invers).
Nu am o preferinţă pentru una sau alta dintre variante, dar consider că trebuie să ajungem la un consens şi să adoptăm un sistem unitar cu privire la titlul principal al articolului. V-aş ruga să vă spuneţi părerile. După ce se ajunge la un consens mă voi ocupa de unificarea modului de prezentare a articolelor în conformitate cu soluţia acceptată.7 iunie 2007 16:42 (EEST)
- Dupa părerea mea, oportun ar fi ca titlurile paginilor să fie de genul Lacul XXX. Unde este cazul, Lacul de acumulare XXX, iar redirecţionarea să se facă dinspre Barajul XXX. În felul acesta se vor grupa mai uşor şi mai explicit. Godfroid 7 iunie 2007 18:43 (EEST)
-
- Eu cred că trebuie păstrată formula „Lacul Cutare” pentru lacurile naturale. Între cele două variante rămase aş prefera „Lacul de acumulare Cutare”, pentru că barajul reprezintă numai o parte din subiect (şi anume construcţia respectivă), în timp ce „lacul de acumulare” include marginile --- inclusiv cea construită ---, apa lacului, flora şi fauna din apă şi din împrejurimi, eventualele instalaţii hidroenergetice etc. — AdiJapan ☎ 7 iunie 2007 20:25 (EEST)
Articole precum Barajul Motru, Barajul Voila, Barajul Măneciu, Barajul Vidraru se referă exclusiv (sau mai ales) la modul de construcţie a barajului. În plus, în perioade de secetă prelungită, e posibil ca lacul să devină o mlaştină, sau să dispară. Barajul rămâne. Deci, pe bună dreptate, se numesc "Barajul ..." --Miehs 10 iunie 2007 18:05 (EEST)
[modifică] Om sâcâitor
De câteva zile, la Cafenea tot apare întrebarea „Numele carui rege a fost primul descifrat dintr-un text hieroglific?”. Deşi i-a fost răspuns, iar eu i-am trimis rspectivului un mesaj prin care i-am solicitat să înceteze, acum văd că mesajul apare de la mai multe IP-uri. Ce e de făcut? --Mocu 7 iunie 2007 22:34 (EEST)
- După părerea mea ori ştergem mesajele respectivilor de fiecare dată când apar ori cerem administratorilor să le blocheze IP-urile. -- Petru Dimitriu lasă-mi un mesaj 7 iunie 2007 23:00 (EEST)
-
-
- Rog administratorii să nu blocheze IP-urile respective, nici măcar pentru un minut, decât dacă foloseşte acelaşi IP pentru intervale scurte de timp -- şi chiar în cazul ăsta blocaţi-l pentru 15 minute, nu mai mult! Însă ştergeţi mesajele respective on sight (revert). Este evident că persoana respectivă foloseşte IP-uri dinamice, drept care blocarea IP-ului ar produce efecte -- iar asta este exact ce doreşte
idi..persoana respectivă, să interacţioneze în mod negativ. Scopul nostru trebuie să fie ca acţiunile Domniei sale să nu producă niciun fel de efect -- nici la Cafenea, nici pentru ceilalţi utilizatori ai provider-ului de Internet pe care-l foloseşte, nicăieri. Drept care revert imediat şi blocare pentru nu mai mult de 15 minute şi doar dacă foloseşte acelaşi IP de cel puţin două ori. --Gutza D D+ 8 iunie 2007 01:00 (EEST)
- Rog administratorii să nu blocheze IP-urile respective, nici măcar pentru un minut, decât dacă foloseşte acelaşi IP pentru intervale scurte de timp -- şi chiar în cazul ăsta blocaţi-l pentru 15 minute, nu mai mult! Însă ştergeţi mesajele respective on sight (revert). Este evident că persoana respectivă foloseşte IP-uri dinamice, drept care blocarea IP-ului ar produce efecte -- iar asta este exact ce doreşte
-
-
-
-
- Problema se datoreaza concursului de pe Prima TV "Te crezi mai destept" - ultima intrebare din jocul online era la un moment dat aceasta, si era cea mai grea... S-ar putea chiar ca mai multe persoane sa intrebe in mod independent. :-( -- Jokes Free4Me 8 iunie 2007 11:45 (EEST)
-
-
-
-
-
-
- Ne-am luminat, în sfîrşit! S-ar putea să aibă dreptate Jokes şi să fie vorba de mai multă lume. Nu ştiu de ce spre deosebire de alte concursuri de data asta s-a îngrămădit lumea la Wikipedia să afle răspunsul --- o fi zis ceva moderatorul concursului despre Wikipedia?...
- Răspunsul corect la ultima întrebare din concurs este „Ptolemeu”, sau cel puţin aşa crede Prima TV (care mai crede că „ursul polar trăieşte în Polul Nord” --- cum o fi putînd ditamai ursul să trăiască într-un punct?!). Dar reacţia corectă la indivizii care pun întrebările astea aici este să le anulăm modificările pe loc, aşa cum spune şi Gutza, pentru că nu e vorba nici măcar de oameni care ar putea deveni contribuitori. Nu cred că e nevoie de blocări, în afară de cazul cînd acelaşi IP sau interval mic de IP-uri o ia razna. — AdiJapan ☎ 8 iunie 2007 14:34 (EEST)
-
- Tii, ia uite ce pierzi dacă nu te uiţi la emisiuni-concurs! :-) --Gutza D D+ 8 iunie 2007 14:47 (EEST)
-
-
-
-
-
- Actualmente, pierzi "ce poreclă a primit Antonio Vivaldi din pricina culorii părului său"! :-D -- Jokes Free4Me 10 iunie 2007 18:37 (EEST)
-
-
[modifică] Note multiple
Am o mare problemă!!! Vreau să creez o notă de subsol ca aceasta (exemplu[1]), la care să se facă referire de mai multe ori în cadrul textului. Problema e că se poate acest lucru după cum am citit aici, dar eu vreau să fac referire de mai mult de 24 de ori (sau câte litere o avea alfabetul). În cazul ăsta ce e de făcut, pentru că de la a 25-a citare a notei de subsol îmi apare o eroare.
Aş rămâne recunoscător dacă m-aţi ajuta....cu cât mai repede cu atât mai bine!! Godfroid 7 iunie 2007 22:47 (EEST)
-
- Nu ştiu dacă se obişnuieşte a se mulţumi pe la "Cafenea" pe-aici, dar eu simt nevoia s-o fac. Mulţumesc Laura pentru ajutor şi pentru promptitudine. Am reuşit astfel să termin Lista piloţilor de Formula 1 (traducere completă din limba engleză). Godfroid 8 iunie 2007 01:45 (EEST)
[modifică] Limită
Tot citind pe intenet şi văzând la televizor despre profeţii care indică faptul că în anul 2012 Terra va trece într-o altă dimensiune din cauza inversării polilor magnetici mi se pare că aproape sigur se va întâmpla acest fapt. Este inevitabil. Cine ştie ce va fi pe cealaltă dimensiune. Un lucru e sigur. Nu vor mai fi telecomunicaţii, nici descoperiri, nici computere nici nimic altceva. Eu propun ştergerea tuturor articolelor care au legături spre ani după 2012 (sau cel puţin ştergerea legăturilor). Scuze dacă sună cam SF faptul că vom trece în altă dimensiune în 2012, dar... asta e viaţa! Vom trece şi prin asta. -- Petru Dimitriu lasă-mi un mesaj 8 iunie 2007 19:45 (EEST)
-
- În primul rând că polii magnetici se deplasează, nu se inversează. În al doilea rând, dacă e vorba de profeţii, cele ale lui Nostradamus se opresc după anul 3000. Să fim noi sănătoşi... Până atunci ne luptăm cu defecţiunile sistemului de autoreglare al planetei.--Alex:D|Mesaje 8 iunie 2007 19:49 (EEST)
- Da, parcă în anul 2000 trebuia să fie Sfârşitul Lumii... --Mocu 8 iunie 2007 21:38 (EEST)
Petru Dimitriu se referă, desigur, la calendarul aztec care se opreşte la 2012 dar, poate că treaba îi priveşte doar pe americani. S-ar mai putea să fie doar o maşinaţiune a celor care trebuie să-mi plătească pensia. Doar un lucru este cert, articolele de calitate vor supravieţui. --88.192.241.146 9 iunie 2007 12:25 (EEST)
[modifică] ghilimele
Poti sa afli singur noutati cautand in indreptare ortografice le afli in librarii - eu iti recomand cele publicate de Institutul de Lingvistica Iorgu Iordan... dar sa fie cat se poated e actual
-toate bune- a si scriere corecta!
Din cate stiu, in limba romana ghilimelele de citat se pun in stil 99-66 („ “) *... Atat Format:CitareText cat si Format:Cquote folosesc stilul britanic, 66-99 (“ ”). As dori sa aflu daca cunoaste cineva vreo pagina unde modificarea din stilul actual in cel corect ar avea efecte secundare negative.
- *Am folosit grafia din Suplimentul "Ortografie, ortoepie, punctuaţie" (Bucuresti, 1982). -- Jokes Free4Me 9 iunie 2007 13:11 (EEST)
-
- Mai există şi Format:Citatgh care pune ghilimele 99-99. În afara efectului principal negativ că se folosesc alte ghilimele decît cele româneşti, efecte secundare negative nu cunosc. – Laura\ mesaj 9 iunie 2007 13:21 (EEST)
Ar trebui să folosim peste tot formatul indicat de Laura, pentru că acelea sînt ghilimelele corecte în limba română (v. Manualul de stil). Celelalte formate ar trebui şterse sau marcate ca învechite, cu trimitere spre singurul format recomandat. — AdiJapan ☎ 9 iunie 2007 13:48 (EEST)
- Mai inainte de aceste inlocuiri as vrea (daca sunteti de acord) sa fie modificat Format:Citatgh a.i. sa foloseasca caractere in loc de imagini... Pot fi luate din paragraful meu de mai sus. Si propun sa lasam functional si Format:CitareText - care e aliniat la stanga si foloseste doar jumatate din latimea paginii. -- Jokes Free4Me 9 iunie 2007 17:18 (EEST)
Si daca tot suntem la ideea de inlocuire, ar trebui mai intai rezolvate Format:Citat1 (utilizari) si Format:Citat2 (utilizari), intrucat sistemul 66-99 nu cred ca este sustinut de vreun argument! Sunteti de acord? -- Jokes Free4Me 9 iunie 2007 17:38 (EEST)
- Nu ştiu cum se face dar la toate formatele astea designul lasă de dorit, în sensul că informaţia despre autor apare mai întotdeauna aranjată aiurea, din cauză că se încearcă scrierea pe două coloane. În mod normal informaţiile despre autor ar trebui să stea pe un rînd separat, dedesubt. Astfel citatul poate ocupa aproape întreaga lăţime a paginii, iar autorul nu mai apare rupt. Probabil este o moştenire de la en.wp.
- De acord cu înlocuirea imaginilor prin caractere şi cu renunţarea la 66. — AdiJapan ☎ 9 iunie 2007 18:42 (EEST)
[modifică] Tătari
La pagina Tătari se spune despre tătarii din Polonia că sunt romano-catolici. În Wikipedia engleză, mai precis aici se menţionează că, deşi au adoptat limba poloneză, tătarii de acolo sunt musulmani. Cum e până la urmă? Trebuie modificat la noi, sau la ei? --Mocu 9 iunie 2007 13:44 (EEST)
- Am gasit cafeneaua. Ma interesez si-ti comunic. --Girgis 9 iunie 2007 15:53 (EEST)
-
- ==Tatarii din Polonia==
Tatarii din Polonia sunt catolici, nu cunosc limba tatara, nu au nume tataresti. Se declara "tatari" in virtutea unor amintiri, a unor trasaturi rasiale, precum cumanii din Romania. Dupa 1992, diverse fundatii islamice au incercat recuperarea lor pentru islam. Au construit chiar doua moschei in doua sate care se recomanda ca tataresti. De asemenea, organizatiile internationale ale tatarilor (in special cele cu sediul in SUA) incearca "retatarizarea" lor. Asadar, nu sunt musulmani..., si nepastrand limba tatara, nu stiu cat de tatari mai pot fi considerati... Informatiile acestea le-am obtinut din surse orale demne de incredere (de la specialisti tatari), dar pentru acuratete, ele necesita o verificare atenta. E doar un punct de pornire... Girgis 9 iunie 2007 22:03 (EEST)
- OK, merci. --Mocu 9 iunie 2007 22:09 (EEST)
[modifică] istorie
la Conferinta de pace de la Paris ce a propus delegatia Australiei Tratatului de pace cu Romania? va rog daca puteti ajutati-ma cu raspunsul.
- Consultă en:Paris Peace Conference, 1919. Cu bine, --Rebel 10 iunie 2007 18:46 (EEST)
[modifică] Saracie !
Am de facut un referat despre saracie si discriminarile fata de cei saraci si asta pana la ora 22:00 ! Va rog, daca aveti materialul necesar, astept un post, un comment sau ceva... Sau mailto : justpepi@yahoo.com Va multumesc anticipat !
- De unde putem avea un astfel de material ? Aici scriem o enciclopedie!!! Dar oricum dacă şi pentru un astfel de subiect vreţi material sunteţi incredibili !
Există atâtea cauzea ale sărăciei în România (schimbarea fostului regim, o administrare dubioasă a statului de către guvernanţi, corupţia şi afacerile ciudate vs. o administraţie ineficientă) lipsa consolidării unui model economic acceptat tacit după '89 (economia de piaţă), etc şi rezaltatele directe: scăderea nivelului de trai, o protecţie socială scăzută, accesul dificil la cultură, educaţie, sănătate, încât este teribil de uşor de încropit un referat, chiar şi pe genunchi. În plus usnt situri care prezintă periodic statistici şi analize încât pot fi folosite ca bibliografie cu uşurinţă. Dar v-aţi învăţat să vă pună cineva totul pe tavă ... şi să copiaţi de undeva ceva gata făcut. Este aiurea, mai bine lăsaţi-vă de şcoală!-- Pixi discuţie 10 iunie 2007 17:28 (EEST)
[modifică] Ajutor
Pentru ce se foloseşte {{ }} ??? Ady n21 10 iunie 2007 19:45 (EEST)
- Introduce un format. Detalii (din păcate în engleză) Template -- Pixi discuţie 10 iunie 2007 19:50 (EEST)
[modifică] Imagine
Am o poză a primăriei unei comune din Galaţi. E făcută de mine. Mă gândesc să o trimit la Wikimedia Commons. Am nevoie de vreo permisiune? (Eventual ce format pun la licenţă?)-- Petru Dimitriu lasă-mi un mesaj 10 iunie 2007 22:03 (EEST)
[modifică] marimea penisului
Am 14 ani si sunt din tulcea .Doresc sa stiu daca sa facut o statistica pentru a stii daca penisul meu are lungimea normala corespunzatoare varstei
- Fără cuvinte... CĂUTAŢI ALT SITE ŞI ÎNTREBAŢI ASTA SAU EVENTUAL ÎNTREBAŢI MEDICUL! Scuze că v-o spun... dar sunteţi atât de indecent... Asta e o enciclopedie şi nu un cabinet medical pe internet (mai ales unul care să vă spună de faţă cu atâtea persoane care răsfoiesc zilnic cafeneaua ce mărime trebuie să aibă penisul dvs). -- Petru Dimitriu lasă-mi un mesaj 10 iunie 2007 22:38 (EEST)
- Mda...se găsesc şi chestii de genul ăsta pe wikipedia :). Vezi articolul ăsta: en:Penis_size --Bekuletz|Lasă mesaj 10 iunie 2007 23:41 (EEST)
Aţi scris: "sunt din tulcea" şi "pentru a stii daca". Nu ştiu cu penisul cum staţi, dar cu gramatica română staţi prost. Cred că acest lucru ar trebui să vă îngrijoreze mai mult la această vârstă. --Miehs 11 iunie 2007 12:25 (EEST)
- Miehs, ai uitat sa mentionez "daca sa facut" si mai putin gravele spatiu dinaintea unui semn de punctuatie si lipsa punctului final. >:-) -- Jokes Free4Me 11 iunie 2007 14:02 (EEST)
| Wikipedia nu este un forum de discuţii. |
| Nici o pagină de la Wikipedia nu este destinată dezbaterilor libere. Scopul paginilor de discuţie asociate articolelor este îmbunătăţirea conţinutului acelor articole (de preferat prin argumente bibliografice) şi nu furnizarea unui spaţiu pentru dezbateri libere legate sau nu de subiectul lor. În celelalte locuri discuţiile trebuie să se încadreze în scopul declarat al paginilor respective. Comentariile care nu respectă aceste recomandări riscă să fie şterse. Despre funcţionarea Wikipediei se pot pune întrebări la Cafenea. |
[modifică] Numere celebre
Salut - m-am încumetat să scriu articolul Numere celebre - vă rog să vă daţi părerea despre această pagină, înainte de a fi propusă la şters - Numai bine ---P-7 ✍ - 11 iunie 2007 16:34 (EEST)
- Păi şi de ce-ar trebui ştearsă? Din contră...ar trebui dezvoltată. Sunt convins că sunt multe de spus în acest domeniu. Şi nici bibliografia nu cred că ar fi una tocmai săracă. Chiar lipseşte o pagină de genul "Numerologie". Aşa că...spor la treabă! Godfroid 11 iunie 2007 18:26 (EEST)
- Articolul e bun dar trebuie dezvoltat. Totuşi, nu cred că este un ciot legat de matematică pentru că articolul nu se leagă cu matematica, ci cu mai multe subiecte diverse, deci acest articol este deocamdată un ciot. -- Petru Dimitriu lasă-mi un mesaj 11 iunie 2007 19:54 (EEST)
[modifică] Articole de tradus
Tocmai am descoperit că articolul despre Bordeaux conţine în întregime articolul analog al Wikipediei în limba franceză, netradus. Aceste preluări substanţiale au fost introduse în cadrul secţiunii "Vezi şi", de către un utilizator neautentificat, care probabil nici nu are de gând să revină asupra modificărilor sale. Merită introdusă aici eticheta "de tradus"? Nu ar fi mai bine să ştergem pasajele copiate? --Gabi | Discuţie 11 iunie 2007 18:03 (EEST)
[modifică] 2 zile
Mai sunt 2 zile până când Blue Screen of Death va fi automat descalificat din lista propunerilor pentru articol. de calitate. Mai am nevoie de un singur vot. Votaţi, vă rog articolul. -- Petru Dimitriu lasă-mi un mesaj 11 iunie 2007 20:00 (EEST)
[modifică] Traducere?
"The inaugural World Championship, to a formula which specified engine capacity of 1.5 litres supercharged or 4.5 litres unsupercharged, saw Alfa Romeo dominate with their supercharged 158, a well-developed pre-war design, which won all six European Grand prix."
-acest fragment este de-aici: en:1950 Formula One season; problema mea este următoarea: cum se traduc cuvintele "supercharged" şi "unsupercharged"?? Am căutat peste tot, dar nu pot să-mi dau seama care este corespondentul exact al lor în limba română; eu momentan le-am lăsat exact aşa: Sezonul de Formula 1 din 1950/Sezonul de Formula 1 din 1951; aştept un ajutor minim...Numai bine!! Godfroid 11 iunie 2007 21:13 (EEST)
- Cf en:Supercharger, eu as zice "cu compresor" si "fara compresor". Bafta. -- Jokes Free4Me 11 iunie 2007 21:21 (EEST)
- Din cate ştiu eu supercharged se traduce prin supraalimentat. E vorba de supraalimentarea unui motor cu aer, fie prin intermediul unei turbine acţionate de presiunea gazelor de eşapament, fie prin intermediul unui compresor acţionat mecanic direct de la arborele cotit(?).
- Definiţia conform dexonline.ro: SUPRAALIMENTÁRE, supraalimentări, s.f. Faptul de a (se) supraalimenta; supraalimentaţie. ♦ (Tehn.) Alimentare cu o încărcătură suplimentară a unui motor cu ardere internă pentru asigurarea puterii necesare la funcţionarea în aer rarefiat (la altitudine) sau când turaţiile sunt foarte mari--Bekuletz|Lasă mesaj 12 iunie 2007 04:12 (EEST)
- Între timp am găsit asta: en:Supercharger. Paragraful introductiv e relevant.... --Bekuletz|Lasă mesaj 12 iunie 2007 04:24 (EEST)
- Unsupercharged cred că se traduce cel mai bine prin aspirat normal, sau din câte am inţeles eu termenul tehnic consacrat în româneşte este (motor) normal aspirat. --Bekuletz|Lasă mesaj 13 iunie 2007 00:02 (EEST)
- Îţi mulţumesc foarte mult. Am făcut corecturile necesare. Rămând dator. Spor la treabă...ne mai auzim!! Godfroid 13 iunie 2007 01:25 (EEST)
- Cu plăcere! Spor la treabă şi ţie. --Bekuletz|Lasă mesaj 13 iunie 2007 22:01 (EEST)
[modifică] Tabara ANT-MCTI la Costinesti - şi despre ro.wikipedia
Totul a fost ok. Mulţumesc pentru Gutza că a făcut un scurt popas pentru noi. Andras Farkas
Bună ziua.
Mă numesc Andras Farkas, sunt consilier in Ministerul Comunicaţiilor şi Tehnologiei Informaţiei. Începând din 21 iulie se desfăşoară la Costineşti o tabără de tineret cu tematica informaticii în organizarea Autorităţii Naţionale pentru Tineret şi a Ministerului Comunicaţiilor şi Tehnologiei Informaţiei. În cadrul taberei se desfăşoară discuţii pe diferite teme şi workshop-uri. Două grupuri de tineri vor avea sarcina ca pe parcursul a patru zile să elaboreze pagina Wiki a localităţii Costineşti şi a Autorităţii Naţionale pentru Tineret.
Aş avea nevoie de cineva - redactor voluntar de pagini wiki - care să ţină o prezentare generală despre Wikipedia la faţa locului - care e rolul Wikipedia, cum funcţionează, cum stă conţinutul românesc, care sunt conţinuturile înrudite online (wiktionar, etc.).
Vă rog să ma ajutaţi să găsesc o persoană care să poată veni la Costineşti timp de măcar o zi sau două în perioada 21-26 iunie 2007.
Vă mulţumesc.
Adresa de e-mail este andras.farkas@mcti.ro.
Andras FARKAS lasă-mi un mesaj
21 IUNIE! Scuze!
- Bună ziua! Vă rog dacă puteţi să clarificaţi data, pentru că aţi scris mai întâi de 21 iulie după care 21 iunie. Mulţumesc.--—Radufan 12 iunie 2007 11:46 (EEST)
Completare: 21 sau 22. Ambele ne-ar conveni. Mersi.
- Absolut din întâmplare, eu pe 21 trec pe lângă Costineşti în drum spre Bulgaria. Însă sunt cu familia care include o ploduţă de doi ani, drept care e destul de dificil din punct de vedere logistic (nu am libertatea să ajung sau să plec la orice oră). Dacă nu e altcineva disponibil, vă rog lăsaţi-mi un mesaj (apăsaţi pe "D+" în semnătura mea) ca să vedem dacă e fezabil să mă opresc o oră în Costineşti pe 21 din punct de vedere al orarelor (al meu şi al Dvs.) --Gutza D D+ 14 iunie 2007 18:58 (EEST)
[modifică] Ajutor
Aş avea nevoie de puţin ajutor: ştie cineva dacă există disponibili indicatori legati de salariile medii nete la nivel de reşedinţe de judeţ (sau măcar pt cele mai mari oraşe din România)? Există aşa ceva la nivel de judeţ, poate fi consultat aici, nu ştiu dacă e şi la nivelul principalelor oraşe (Timişoara, Cluj-Napoca, Braşov, etc). Mă interesează pt articolele legate de economia oraşelor respective. --R O A M A T A 2007 mesaj 12 iunie 2007 10:54 (EEST)
[modifică] Traducere
Cum s-ar traduce mai bine law enforcement? --Alex:D|Mesaje 12 iunie 2007 14:16 (EEST)
- Înţeleg "implementare legislativă", legislaţiei - în funcţie de contextul din care este scoasă expresia ; impunerea unei legi, punerea ei în aplicaţie.--Karin 12 iunie 2007 16:59 (EEST)
- Ca să fiu mai precis, este vorba de instituţii de law enforcement: Poliţie, Jandarmerie, Garda Financiara, Poliţia Vamală etc.--Alex:D|Mesaje 12 iunie 2007 17:27 (EEST)
- Acestea sunt organele puterii executive numite organe de urmărire penală. La asta se referă concret expresia law enforcement, în contextul dat. Cf. http://en.wikipedia.org/wiki/Law_enforcement_agency. Se mai poate spune si criminal investigation. (Mai ales in N-Amer termenul criminal e mult mai frecvent decat sinonimul penal.) Cf. şi sinonimia pe englezeşte: http://thesaurus.reference.com/browse/law%20enforcement / Altminteri înseamnă desigur "aplicarea legii": cf. definitia nr. 5, Webster online (www.m-w.com): to carry out effectively <enforce laws>.--Geneastorga 12 iunie 2007 17:44 (EEST)
- Ca să fiu mai precis, este vorba de instituţii de law enforcement: Poliţie, Jandarmerie, Garda Financiara, Poliţia Vamală etc.--Alex:D|Mesaje 12 iunie 2007 17:27 (EEST)
Instituţii de impunere a legii, nu de urmărire penală (de ex., poliţia este "law enforcement agency", dar nu are atribuţii de urmărire penală). Gomor05 12 iunie 2007 17:51 (EEST)
-
- Pe englezeşte, law enforcement are sens *restrictiv*. Primul postator a şi precizat contextul: poliţia, jandarmeria, garda financiară, poliţia vamală. Bineînţeles că acestea aplică diverse legi altele decât prevederile din codul penal (poate cu excepţia gărzii financiare) ori dispoziţiile ce reglementează pedepsirea contravenţiilor. Dar nu despre aspectele necontravenţionale, nepenale e vorba.
-
- Law enforcement e o expresie (noţiune) tipic englezească şi ca atare e greu/prost traductibilă în română şi alte limbi. Traducerea corectă ar fi execuţia/executarea. Numai că nu cred că şi portărelul poate fi clasificat ca law enforcement authority, deşi aplică şi el legea, resp. execută hotărîrea judecătorească.
-
- "Aplicarea" ori "impunerea" ori "implementarea legii" dau pe româneşte ceva "tradus": toate instituţiile care fac ceva în baza unei legi aplică legea. Nu există noţiunea aparte de "autoritate pt. aplicarea legii". De pildă, funcţionarul financiar (fiscal) aplică legi privind impozitarea atunci când în baza unor calcule, stabileşte contribuabilului cuantumul de impozit ce-l are de plătit. Insă nu el se ocupă de cercetările privind evaziunea fiscală, ci Garda Financiară. Sau: judecătorul emite sentinţe (fie penale, fie civile) exclusiv prin aplicarea unor prevederi de lege. Totuşi, nu figurează, în mod normal, în şirul instituţiilor/autorităţilor/organelor zise de law enforcement.
-
- În ultimă instanţă, citiţi pagina englezească din wikipedia referitoare la "law enforcement": e vorba exclusiv de diversele tipuri de forţă poliţienească: http://en.wikipedia.org/wiki/Law_enforcement Şi se potriveşte perfect cu înşirarea de autorităţi ale executivului, menţionată de Alex. --Geneastorga 13 iunie 2007 18:14 (EEST)
Apar mai multe varinte, în funcţie de surse:
Law Enforcement = Impunerea legii [7]
European Institute for Law Enforcement Cooperation = Centrul Sud–Est European de Aplicare a Legii (Convenţia SELEC) [8],
law enforcement authorities = autorităţile însărcinate cu aplicarea legii [9]--Miehs 13 iunie 2007 00:36 (EEST)
-
- "Instituţie de aplicare a legii" mi se pare a fi traducerea cea mai potrivită. -- SilverskyRO 13 iunie 2007 00:47 (EEST)
Este greşit să se încerce o traducere cuvânt cu cuvânt a unor sintagme. Aceasta este valabil pentru Law Enforcement sau pentru multe alte expresii, atât în limba engleză sau în orice alte limbă. Traducerea corectă este pur şi simplu poliţie.
În ţările anglofone, police are în general noţiunea de organizaţie de poliţie. Există verbul to police care în general are sensul de a patrula sau a păzi. Law enforcement este acţiunea pe care o îndeplineşte poliţia sau funcţiunea ei. Evident că, în România ca şi în orice altă ţară, din momentul în care a exista o organizaţie de poliţie, a existat şi funcţia ei. În România se vorbea de obicei de acţiuni poliţieneşti care sunt acelaşi lucru cu law enforcement, chiar dacă nu conţine aceleaşi cuvinte.
În prezent există o manie de a traduce termeni, în loc de a utiliza termenii româneşti care există pentru aceleaşi noţiuni. Este o tendinţă care trebuie combătută, în primul rând pentru că creează impresia că Românii s-au dat jos din copac abea de câţiva ani, impresie pe care personal o consider eronată. Ce făcea poliţia română până în momentul în care anglofilii din românia au descoperit expresia de law enforcement?
Propunerile de traducere sună toate forţat. Vă rog să nu transformaţi limba română într-o limbă păsărească. În limba română termenul este acţiune poliţienească. Afil 14 iunie 2007 22:06 (EEST)
[modifică] Monografie personală
Cum pot dezvolta o descriere de localitate prin inserarea unui fragment dintr-o monografie personala ? Va multumesc Amysor 13 iunie 2007 12:45 (EEST)
- Dacă monografia personală se bazează pe surse publicate atunci puteţi introduce textul respectiv, iar sursele de documentare le puteţi trece la secţiunea „Bibliografie” (dacă nu există o creaţi). În schimb ideile personale şi afirmaţiile ce nu pot fi verificate în publicaţii nu pot fi introduse în articole.
- În acest sens vă ajută politica oficială a Wikipediei, în particular paginile:
- — AdiJapan ☎ 13 iunie 2007 17:25 (EEST)
[modifică] sal
Ce poreclă a primit Antonio Vivaldi din pricina culorii părului său?
- in pagina Antonio Vivaldi scrie ca Antonio Vivaldi a fost supranumit şi Il Prete Rosso (Preotul Roşu), datorită culorii părului său--86.104.234.46 13 iunie 2007 14:48 (EEST)
[modifică]
sau 
Rog un administrator să decidă dacă Blue Screen of Death poate deveni articol de calitate. Perioada de votare s-a încheiat. -- Petru Dimitriu lasă-mi un mesaj 14 iunie 2007 08:23 (EEST)
- Articolul este respins. :( -- Petru Dimitriu lasă-mi un mesaj 14 iunie 2007 21:19 (EEST)
Nu, nu este. De unde ai tras concluzia asta? --Mocu 14 iunie 2007 21:22 (EEST)
- Ura! Este articol de calitate! -- Petru Dimitriu lasă-mi un mesaj 14 iunie 2007 21:46 (EEST)
Nu încă. --Mocu 14 iunie 2007 22:05 (EEST)
- Alba-neagra. -- Petru Dimitriu lasă-mi un mesaj 14 iunie 2007 22:25 (EEST)
[modifică] WikiVerifier
Îi rog pe cei care doresc să participe la supravegherea schimbărilor recente să se înscrie la WikiVerifier. Administratorii primesc cont imediat, iar ceilalţi trebuie să aştepte aprobarea comunităţii. Sistemul este deja în funcţiune. Detalii se găsesc la Wikipedia:WikiVerifier Beta, iar doritorii se pot înscrie la Wikipedia:WikiVerifier Beta/Cereri.
Ideea sistemului WikiVerifier este că atunci cînd un utilizator înscris verifică o modificare a unei pagini, această acţiune este memorată şi afişată celorlalţi utilizatori, pentru ca aceştia să ştie că verificarea s-a efectuat deja. Avantajul sistemului este pe de o parte că nu ne vom mai suprapune inutil efortul de verificare, iar pe de alta că vom şti care modificări au rămas neverificate.
Cu cît participăm mai mulţi la WikiVerifier cu atît eficienţa activităţii de supraveghere a Wikipediei va fi mai mare. — AdiJapan ☎ 14 iunie 2007 11:57 (EEST)
-
- Ce înseamnă verificarea unei modificări? Gomor05 14 iunie 2007 23:59 (EEST)
-
-
- După cum ştii, oricine poate modifica articolele de la Wikipedia. A verifica o modificare înseamnă a verifica dacă modificarea respectivă este bună sau este un vandalism. Dacă e vandalism, o verificare implică şi anularea acestuia. --Mocu 15 iunie 2007 00:12 (EEST)
-
-
-
-
- Mulţumesc. Gomor05 15 iunie 2007 15:30 (EEST)
-
-
-
-
-
-
- Mai este valabilă afirmaţia de mai sus: Administratorii primesc cont imediat sau trebuie să facem cerere aici conform sondajului? --Emily | disc. 17 iunie 2007 15:28 (EEST)
-
-
-
[modifică] sat Drăgoeni
Pe raza teritorială a cărei comune sau oraş este situat satul Drăgoeni ? ← Acest comentariu nesemnat a fost adăugat de 85.120.166.72 (discuţie • contribuţii).
Târgu-Jiu ← Acest comentariu nesemnat a fost adăugat de DacuBurebista (discuţie • contribuţii).
[modifică] Data şi ora din China
Cine vstie ce zi si ce data e in China acum...
Aici [10] spune că In 2007, Chinese New Year falls on February 18th. It is year 4705, the year of the Boar or Pig according to the anicent Chinese calendar adică: în 2007 Anul Nou chinezesc pică pe 18 februarie; începe anul 4705, de-i zice şi anul mistreţului sau al porcului, conform vechiului calendar chinezesc. Aşa că, numărând pe degete, vedeţi a câta zi din an este azi. --Miehs 14 iunie 2007 23:32 (EEST)
[modifică] Neuman telep
Nu stiu cine a completat secţiunea referitoare la cartierele Lugojului, dar era uşor... analfabet în limbile maghiară şi germană (ceea ce pentru un băştinaş lugojan este cel puţin... ciudat, până şi tatăl meu, moldovean la... sursă, a învăţat câteva înjurături maghiare!) Cartierul la care mă refer se numeşte Neumann telep (sau Neumanntelep, adică terenul sau colonia lui Neumann, si NU Naimontelep, cum apare la sectiunea "Cartierele oraşului". Ar fi indicat să faceţi rectificarea necesară.
Dan Lazarovici ← Acest comentariu nesemnat a fost adăugat de Danlaz (discuţie • contribuţii).
-
- Din moment ce dumneavoastră cunoaşteţi mai bine problema, vă invităm să corectaţi eventualele greşeli pe care le mai întâlniţi, iar astfel vom fi siguri că totul este în regulă acolo. Probabil că utilizatorul care a scris numele greşit doar l-a auzit. A, să nu uit: dacă vreţi să vă semnaţi mesajele, scrieţi doar „~~~~” sau apăsaţi al doilea buton din dreapta, aflat deasupra casetei de text.--Alex:D|Mesaje 15 iunie 2007 00:38 (EEST)
[modifică] Grigore al IV-lea Ghica / Grigore Ghica al IV-lea
Nu ştiu vouă cum vi se pare, însă prima variantă mi se pare o forţare inutilă a limbii române. Referinţe ale primei variante sunt mai multe conform motorului de căutare Google, una dintre ele chiar pe pagina Academiei Române, deci nu este în niciun caz greşită. A doua variantă este prezentă pe un singur site, cel al Institului Naţional de Cercetare-Dezvoltare în Informatică, de unde reiese că iarăşi, nu este greşită.
N-aţi fi de acord să o adoptăm totuşi pe cea de-a doua? Din raţionamente fireşti? --Rebel 15 iunie 2007 01:20 (EEST)
-
- Iniţial era Grigore IV Ghica (şi primii 3 sunt la fel trecuţi). Ideea e că nou nu am avut în tradiţie numerotarea domnilor. Pe de-o parte spunem Ludovic al XV-lea, însă pe de altă parte forma Louis XV (Louis quinze) a fost preluată în română, ca şi mod de numerotare (sec XIX - XX) şi este folosită atât aici (chiar şi în Magazin Istoric, căutaţi "Grigore IV Ghica" pe Google) cât şi internaţional.--Alex:D|Mesaje 15 iunie 2007 03:01 (EEST)
-
-
- Cele două expresii au un sens diferit. Astfel, admiţând că ar fi exista un Grigore I care a fost Mavrocodat, un Grigore II care a fost Brâncoveanu, un Grigore III care a fost Ghica, şi un Grigore IV care era poreclit cel Viteaz etc. corect este să se spună Grigore I Mavrocordat, Grigore II Brâncoveanu, Grigore III Ghica şi Grigore IV cel Viteaz. Varianta a doua corespunde situaţiei în care toţi domnitorii s-au numit Grigore Ghica.
-
-
-
- Prin urmare, un articol Grigore IV Ghica implică faptul că ceilalţi domnitori cu numele de Grigore nu erau Ghica.
-
-
-
- Academia Română este o sursă de încredere dar nu este infailibilă. Nu este vorba despre o tradiţie de numerotare a domnitorilor ci de logica limbii române. De exemplu, s-ar putea spune Stefan III cel Mare, dar nu Stefan cel Mare III, pentru simplul motiv că III se referă doar la Ştefan, şi ceilalţi Ştefani nu au fost mari.Afil 17 iunie 2007 00:54 (EEST)
-
[modifică] Cum mă înscriu?
Am o nelămurire: Dacă vreau să devin membru al proiectului Arheologie, cum fac? Şi dacă devin un membru, cum comunic cu ceilalţi membri? Pe pagina lor de discuţie sau pe pagina de discuţie a proiectului?? Mă rog, şi ca să pot face toate astea, cum ajung pe pagina proiectului?..... --Ramesses 15 iunie 2007 13:49 (EEST)
- Ca să vă înscrieţi apăsaţi pe [modifică] de la Wikipedia:WikiProiect Arheologie#Membri iar discuţiile pe pagina proiectului cel mai bine, pentru a fi toate într-un singur loc. – Laurap\ mesaj 15 iunie 2007 13:59 (EEST)
[modifică] ...şi încă ceva...
...pot copia din cărţi pentru a scrie articole??--Ramesses 15 iunie 2007 13:57 (EEST)
Doar în cazul în care textul nu mai este protejat de drepturile de autor. Consultaţi vă rog pagina Wikipedia:Drepturi de autor. --Gabi | Discuţie 15 iunie 2007 14:39 (EEST)
[modifică] PSD
Nu ca m-as da in vant dupa Ponta si Dancu,dar traiesc o satisfactie majora cand vad cine are opinii in PSD acum:alde MAREAN VANGHELIE!!! Ce parere aveti?
- "La Cafenea se discută numai subiecte legate de Wikipedia. Altfel de mesaje vor fi şterse." --Gutza D D+ 15 iunie 2007 15:39 (EEST)
[modifică] Adresa Parlamentului României
Aş dori să trimit o corespondenţă (scrisoare) care să ajungă la Parlamentul României.
- Parlamentul României este bicameral, compus din Senatul României şi Camera Deputaţilor, locul de întrunire al ambelor fiind Palatul Parlamentului sau Casa Poporului. Clădirea Palatului Parlamentului se află situată în partea centrală a Bucureştiului (în sectorul 5), pe locul care astăzi se cheamă Dealul Arsenalului, încadrat de strada Izvor la vest şi nord-vest, Bulevardul Naţiunile Unite spre nord, Bulevardul Libertăţii la est şi Calea 13 Septembrie la sud. Succes. --Rebel 15 iunie 2007 18:40 (EEST)
ce porecla avea Antonio Vivaldi datorita parului sau???? Cine stie sa-mi raspunda si mie???
- in pagina Antonio Vivaldi scrie ca Antonio Vivaldi a fost supranumit şi Il Prete Rosso (Preotul Roşu), datorită culorii părului său--86.104.234.46 15 iunie 2007 22:12 (EEST)
[modifică] Lang.RO trivia
De ce sărbătoreşti Crăciunul în Roman şi revelionul la Roma? --Gutza D D+ 16 iunie 2007 00:32 (EEST)
- În general, regula cere ca în să fie întrebuinţat înaintea numelor de ţări sau de regiuni, iar la înaintea numeor de localităţi. Ex.: "Va ploua în averse la Roman şi va fi senin în Muntenia." Gomor05 16 iunie 2007 19:58 (EEST)
-
- Eu am crezut iniţial că întrebarea lui Gutza era un banc, şi aşteptam poanta...
- Poţi să spui foarte bine şi exact invers, „Crăciunul la Roman şi revelionul în Roma”, ba unii ar putea spune că e chiar mai corect aşa. În situaţia asta cele două prepoziţii sînt interşanjabile. Dacă însă vrei să mergi la nuanţe foarte fine distincţia ar fi cam aşa:
- în se foloseşte de preferinţă atunci cînd locul indicat este perceput ca avînd o dimensiune spaţială semnificativă în comparaţie cu spaţiul cerut de acţiune. Aici se potriveşte explicaţia lui Gomor05: nu călătoreşti la Moldova ci în Moldova. Te-ai rătăcit în Bucureşti şi nu la Bucureşti, pentru că ai nevoie de spaţiu ca să te poţi rătăci.
- la se foloseşte mai ales cînd locul e perceput ca punctiform faţă de acţiune. Faci escală la Frankfurt. Plouă la Paris. În general regiunile relativ mari nu pot primi la, de aceea sună foarte neromânească o propoziţie precum „M-am întors la Germania.”
- Percepţia ca punct sau suprafaţă mai este influenţată şi de distanţa pînă la locul indicat. Pentru voi o expoziţie se organizează la Tokio, pentru mine în Tokio, mai ales dacă spun asta cînd mă aflu la marginea oraşului. — AdiJapan ☎ 16 iunie 2007 20:26 (EEST)
Foarte bune explicaţiile, şi în special interesantă teoria lui AdiJapan a propos de mărimea spaţiului şi referinţa la distanţe. Nu, nu era banc deloc, mă gândeam la asta aseară şi am zis că poate v-ar amuza -- s-a dovedit a fi chiar interesant. --Gutza D D+ 16 iunie 2007 21:05 (EEST)
P.S. Povestea cu rătăcitul cred că e greşită, însă asta potenţează şi mai mult chestia cu distanţa. Să mă explic. N-ai să spui niciodată "m-am rătăcit la casă" când te rătăceşti în casă. Însă tinzi să spui "m-am rătăcit la Paris", mai ales dacă discuţia are loc în Bucureşti. --Gutza D D+ 16 iunie 2007 21:07 (EEST)
- Nu trebuie uitat că în şi la mai au şi alte sensuri, care îşi bagă inevitabil şi ele coada. Casa este percepută ca un spaţiu tridimensional, deci cînd acţiunea se petrece în interior nu merge decît să spui în. Cînd acţiunea se petrece în exterior (dar în apropiere), spui la: „la casa lui Gheorghe încă n-au ajuns copiii cu Sorcova.”
- Ar fi de remarcat că acelaşi raport între în şi la există şi în dimensiunea temporală. Spunem în general la ora 10, la 15 ianuarie, dar în anul 2007, în secolul al XV-lea. — AdiJapan ☎ 17 iunie 2007 08:01 (EEST)
[modifică] Lavă
Salut
Am avut câteva probleme cu corespondenţa în limba română a unor termeni germani - dacă cineva are o idee, sau poate să-mi indice o adresă din internet cu termeni din geologie - Cele bune --P-7 ✍ - 16 iunie 2007 13:30 (EEST)
- Îţi răspund doar ca să ştii că cererea ta nu este ignorată -- cred că pur şi simplu nu ştie nimeni să te ajute... --Gutza D D+ 17 iunie 2007 00:52 (EEST)
[modifică] Linkuri interwiki/traducere
Bună! Aş avea o întrebare legată de linkurile interwiki : în momentul când creez un articol nou în Wikipedia românească şi adaug la sfârşitul acestuia linkurile interwiki către articolele similare din Wikipediile surori, linkul către versiunea în limba română a articolului se va adăuga automat în celelalte Wikipedii sau trebuie în unele cazuri să-l adaug manual ? Am observat că există anumiţi boţi care fac operaţiunea aceasta, dar nu ştiu exact dacă este vorba de o acţiune generalizată la nivelul tuturor versiunilor.
O a doua întrebare este de fapt o nedumerire referitoare la o traducere. Care ar fi traducerea cea mai potrivită în limba română pentru termenii "ring announcer" şi "timekeeper"? E vorba de persoana care anunţă intrarea în ring a unor luptători şi de cea care cronometrează durata meciului. Ştiu că pentru ring announcer există un termen specific în limba română, dar pe moment îmi scapă.
Mulţumesc. -- SilverskyRO 17 iunie 2007 02:48 (EEST)
- Salut!
- Nu ştiu să răspund la a doua întrebare. Legat de interwiki: nu există o modalitate standard de propagare a legăturilor, însă stai liniştit, boţii îşi fac treaba mai devreme sau mai târziu, deci nu e nevoie de intervenţie umană.
- Cu titlu de trivia, dacă tot eşti tipicar, interwiki este un termen impropriu (însă e singurul pe care-l avem, aşa că nu pot sugera o alternativă). Interwiki înseamnă exact ce pare să însemne: legături între site-uri Wiki. Wikipedia este doar un site wiki, există multe altele. În mod "tradiţional", interwiki înseamnă legături între wiki-uri diferite, ceea ce nu e cazul când vorbeşti de limbi diferite din cadrul unui aceluiaşi wiki (Wikipedia). Un termen mai corect ar putea fi "legături interlingvistice", însă nu cred că are vreo şansă să prindă.
- Pentru mai multe detalii despre interwiki vezi articolul InterWiki în engleză sau InterWiki pe MeatBall (ambele articole în engleză).--Gutza D D+ 17 iunie 2007 03:02 (EEST)
[modifică] Modificare
Am observat că la enWiki apare sus scris „The Wikimedia Board Election is accepting candidates: All community members are invited to give their endorsements.”. Şi la alte wikipedii am văzut asta. Nu am avut timp să citesc despre ce e vorba, dar nu ar trebui să apară şi la noi asta sus, lângă „Redescoperiţi România împreună cu Wikipedia. Participaţi la WikiProiectul România!”? --Mocu 17 iunie 2007 19:26 (EEST)
[modifică] Icoane
Cum aş putea să aflu mai multe despre scrierile de pe icoane sau ceva legat de asta? ← Acest comentariu nesemnat a fost adăugat de 86.34.251.222 (discuţie • contribuţii).
- În primul rând aţi face bine să aflaţi mai multe despre gramatica limbii române. Scrierile după icoane? Simplu. Luaţi o icoană, vă puneţi după ea şi scrieţi cât vreţi. La Cafenea se pun numai întrebări legate de Wikipedia. --Mocu 17 iunie 2007 20:01 (EEST)
Din nefericire, Wikipedia în limba română nu dispune încă de un articol privind acest subiect. Te invit totuşi să consulţi articolul redactat în limba engleză. Pentru a-l accesa foloseşte legătura următoare: en:Icon. Succes. --Rebel 18 iunie 2007 03:26 (EEST)
E suficient să daţi o căutare pe Google cu "inscripţii pe icoane" (cred că la acestea vă referiţi cu termenul scrierile de pe icoane) şi daja apar spre 600 de refeinţe. --Miehs 18 iunie 2007 10:01 (EEST)
[modifică] Cutremur
Articolul are la secţiunea Cutremure în Europa precizarea:
- 1977, 4 Martie, Cutremur de gradul 7,2 în România
- 1986, 30 august, Cutremur de gradul 7,1 în România
Mă întreb dacă în 1986 a existat întradevăr un cutremur de intensitate 7,1 (pe Scara Richter) în Bucureşti. Eu am fost în Bucureşti la cutremurul din 1977 şi nu mai doresc să retrăiesc aşa un eveniment. --P-7 ✍ - 19 iunie 2007 09:26 (EEST)
-
- Aşa ştiu şi eu: în 1986 a fost de 7 grade, în 1990 de 6,9 iar în 2004 de 6. Efectele pot diferi în funcţie de mai mulţi factori (adâncime, forma undelor, tipul prăbuşirii/subducţiei scoarţei etc.) --Alex:D|Mesaje 19 iunie 2007 14:05 (EEST)
- Cutremurul din 30/31 august 1986 a avut o magnitudine de 6,9-7,0 grade pe Scara Richter şi s-a produs la o adâncime de 131 km. Cel din 4 martie 1977 s-a produs la o adâncime de până în 100 km, având magnitudinea de 7,2 grade pe Scara Richter. Acesta este factorul determinant (adâncimea focală) pentru care seismul din '77 a fost mult mai puternic resimţit: magnitudine mai mare la adâncime mai mică. Să nu uităm că Scara Richter este o scară de măsură exponenţială!!! Pentru a înţelege şi mai bine de ce cutremurul din 1977 a produs mult mai multe pagube ar fi mai oportună consultarea înregistrărilor Scării Mercalli - scară ce măsoară efectele produse de seisme. Astfel, în 1977, intensitatea a fost de IX pe Scara Mercalli. În '86, intensitatea maximă înregistrată a fost de VIII 1/2 pe Scara Mercalli, circa VII-VII 1/2 în Bucureşti.Godfroid 19 iunie 2007 16:28 (EEST)
- Aşa ştiu şi eu: în 1986 a fost de 7 grade, în 1990 de 6,9 iar în 2004 de 6. Efectele pot diferi în funcţie de mai mulţi factori (adâncime, forma undelor, tipul prăbuşirii/subducţiei scoarţei etc.) --Alex:D|Mesaje 19 iunie 2007 14:05 (EEST)
[modifică] Articole pe care orice enciclopedie ar trebui să le aibă
Propun acest subiect tutuoror contributorilor, deopotrivă experimentaţi sau începători. Este de fapt o listă de subiecte culese de colegii noştri de la alte wikipediii şi pe care, în mare parte, le avem şi noi. Totuşi, avem şi lipsuri şi de aceea rog pe oricine are răbdare să controleze, adauge şi în ultimă instanţă să scrie articolele pe aceeaşi structură. Bineînţele dintr-o enciclopedie în limba română nu pot lipsi subiectele cele mai importante din cultura română. Construind o listă ne putem forma o opinie despre ce avem, ce ne lipseşte şi cât, care ne sunt priorităţile, etc. Succes!
- Lista orginală (în engleză) este aici: http://meta.wikimedia.org/wiki/List_of_articles_every_Wikipedia_should_have
- Lista noastră se scrie aici: Wikipedia:Listă de articole pe care ar trebui să le aibă fiecare Wikipedie
--—Radufan 19 iunie 2007 17:06 (EEST)
-
- Listele prezentate sunt discutabile. Probabil că orice listă ar fi, dar în orice caz sunt multe personalităţi din lista în limba română care nu merită să fie incluse în listă. Rosa Luxemburg, Chretien de Troyes, Claudel, Giraudoux, Alain Robbe Grillet, Kwame Khrumah sunt persoane care sunt fără îndoială enciclopedice, dar nu sunt personalităţi de aşa importanţă încât preferinţa faţă de alte persoane neincluse în listă să fie justificată. Problema este că o listă de acest gen trebuie să se bazeze pe anumite criterii, iar în acest caz lista este o simplă adunătură de nume.
-
- Dacă discutăm despre Wikipedia română ar trebui să ne concentrăm asupra personalităţilor române sau a celor legate într-un fel oarecare de istoria şi cultura română. Voi cita anumite nume, pe care probabil că majoritatea Wikipediştilor le ignoră: Dorin Pavel, Radu Prişcu, Aurel Persu, Petre Trofim şi aş putea continua copiind listele de ingineri, biologi sau alţi oameni de ştiinţă români. Pe lângă mulţi alţii care sunt prezentaţi doar cu un articol extrem de scurt care nu indică mai mult decât că persoana a existat. Aceştia sunt oamenii care trebuie menţionaţi în Wikipedia română, nu Kwme Nkrumah sau Rosa Luxemburg care nu au nicio legătură cu România, şi a căror lipsă extrem de puţine persoane care consultă Wikipedia română ar resimţi-o. Mai sunt şi alte persoane române care apar în Wiklpedii străine dar sunt ignorate de Wikipedia română. Am dat din întâmplare peste articolul despre Horia Agarici, erou din perioada celui de al doilea război mondial. În loc să preluăm din Wikipedia engleză nişte liste fanteziste de articole necesar elaborate de nu se ştie cine, fără a prezenta criterii cât de cât raţionale, nu este oare mai bine să ne întrebăm de ce anumite personalităţi româneşti sunt prezentate în en:Wikipedia dar ignorate de ro:Wikipedia?
-
- Dacă vrem să elaborăm o listă de articole necesare în ro:Wikipedia, un început ar putea fi să includem în listă articolele despre români sau România care apar în alte Wikipedii. După ce rezolvăm această problemă putem să ne ocupăm de Gaafar Nimeiry, Idi Amin, Desmond Tutu, Jean-Bedel Bokasa, Ahmed Sekou Toure, Lansana Conte (şi alţi lideri africani) Karl Liebknecht, Rosa Luxemburg, Leo Jogiches, Paul Levi, Ernest Meyer, Franz Mehring, Clara Zetkin (şi alţi comunişti germani) şi alte notabilităţi similare despre elaboratorii acestor liste îşi închipuie că au o contribuţie esenţială la dezvoltarea omenirii.Afil 19 iunie 2007 21:55 (EEST)
- Există o astfel de listă Wikipedia:Proiectul biografii/Index - întocmită împreună cu Radufan. Dar în afară de mine, Radufan şi Cezarika nu prea s-a ocupat cineva. -- Pixi discuţie 19 iunie 2007 22:02 (EEST)
- Dacă vrem să elaborăm o listă de articole necesare în ro:Wikipedia, un început ar putea fi să includem în listă articolele despre români sau România care apar în alte Wikipedii. După ce rezolvăm această problemă putem să ne ocupăm de Gaafar Nimeiry, Idi Amin, Desmond Tutu, Jean-Bedel Bokasa, Ahmed Sekou Toure, Lansana Conte (şi alţi lideri africani) Karl Liebknecht, Rosa Luxemburg, Leo Jogiches, Paul Levi, Ernest Meyer, Franz Mehring, Clara Zetkin (şi alţi comunişti germani) şi alte notabilităţi similare despre elaboratorii acestor liste îşi închipuie că au o contribuţie esenţială la dezvoltarea omenirii.Afil 19 iunie 2007 21:55 (EEST)
-
- Dacă există o asemenea listă, prima măsură este să ştergem Wikipedia:Listă de articole pe care ar trebui să le aibă fiecare Wikipedie care este o prostie. Şi oricum, nu văd la ce servesc aceste liste, dacă nu sunt popularizate.Afil 19 iunie 2007 22:09 (EEST)
Şi mie mi se pare cam aiurea lista aia. De exemplu, la Oraşe, de ce este prezent Timbuktu, care are 20.500 locuitori şi Bucureşti, cu 2 milioane nu e? Doar pentru că Timbuktu este oraş sfânt al Islamului? --Mocu 19 iunie 2007 22:13 (EEST)
- Motivul cu oras sfant mi se pare suficient. ;-) -- Jokes Free4Me 19 iunie 2007 23:05 (EEST)
-
- Atenţie, intraţi pe o pantă foarte periculoasă. Întâi pentru că Timbuktu este doar unul din oraşele sfinte ale Islamului. Dar primele sunt Mecca şi Medina care nu sunt pe listă. Timbuktu nu este mai important pentru islam decât Compostella (care nu este pe listă) pentru religia catolică. De ce să nu includem şi oraşul Amritsar, care este oraşul sfânt al Sicilor? Acordăm o importanţă mai mare islamului decât altor religii? De ce nu şi Lhassa în Tibet, care are tot caracterul de oraş sfânt. Cum rămâne cu răspunsul că motivul de oraş sfânt este suficient pentru Timbuktu dar nu pentru Mecca, Lhassa sau Amritsar. Motivul de oraş sfânt este categoric insuficient dacă lista nu include şi alte oraşe sfinte. Tocmai asta arată că lista este PROST întocmită. Veniţi cu alte argumente pentru a susţine Timbuktu.Afil 20 iunie 2007 03:39 (EEST)
-
-
- Avand aceste lamuriri suplimentare, motivul de oras sfant doar pentru Timbuktu nu mai este suficient. Eu il sustinusem in ideea ca Mecca, Ierusalim, Roma (si ce alte orase sfinte relativ importante mai sunt) ar fi aparut si ele in lista. -- Jokes Free4Me 20 iunie 2007 15:49 (EEST)
-
- Referitor la ce spune Afil, sunt de acord cu mutarea listei la numele respectiv - ceva gen articole care ar trebui sa se regaseasca pe wikipedia romana. Alegeti voi un titlu suficient de bun. -- Jokes Free4Me 19 iunie 2007 23:05 (EEST)
-
- De ce există o categorie aparte "Femei în istorie"? Gomor05 20 iunie 2007 18:00 (EEST)
Timbuktu nu este un oraş sfânt al islamului. Sau este în măsura în care şi Medgidia este un oraş sfânt al islamului. Aşa că ar fi chiar bine ca informaţia din articolul Timbuktu să fie corectată, aşa cum a fost eliminată şi de pe Wiki în engleză. Un locuitor al Damascului va susţine că Damascul se numără printre „cele şapte oraşe sfinte”, un locuitor al Bagdadului va susţine că Bagdadul se numără printre cele „şapte oraşe sfinte”, un locuitor al Bukharei va susţine că Bukhara se numără printre „cele şapte oraşe sfinte”, astfel încât lista de „şapte oraşe” poate ajunge la N oraşe. Importanţa oraşului Timbuktu constă în şcoala creată acolo (şi în manuscrisele bibliotecii din această şcoală), ca şi în rolul foarte interesant pe care l-a jucat în imaginarul european. Simona Corlan-Ioan, cercetător român specializat tocmai în acest domeniu al imaginarului şi al miturilor, actual ambasador al României în Senegal, a publicat mai multe studii pe această temă. Inventarea Africii Negre: Calatorii in imaginarul european al secolului al XIX-lea, Editura Dacia, 2001. O altă lucrare este disponibilă on-line în volumul “Insula. Despre izolare şi limite în spaţiul imaginar”, Centrul de Istorie a Imaginarului şi Colegiul Noua Europă, ISBN 973 – 98624 – 3 – 8, pp. 95-112,
http://www.nec.ro/fundatia/nec/publications/insula.pdf
Nu cred că importanţa acordată articolului Timbuktu este justificată. Gomor05 20 iunie 2007 20:43 (EEST)
[modifică] Ajutor! Ajutor! Ajutor!
Am o mica problema si ma candeam ca cineva ma poate ajuta... Am incercat sa scriu pe Wikipedia un articol si am citit cu atentie instructiunile. Pe langa faptul ca nu am reusit, stiam ca pe acest site exista inca un articol sub acelasi nume ca si al meu, un ciot, dar nu am putut nici sa il modific deoarece eu mi-am facut cont pe o pagina Wikipedia in engleza. Nu mi-a venit sa cred, dar pe pagina in engleza nu am gasit acel ciot si nici nu pot modifica nimic pana nu ma inregistrez si pe o pagina in romana. Cum as putea sa procedez? Ajutor! Am nevoie de ajutor si sa formez o pagina in care sa apara articolul... Am citit tot de la cutia cu nisip, dar inca nu sunt capabil sa formez o pagina in care sa fie articolul meu :(... Chiar am nevoie de ajutor! Daca cineva este dornic sa ma ajute mai mult decat cu un sfat pe aceasta pagina, il rog sa ma contacteze pe adresa de mail: paulescul_88@yahoo.com. ← Acest comentariu nesemnat a fost adăugat de 89.42.125.19 (discuţie • contribuţii).
Să le luăm pe rând, în rândurile dvs de mai sus sunt câteva confuzii.
- Wikipedia în lb ro şi wikipedia în lb en sunt două proiecte distincte nu sunt interdependente la nivelul în care să nu puteţi scrie pe en fără ro „pe pagina in engleza nu am gasit acel ciot si nici nu pot modifica nimic pana nu ma inregistrez si pe o pagina in romana”. Dacă doriţi să scrieţi aici vă faceţi cont sau nu şi scrieţi articolul. La wikipedia în engleză puteţi completa un articol fără a fi înregistrat, dar nu puteţi iniţia un articol nou fără înregistrare.
- „stiam ca pe acest site exista inca un articol sub acelasi nume ca si al meu, un ciot, dar nu am putut nici sa il modific deoarece eu mi-am facut cont pe o pagina Wikipedia in engleza” Dacă există un articol aici, pe ro wikipedia, nu aveţi de făcut prea multe decât să apăsaţi sus pe modifică şi să scrieţi articolul, apoi apăsaţi pe salvare. Nu aveţi nevoie de cont.
- Pentru iniţierea unui articol nou pot fi folosite mai multe metode. Detalii aici Wikipedia:Cum creez o pagină -- Pixi discuţie 20 iunie 2007 09:00 (EEST)
[modifică] lamurire
'defunctul A FOST una si aceeasi persoana cu..' sau 'defunctul ERA una si aceeasi persoana cu..'?! Cum e corect?!
[modifică] www.ioanscurtu.ro
A aparut un nou site adresat istoricilor. De asemenea iubitorii de istorie se pot informa corect si obiectiv ! Pentru iubitorii de istorie a secolului XX, site-ul http://www.ioanscurtu.ro/ este de un ajutor real in aflarea unor informatii obiective. Structurat in 3 parti sugestive, carti, studii si articole site-ul isi propune sa redea ceea ce profesorul Scurtu a scris de-a lungul vietii sale. Atasat aveti cv-ul acestuia, pentru a putea sa va faceti o parere despre cine este Ioan Scurtu. Vizionare placuta !
Pentru propuneri si alte doleante puteti sa va adresati la c.i.cojocaru@gmail.com ← Acest comentariu nesemnat a fost adăugat de Cicorom1 (discuţie • contribuţii).
[modifică] Re:Proiect Wiki
Buna! (ro-2) pentru interesati. Cativa wikipedisti olandezi au creat (martie 2007) un "wiki-oras" (limba romana), pentru a uni wikipedisti. It's fun, tu poti crea pe tot ce vrei: comune, magazine, restaurante si alte cladiri, and so on! Poti sa-ti faci o casa, si sa il pui intr-un cartier frumos, tu poti sa faci lucruri bune pentru comunitatea.. Si in toate limbile, olandeza, engleza, romana, italiana, spaniola etc! Deci este posibil sa traduci articole, din engleza la romana etc. Deja o pagine este tradusa in romana, comuna Civitas Libertas. O sa vezi! Poti sa faci pe tot ce vrei (what we're doing al ready) cu istorie, esti director de la cateva cladiri (cand le faci) si totul cu alti utilizatori! Deci, facem o tara fictionala noastra. Deci hai!, o sa vezi ca e dragut. Este un fel de wikipedia libera, si tu poti sa faci TOT ce vrei. Acum sunt alegeri in tara noastra, utilizatori inca nu sunt ales pentru (vice-)presedinte/guvern, daca vrei, mai poti sa fii ales pentru o functie administrativa! Pe Wiki-oras! Utilizator:Alexandru.
[modifică] Engleza
Buna! (ro-2) for the people who are interested. Some Dutch Wikipedia have lanced (march 2007) a "wikicity", for uniting wikipedists. It's fun, you can create your own municipalities, shops, restaurants and other buildings, just everything you want! You can place and make your home in a nice neighbourhood, doing things for the community.. AND IN ALL LANGUAGES, Dutch, English, Romanian, Italian, Spanish etc! You can also traduce articles into other languages. Already some pages are traduced into Englesh, here an example municipality Civitas Libertas. Take a look! You can make things up your self (what we're doing to al ready) with history, say you're the boss and leader of some buildings, (by making/expanding them) and that all with other users! Well, we're making our own fictional country. Come on, and take a look. It's a kind of free wikipedia, and you are in charge of everything. Right now we're having elections, maybe you want to be a candidate too of the government! So come over! See you on Wikicity!Utilizator:Alexandru.
- Acum am facut si un "tutorial" (explicare) in limba romana. Al 20 iunie 2007 20:57 (EEST)
[modifică] RoWikiCity
Have you read the message above? (Proiect Wiki). Acum vrem (Al si Mocu) to make a Romanian WikiCity. It will be very realistic. You have all freedom to create what you want, always wanna have a own "Steaua" football club? Or a "Romanian Libera" ziar? Or maybe you always wanted to be Minister of Economy, or have a home in the perfect localitate? You can create your own shops, and so on, and this all with other utilizatori. It'll be in the style of Wikistad (link above, look at the newspapers, football competitions, shops, cities, et cetera). It'll be like something next to Wikipedia. A lot of users of Wikipedia are interested to contribute sometimes on such a fun site. It's made to make the friendship between users closers, and to make fun with each other :). Interested? Al 20 iunie 2007 22:19 (EEST)
- I'm sorry but exactly how can that game help us write a better encyclopedia? — AdiJapan ☎ 21 iunie 2007 07:18 (EEST)
[modifică] Oltcit
Cum facem să avem şi noi un logo al "Oltcit"?? Se poate uploada sau e protejat?? Godfroid 21 iunie 2007 02:23 (EEST)
- Este protejat, dar oricum îl putem pune în articolele noastre ca „utilizare cinstită”. Condiţiile sînt cam aşa: rezoluţia imaginii să nu fie prea mare iar fişierul să fie inclus numai în articolele care se referă direct la Oltcit. — AdiJapan ☎ 21 iunie 2007 07:26 (EEST)
Dar există un logo al Olcit pe en.wp: [11], dar s-o luaţi de acolo până nu se şterge că văd că sunt ceva probleme... --Alex:D|Mesaje 21 iunie 2007 13:22 (EEST)
- Am văzut. Între timp am urcat eu logo-ul şi în ro.wp, sub îndrumarea lui Adi. Godfroid 22 iunie 2007 00:47 (EEST)
[modifică] Wikimedia Election Notice
If you are able, please translate this notice to as many possible languages and post it anywhere applicable.
The Wikimedia Election Committee is accepting candidates for the 2007 Wikimedia Foundation Board of Trustees election. Please see [12] for more information.
There is still time for a new candidate to be considered for election, and you may now endorse the candidate of your choice (up to 3 candidates) on the endorsements page, [13]. Please read the instructions carefully prior to endorsing. If you can translate the instructions, please do.
If you have any questions, please contact any member of the election committee, who are listed here [14].
Posted on behalf of the Election Committee,
Philippe
[modifică] Format
Unele formate sunt într-o categorie ca de exemplu: Categorie:Ajutor/Texte speciale sau Avertizare, un lucru deosebit de util din păcate sunt formate ca de pildă: Format:cuprinscompact pe care l-am descoperit numai printr-o întâmplare. Cred că ar fi bine încadrarea a asemenea formate, cum s-a făcut şi sortarea cioturilor ca de exemplu: Categorie:Format Geografie; Istorie ...Infobox...Cutie...Tabel..Text etc. [[Categorie:Formate Wikipedia]] ar tebui actualizat--P-7 ✍ - 21 iunie 2007 14:07 (EEST)
[modifică] Limba japoneză
buna ziua.As vrea ca cineva sa ma ajute cu invatatul limbii japoneze.incerc sa invat singura dintr-o carte,dar cu tot cu scoala,nu popt sa tin pasul,si totusi daca as avea un profesor m-as descurca mai bine.multumesc mult
- Wikipedia este o enciclopedie. Tot ce vă putem oferi aici este articolul Limba japoneză şi articolele conexe, care însă nu au fost gîndite ca manuale de învăţat limba japoneză fără profesor. Dacă locuiţi într-un oraş mare sînt sigur că veţi găsi pe cineva, poate chiar un vorbitor nativ, să vă înveţe. Succes. — AdiJapan ☎ 21 iunie 2007 16:28 (EEST)
[modifică] Referendum politică limba română
Are loc referendumul pentru deciderea politicii de utilizare a limbii române. Sunt invitaţi să-şi exprime opiniile toţi utilizatorii activi înregistraţi la Wikipedia de cel puţin o lună şi având la activ cel puţin o sută de contribuţii.--—Radufan 21 iunie 2007 21:12 (EEST) (Daca vrei sa inveti limba japoneja , cumpara-ti o carte si siguro vei putea invata).
[modifică] Imagini inapte de drepturi de autor
Dacă eu intru în această categorie: Categorie:Imagini din domeniul public inapte de drepturi de autor, tai şi hăcui, nu mai stau la IFD şi sesizat utilizatorii! Uitaţi-vă şi voi în mare să vedeţi câte copyvio sunt pe-acolo... Ce facem până la urmă, că nu-i de culcat pe-o ureche? --Alex:D|Mesaje 22 iunie 2007 02:09 (EEST)
- Te ajut eu. Cred că am avertizat pînă acum 20-30 de diverşi oameni că imaginile pe care le-au trimis sînt foarte apte de drepturi de autor, dar nu ştiam că situaţia e atît de albastră. E greşeala mea că nu m-am uitat niciodată în categoria asta.
- Ar trebui să scoatem opţiunea asta din meniul de licenţe (o lăsăm doar în lista mare de formate), pentru că imaginile inapte de drepturi de autor sînt de fapt extrem de puţine: o linie, un cerculeţ, o inimioară şi alte mici desene pentru care nu poate pretinde nimeni că a făcut un efort creator. — AdiJapan ☎ 22 iunie 2007 16:01 (EEST)
- Am o întrebare: hărţile simple, alb-negru, doar cu: conturul graniţelor, râurile principale şi oraşe/sate, eventual căi de comunicaţie, fără relief ori alte minunăţii, sunt considerate ca informaţii inapte de drepturi de autor? Pentru că eu aşa le-am socotit de câteva ori: 1, 2, 3. Unii au considerat că şi hărţile ceva mai complexe intră în aceeaşi categorie. Am zărit în această categorie imagini care ar veni trecute la DP70 sau DPRo.
- A doua chestiune: facem şi noi ca la commons ori en.wp cu formularul pentru încărcat fişiere, după caz? Eu zic să mutăm discuţia la sfat şi să lucrăm puţin. --Alex:D|Mesaje 22 iunie 2007 18:04 (EEST)
[modifică] Unde s-a nascut ideea viitoarei Uniuni Europene?
Unde s-a nascut ideea viitoarei Uniuni Europene? ← Acest comentariu nesemnat a fost adăugat de 89.41.207.150 (discuţie • contribuţii).
- Uniunea Europeană nu a apărut dintr-o dată, ideea e veche de mii de ani, şi a fost pusă în practică treptat. Pentru informaţii detaliate, vedeţi Uniunea Europeană#Istorie, sau, dacă înţelegeţi limba engleză, en:History of the European Union --86.104.234.46 22 iunie 2007 15:44 (EEST)
[modifică] Câteva întrebări
Bună seara. Aş avea şi eu o serie de întrebări cam ciudate probabil vor suna.
- Ar avea ce căuta versurile unor piese de orice gen pe Wiki?
- Eu deţin colecţii de bancnote, monezi/monede şi timbre. Ar avea ce căuta niste subiecte dezvoltate pe aceste teme?
- Pozele proprii au voie să fie puse pe Wiki? Dacă da, care ar fi limita superioară a mărimii lor?
Vă mulţumesc anticipat! Dan-Valeriu (Kdanv) 22 iunie 2007 23:53 (EEST)
- Salut! Răspunsuri:
- Nu ştiu sigur, ţin minte că am vazut la un moment dat nişte versuri pe en.wiki, dar nu ştiu sigur care e politica oficială, dar am să ma interesez. Cu siguranţă esxistă pagini pentru diverse piese, de exemplu: en:Wind of Change, en:November Rain.
- În wikipedia au ce căuta subiecte pe orice temă, atâta timp cat e vorba despre o chestiune enciclopedică.
- DA! Ai voie să-ţi pui propriile poze pe wiki, e chiar recomandat să foloseşti poze făcute de tine. Avem probleme mari cu drepturile de autor la imagini, e foarte important ca fiecare poză să aiba o "licenţă". Nu există o limita superioară a mărimii, în principiu e bine să fie in format *.jpeg pentru a ocupa cât mai puţin, iar dacă o poză trebuie folosită într-un format lossless cel mai bine foloseste *.png, sau *.svg unde se poate. Pentru detalii vezi Wikipedia:Imagini şi Wikipedia:Formate drepturi de autor pentru imagini -> de aici te interesează în mod special pentru pozele tale formatele: {{DP-oferit}}, {{DP-legătură}}, {{DP-personal}}, {{DP-utilizator}} --Bekuletz|Lasă mesaj 23 iunie 2007 00:59 (EEST)
-
-
- La întrebarea 1 răspunsul ar fi cam aşa: dacă este vorba de mici citate sau fragmente din poezii, texte de cîntece, romane etc., acestea (fragmentele) pot fi introduse în articolele noastre cu titlu de exemplificare, chiar dacă lucrările sînt protejate de drepturi de autor. În unele cazuri, de exemplu la imnurile naţionale, se practică introducerea întregului text, dar numai acolo unde textul nu este protejat de drepturi de autor (ca în cazul imnurilor), pentru că altfel avem probleme legale. Textele aflate în domeniul public (de exemplu cele la care autorul a murit cu mai mult de 70 de ani în urmă) sau cele aflate sub o licenţă liberă stau cel mai bine la Wikisursă, indiferent de mărimea textului, de la mici poezii pînă la romane întregi. În articolele noastre despre aceste lucrări putem pune trimiteri la textul integral de la Wikisursă. Vedeţi de exemplu articolele despre Eminescu şi Caragiale.
- La celelalte două întrebări aţi primit deja răspunsuri complete.
- Dacă aveţi nevoie vă putem ajuta cu detalii mai concrete, doar întrebaţi-ne. — AdiJapan ☎ 23 iunie 2007 08:42 (EEST)
-
[modifică] Sistemul de comunicaţie
Salut ! Sistemul nostru de comunicare la unii lasă de dorit:
- In primul rând a fost propus pentru ştergere formatul {{user-0}} despre care aflu din întâmplare şi cu care am fost de acord, pentru că există deja l {{invitaţie}} dar care se foloşte numai în cazul unor autori anonimi care au contribuit deja cu mai multe articole. Dar a procedat GEO corect ?
- se putea realiza mai rapid dacă mi-ar fi scris direct, fără a mai trece prin filiera birocratică şi greoaie a votărilor pentru ştergere.
- acum după ce a fost şters {{user-0}} care a fost o recomandare pentru înscriere ca autor indiferent dacă a contribuit mai de mult timp sau nu - mă întreb ce scriu unuia care are 1-2 contribuţii ce fel de format folosesc ca recomandare ? --P-7 ✍ - 23 iunie 2007 08:38 (EEST)
-
-
- Format:Invitaţie se pune în pagina de discuţii a anonimilor care au contribuit cu ceva bun şi cît de cît semnificativ, de exemplu au adăugat un paragraf consistent la un articol, au creat un articol nou (fie el mic sau mare), au curăţat un articol de multe greşeli şi în general contribuţii care dovedesc că anonimii respectivi ar putea fi buni contribuitori la proiect.
- Folosirea formatului se face prin substituire, aşa cum se explică la pagina Format:Invitaţie.
- Sînt de acord că atunci cînd autorul unei pagini îşi dă seama că a greşit şi acceptă ştergerea nu mai e nevoie să trecem prin birocraţie. Discuţiile acelea au rost numai în cazuri neclare sau controversate. — AdiJapan ☎ 23 iunie 2007 09:31 (EEST)
-
[modifică] Localităţile româneşti în perioada interbelică
Cum erau clasificate acestea? Sate, Comune rurale, Comune urbane şi Oraşe? --Alex:D|Mesaje 23 iunie 2007 14:33 (EEST)
[modifică] Funcţie
Bună ziua. În acest articol nu mi se pare corectă condiţia 2. Dacă se mai poate uita cineva. Ar reprezenta condiţia pentru funcţie injectivă. Vă mulţumesc! ( Am scris aici pentru că este mai probabil ca cineva să răspundă aici decât pe pagina de discuţie). --Dan-Valeriu (Kdanv) 23 iunie 2007 19:22 (EEST)
- Nu este proprietatea de injectivitate, ci condiţia ca unui x1 funcţia să-i asocieze un singur y1. Injectivitatea înseamnă altceva: la două elemente x1 şi x2 diferite funcţia injectivă asociază două rezultate y1 şi y2 diferite. Dar sînt de acord că formularea condiţiei din articol nu e tocmai intuitivă. — AdiJapan ☎ 24 iunie 2007 07:13 (EEST)
- Cred că ştiu la ce vă referiţi: aceea "unicitate", ca o unei aceleaşi valori din codomeniu să îi fie atribuit o singură valoare din domeniu. Da, greşeala mea ... Mă scuzaţi pentru deranj...--Dan-Valeriu (Kdanv) 24 iunie 2007 09:40 (EEST)
-
-
- Invers, unei valori x din domeniu să-i corespundă o singură valoare y = f(x) din codomeniu. Există situaţii, de exemplu la inversarea unor funcţii sau la relaţii cu histerezis, cînd unei valori x îi pot corespunde două sau mai multe valori y1 = f1(x), y2 = f2(x) etc., în funcţie de alţi parametri sau alte variabile. Acestea nu sînt funcţii. — AdiJapan ☎ 24 iunie 2007 11:02 (EEST)
-
-
-
-
- Am văzut multe completări aduse de dumneavoastră articolului histerezis. Se vede că aveţi cunostiinţe avansate în domeniul matematicii, fizicii. Mă gândeam că s-ar putea da dacă consideraţi o a doua definiţie la histerezis, cea din dicţionarul explicativ. Şi eu aş contribui însă sunt în general informaţii din cursuri care nu ştiu dacă pot fi trecute la bibliografie... --Dan-Valeriu (Kdanv) 24 iunie 2007 12:38 (EEST)
-
-
Definiţia din DEX'98 a histerezisului mi s-a părut prea generală şi neintuitivă şi am preferat-o pe cea din Dicţionarul de neologisme. — AdiJapan ☎ 24 iunie 2007 16:30 (EEST)
[modifică] raspundeti-mi la intrebare ..
De ce la wikipedia nu este de exemplu subietul Queen Of The Damnad ... de exemplu eu vreau sa aflu cate ceva despre ceasta carte . Si aici nu scrie nimic despre Queen of the Damned . Ce sa fac ? De unde pot afla mai multe ? Puneti un articol despre Queen of the Damned in romana , va rog . ← Acest comentariu nesemnat a fost adăugat de Bad witch (discuţie • contribuţii).
- Nu vă opreşte nimeni să scrieţi acest articol. --goliath 24 iunie 2007 00:37 (EEST)
Găseşti la en:Queen_of_the_Damned un articol dedicat cărţii scrise de Anne Rice. Ne-am bucura de-ai avea vreme să scrii câteva cuvinte pe acest subiect şi la noi, dacă ai găsi vreme. Succes. --Rebel 24 iunie 2007 00:59 (EEST)
[modifică] Wikihowto în limba română
Vreau sa creez versiunea romana de Wikihowto care o sa se numeasca Wikicumsă. Am nevoie de contributori pentru aceasta versiune (si cine vrea pentrua aia in engleza care este cea mai importanta ca sa devina acceptata de catre comunitatea Mediawiki in general). Daca vreti sa sustineti si va intereseaza sa participati pe viitor, mergeti si votati pe adresa asta ro.howto. Moa3333 24 iunie 2007 04:58 (EEST)
- Multumesc pentru suport. Noul sit web o sa apara curand la adera asta. O sa incerc sa lucrez la prima pagina si la primele Cumsa-uri si ghiduri pe limba romana, pentru cei care nu inteleg ce scrie pe versiunea in engleza sau cea in franceza (sau eventual spaniola). Moa3333 24 iunie 2007 15:58 (EEST)
[modifică] Wikipedia în limba română
Dragi Wikipedişti !
Consider câ aceast proiect este unul al utilizatorilor vorbitori a limbi române.
Nu este doar a celor care:
- au învăţat la şcoală limba engleză - curs avansat, a profesorilor de limbă engleză. Mulţi amatori de a contribui la acest proiect nu au avut norocul de a învăţa la şcoală (înaintea anului 1990) engleză la nivelul de a înţelege ceea ce citesc şi/sau ulterior nu au mai avut posibilitatea de a o folosi. Mulţi nu au învăţat-o deloc. ;
- au terminat cursuri avansate de utilizare pc cu cunoştiinţe avansate în acest domeniu;
De aceea prefer textele în limba română nu aşa Wikihowto şi Wikicumsă. Care este procentajul celor care înţeleg ceea ce este scris aici?. Cum vrem să contribuie acele persoane care în şcoală au învăţat ca limbă străină franceză, rusă sau ... , numai engleză nu, dar ar putea contribui la acest proiect cu cunoştiinţele lor de specialitate?
- nu este destinat numai acelor persoane care au terminat doar de curând şcoala;
- nu este a României, Republici Moldova, românilor Vâi Timocului, Ungariei, Ucrainei, SUA, Germaniei, Franţei, Japoniei ... . Este a Româ(î)nilor;
- nu a celor care vor să se profileze cu orice preţ.
Este al nostru al tuturora. Nu doar a celor care au engleză ca cea de a doua limbă vorbită. Personal folosesc grafia cu „sunt” dar spun „sînt” şi mă întreb: oare de ce am trecut la grafia cu „â” ? Practic nu am făcut decât să-mi pierd timpul, obligându-mă să-mi reformez automatismul scrisului. Mă tem că se va renunţa din nou la modul actual de scriere adoptat după 1990 pentru că nu e un scris logic. Iar în mileniul în care totul are tendinţa să se simplifice, prezic revenirea la grafia socialistă. Elevii din ciclul primar care sunt obligaţi să scrie aşa cu toate că spun s(î)(â)nt vor constata ce prostie au învăţat pentru că nu este logic. Aceştia nu vor mai avea la acel timp repulsia simţită de noi împotriva a tot ce se cheama "moşterine socialistă". Aruncaţi doar o privire în spaţiul germanofon unde au avut loc în ultimii ani câteva reforme pentru că reforma iniţială a contrazis logicii vorbiri şi gândiri. Din august anul trecut a intrat în vigoare reforma reformei spre exasperarea elevilor şi dascălilor.
Acolo ajungem şi noi dacă se continuă războiul ro.wikipediştilor la acest nivel -> Referendum politică limba română cel puţin în acest proiect. Este deadreptul ridicol. Şi-mi amintesc de acele comentarii care se refereau la scoaterea din wikipedia a proiectului moldovenesc cu alfabet chirilic. Atunci am constatat că trăim într-o democraţie. Am făcut-o doar pentru că depăşeşte spaţiul de putere de decizie? Iar acuma: hop că o avem !
Importante sunt articolele din ro-wikipedia. Le putem citi pentru că e grafia latină nu chirilică. N-o să-mi arunc compendiul de chimie organică doar pentru că este scris cu grafia latină socialistă. Nici atlasul de anatomie sau „Amintirile din copilărie” de Ion Creangă sau.... . Nu mă dor ochii când citesc comentariile scrise de : Laurap, Pixi, Radufan, AdiJapan ... . Recunosc însă că nu vă înţeleg Doamnelor şi Domnilor. Nu de acest război ducem lipsă, ci de toleranţă. Dictatură intolerentă am avut destulă timp de 40 de ani şi constat că nu a fost totul chiar aşa de greşit ce sa decis în acea perioadă; cel puţin la acest capitol de grafie. Indicat ar fi mai repede o poziţie împotriva anglicanizări limbi române. Închid televizorul pentru că nu-i mai pot auzi cu limbajul lor artificial. Pe această poziţie se pare că sunt însă singuă pentru că e chic (nu modern) să foloseşti anglicanisme. --Karin 24 iunie 2007 11:39 (EEST)
-
- În scrierea germană există o sumedenie de cuvinte care se scriu într'un fel şi se pronunţă în alt fel. În grafia românească vă întâlniţi cu o simplă excepţie, sunt-, care, nota bene, are şi pronunţia [sunt], nu numai [sînt], şi consideraţi că ar prezenta o problemă insurmontabilă atât pentru elevi, cât şi pentru suflarea din România, Moldova de Est şi restul diasporei? Păi, dacă problemele ortografiei germane s'ar reduce la atât, toată lumea germanofonă ar adopta o "reformă" ca aceea din 1993 în RO - şi încă cu Handkuss, Juche şi două săptămâni de Volksfest. Ce să mai vorbim de Francezi şi Anglos: cine ar reuşi o atare reformă, ar fi în următoarele cinci secole mai pomeniţi decât Luther, Calvin şi Zwingli. (Zău lui Dumnezău că nu înţeleg blocada psihică la niciunul dintre cei ce nu pot face switch de la cînd la când şi de la sînt la sunt. Ich fasse es nicht. În schimb, cei care sunteţi germanofoni acceptaţi -mulţi chiar per Kadavergehorsam- rezultatul îndoielnic al reformei introduse în 1996. Cât despre "argumentul" că din cauza lui sunt şi a dolofanului â în locul schlank-ului î din interiorul cuvintelor lumea nu va mai putea citi textele, gelinde gesagt: haida-de!) --Geneastorga 25 iunie 2007 00:34 (EEST)
[modifică] Inserare imagini in articol
Cum pot pune o imagine intr-un articol? Incerc dar nu pot. Va rog sa-mi explicati si mie, dar mai pe intelesul unui incepator. Va multumesc mult.ClickBerty 24 iunie 2007 18:05 (EEST)
- Odată încărcată imaginea în baza de date, foloseşte următoarea sintaxă: [[Imagine:Exemplu.jpg|thumb|50px|test]]. Rezultatul ar fi imaginea din dreapta acestui mesaj. În acea sintaxă, 50px reprezintă mărimea imaginii, calculată în pixeli. Am rugămintea, însă, să fii precaut(ă) în privinţa licenţierii imaginilor pe care doreşti a le încărca la Wikipedia. Cu bine, --Rebel 24 iunie 2007 18:22 (EEST)
-
- Avem nişte explicaţii la Wikipedia:Imagini. Dacă nu vă descurcaţi întrebaţi-ne din nou aici. Succes. — AdiJapan ☎ 24 iunie 2007 18:25 (EEST)
[modifică] Astronomie
Mersi, Rebel pentru modificările la articolele mele. Sunt nou venit, aşa că am nevoie de ajutor. Dacă mai aveţi nevoie de ceva informaţii legate de astronomie vă stau la dispoziţie ca membru al Astroclubului Meridian Zero. ← Acest comentariu nesemnat a fost adăugat de Marius.deaconu (discuţie • contribuţii).
[modifică] calataiud
am nevoie de putin ajutor.as dori o harta cu toate orasele spaniei si nu ma descurc.cum pot sa caut?unde? ← Acest comentariu nesemnat a fost adăugat de Raluca2126 (discuţie • contribuţii).
- La es:Anexo:Municipios de España por población găsiţi o listă cu oraşele Spaniei. Hărţi cu toate oraşele Spaniei nu am reuşit să găsesc. Oraşul Calataiud (vă scriu despre el deoarece aşa aţi intitulat această secţiune) are numele de es:Calatayud în spaniolă, de aceea la căutarea calataiud nu apare niciun rezultat nici în engleză nici în spaniolă. L-am găsit abia pe wikipadia în catalană, unde apare într-adevăr cu i, ca:Calataiud. Are şi pagină în engleză, la en:Calatayud, şi chiar în română, dar acolo nu găsiţi prea multe informaţii. Dacă dumneavoastră cunoaşteţi limba spaniolă, catalană, engleză sau oa altă limbă din lista asta: an:Calatayut ca:Calataiud de:Calatayud en:Calatayud es:Calatayud eu:Calatayud fr:Calatayud it:Calatayud ja:カラタユー nl:Calatayud pt:Calatayud, atunci puteţi vedea articolul din limba respectivă. Am văzut că, spre exemplu la articolele în spaniolă sau catalană există hărţi, cu localizarea oraşului. Urmărind linkuri de acolo, puteţi găsi localizarea oricărui oraş spaniol. Cele mai complete articole le-am găsit a fi cele în germană şi spaniolă. Sper că v-am putut ajuta, măcar cât de cât, şi îmi pare rău că nu am putut să vă ofer direct harta pe care o doreaţi.--86.104.234.46 25 iunie 2007 19:25 (EEST)
[modifică] Cumani ?
Cum se implica ilustrii nostri intelectuali pentru a lamurii problema etnogenezei poporului ROMAN ? DACO-ROMANI ? ....sau.... CUMANI ? (dupa noua versiune )Mytcor 25 iunie 2007 16:07 (EEST)
- La care articol vă referiţi? Dacă e vorba cumva de Etnogeneza românească, atunci vă dau dreptate, doar privind faptul că este marcat ca lipsit de bibliografie şi având nevoie de atenţia unui expert (probabil iluştrii intelectuali la care faceţi referire). Din nefericire, pe wikipedia participarea este benevolă, şi niciun ilustru intelectual nu este obligat să participe. Vine doar cine vrea, şi, de multe ori, articolele sunt scrise de către persoane care nu cunosc foarte bine subiectul, şi astfel apar erori. E un defect al acestei enciclopedii, care i-a adus numeroase critici (meritate). Deocamdată, acele formate atrag atenţia potenţialilor cititori asupra posibilelor erori din articol. Mai mult de atât nu putem face, noi, cei care nu ne pricepem. Desigur, dacă aveţi cunoştinţele şi sunteţi dispus/dispusă să întregiţi respectivul articol, sau dacă puteţi aduce un ilustru intelectual să o facă, nu vă împiedică nimeni, dimpotrivă. Vă mulţumesc oricum pentru interesul în lămurirea problemelor de pe acest site.--86.104.234.46 25 iunie 2007 19:35 (EEST)
Este vorba de „Thocomerius - Negru Vodă. Un voivod cuman la începuturile Ţării Româneşti“, carte lansată de curând de Neagu Djuvara, în care demonstrază originile cumane ale primilor voievozi români. În fine ne depărtăm de clişeele prăfuite ale secolului Şcolii Ardelene şi mai găsim pe cineva care gândeşte cu capul său propriu, şi nu copiază din bucoavne ronţăite de şoareci docţi. Revolutia lui Djuvara cucereste elita istoricilor--Miehs 26 iunie 2007 10:29 (EEST)
- So ein Schmarrn aber auch! Moş Giuvara (care, potrivit spuselor sale, se trage de 12 ori din Toktamir Bassaraba) nu aduce absolut nimic nou, nici măcar despre Kîpceaci. Toate alea sunt cunoscute şi publicate de demult. Şi republicate atât sub Dej, cât şi sub Ceaşcă. Numai senzaţionalul din presă e mare, întrucât de prin 1966 încoace, de când Ceaşcă fu influenţat din greu de protocronişti ("Noi, Tracii!"), lumea s'a obişnuit numai cu exagerările protocroniste (şi acelea diletante rău şi distorsionante; cum e şi încercarea unor exaltaţi de a face din limba romanică româna o continuare directă a vreunui idiom dacic ori tracic; adică iau de-a bună povestea lui Nae Densuşianu. În cel mai bun caz, pt. limba albaneză poţi revendica asemenea ascendenţă directă şi masivă). Se ştie de demult că bunăoară Basarabă, Tâncabă, Udobă (Odobescu), Ozon/Ozun ("Lungu"), Cozia ("Nucet"), Teleorman (Deliorman pe "otomană"), Cogîlnic, Galaţi/Calafat (nu-i de la Celţii galaţi, ci de la arabismul turcizat "cetate, oraş"), Vaslui, Haţeg/Hîrsok, cioban sunt turcisme vechi (preponderent pecenego-cumano-uze), adică de dinaintea impactului otoman (de limbă de asemeni turcă ramura oguză). Există şi astăzi istoriografi specializaţi care publică în RO, dar pe care îi citiţi domniile voastre? Aş! Îi citiţi (şi urmăriţi la TV) mai degrabă pe diletanţii şi excentricii neica-nimeni, pe care îi citaţi copios (cei care îi citaţi) în... ro.wikipedia. --Geneastorga 26 iunie 2007 16:19 (EEST)
[modifică] Cântecul Nibelungilor
Unde găsesc informaţii despre epopeea medievală „Cântecul Nibelungilor”? ← Acest comentariu nesemnat a fost adăugat de 79.112.84.68 (discuţie • contribuţii).
- La en:Nibelungenlied, în limba engleză. De ai vreme scrie câteva cuvinte despre el şi la ro:Cântecul Nibelungilor. Spor la treabă. --Rebel 26 iunie 2007 10:21 (EEST)
Am trimis mai multe fotografii( realizate de mine) de la Expoziţia etnografică Cetatea de Baltă. Unde să le încadrez la ,,dreptul de autor,,? Aştept răspuns pe adresa ana_valer_girlonta@yahoo.com. Vă MULŢUMESC.
[modifică] Dreptul de autor
Am trimis mai multe fotografii(realizate de mine)de la Expoziţia etnografică din Cetatea de Baltă.Unde să le încadrez la,,dreptul de autor,,? Aştept răspuns pe ana_valer_girlonta@yahoo,com. Vă MULŢUMESC !
- Bun venit la Wikipedia, Ana! Pentru pozele aparţinându-ţi, alege licenţierea Eu, creatorul imaginii, o eliberez în domeniul public sau adaugă în pagina imaginii formatul {{DP-personal}}. Ea va introduce o căsuţă conţinând următorul text: Eu, autorul acestei imagini, prin prezenta, o ofer domeniului public. Aceasta se aplică în toată lumea. Dacă nu este posibil din punct de vedere legal, dau dreptul oricui de a folosi imaginea pentru orice scop, fără nici o condiţie, în cazul în care acestea nu sunt cerute de lege. Aceasta face subiectul Termenilor. Pentru un exemplu practic, deschide pagina Imagine:113)_Academia_de_Studii_Economice,_in_Dorobanti.JPG şi apasă pe butonul de modifică pagina. Vezi ce este scris la capitolul de Licenţiere şi completează şi la imaginile tale acelaşi lucru.
- Găseşti la Special:Contributions/Valer lista cu toate contribuţiile tale, implicit şi imaginile. Dacă ai nevoie de ajutor anunţă-ne, pe o cale sau alta. Mulţumim pentru imagini. Sper să le găseşti un loc într-un articol. Numai bine. --Rebel 27 iunie 2007 00:40 (EEST)
[modifică] Adrian Ilie
- Utilizatorul 141.85.252.100 a sters articolul Adrian Ilie --P-7 ✍ - 27 iunie 2007 00:20 (EEST)
[modifică] Ce înveliş reprezintă pedosfera?
Ce înveliş reprezintă pedosfera? ← Acest comentariu nesemnat a fost adăugat de 89.41.207.150 (discuţie • contribuţii).
- Conform Dicţionarului de neologisme (Florin Marcu şi Constant Maneca, Editura Academiei, Bucureşti, 1986), pedosfera este stratul solidificat de la suprafaţa solului, care serveşte ca izvor de hrană pentru plante.
[modifică] vreau sa stiu
ce semnificatie are mesajul care apare cind ies de pe net : The insruction at”0x6600accc”referended memory at ”0x6600accc”.The memory Could not be “read”.
[modifică] mesia un nume..
bunicul meu avea acest nume de familie MESIA se spune ca rudele lor mai indepartate erau din Israel-refugiati-se mai gaseste in zona Calimanesti-Vilcea,unde a trait bunicu.O fi un nume folosit des in Israel? geta_geta87
- În ebraică e Maşiah, cu accentul pe i. La Google, cele mai multe menţionări sunt cele transliterate pe englezeşte: Mashiah şi Mashiakh. Versiunea idiş (Jiddisch, Yiddish) e Moshiakh, Moschiach. Pe arabă e al-Masihe ori al-Masihi. Sensul e "cel uns". Pe greceşte Hristos (latinizat Cristus). Pe greceşte există şi forma Messias (menţiuni rare în Noul Testament). Legenda cu refugiaţii din Israel scârţâie rău. O fi vorba mai curând de o poreclă Mesia pe fundal creştin. (Dacă nu cumva o fi stâlcirea altui nume de familie: Anesia!). --Geneastorga 28 iunie 2007 18:50 (EEST)
[modifică] Verona
Care este distanta dintre Verona si Alessandria?
- Distanaţa, pe şosea, dintre cele două oraşe este de aproximativ 238 km! (sursa: Sony Route Planner Europe) Leftbogdan 29 iunie 2007 11:55 (EEST)
[modifică] Cum procedez?
Am trimis mai multe fotografii de la Expoziţia etnografică Cetatea de Baltă. Cum trebuie să procedez pentru a le posta pe toate la un loc într-o singură pagină? Valer 28 iunie 2007 21:24 (EEST)
[modifică] Ortografia în Republica Moldova
Unii contribuitori şi-au exprimat temerea că grafierea cu â şi sunt/em/eţi ar putea să-i sperie pe basarabeni, întrucât Academia Republicii Moldova nu a adoptat modificarea ortografică din România (1993). Însă din puzderia de texte din Republica Moldova scoase la iveală de Google reiese că populaţia în general a acceptat de facto aceste două reguli. Excepţie par să facă numai preşedinţia şi unele ministere. Aşa că obiecţiile formulate de cei grijulii îmi par exagerate. Iată mai jos o listă mititică cu câteva periodice, instituţii, firme din industrie, comerţ şi portaluri de larg interes (religie, sport, cultură, entertainment):
Timpul http://www.timpul.md Jurnal de Chişinău http://jurnal.md Flux http://www.flux.md Basa-press http://www.basa.md Interlic Moldova News http://www.interlic.md Universitatea de Stat din Moldova http://www.usm.md/start.aspx?textC=6&textCom=90 ziarul Universitatea http://www.usm.md/ziar Consiliul Naţional pt. Acreditare şi Atestare http://www.cnaa.acad.md Moldova noastra: Centrul de Monitorizare şi Analiză Strategică http://www.moldovanoastra.md Youth.md - Centrul Naţional de Resurse pentru Tineri http://www.youth.md Anunţuri imobiliare Moldova http://www.imobile.md CCI = Camera de Comerţ şi Industrie a Republicii Moldova http://www.chamber.md Music.md, portal de muzică din Moldova http://www.music.md Pagina studentului http://my.imi.md Cred.md Resurse informaţionale pentru tineri http://www.cred.md Portalul crestin-ortodox http://www.ortodoxie.md Mânăstirea Sf. Treime Saharna http://www.manastirea-saharna.md Biserica adventistă http://www.adventist.md/Publicatii.htm Moldova suverană http://www.moldova-suverana.md portalul "Gol" pt. fotbal http://www.gol.md Combinatul de Panificaţie din Chişinău http://www.franzeluta.md/index.php Microinvest http://www.microinvest.md
--Geneastorga 28 iunie 2007 21:59 (EEST)
- A fost din start un argument slab din partea celor care l-au propus fără să fie siguri. Motivul pentru care administraţia nu foloseşte ortografia curentă este pentru că tocmai administraţia (comunistă) este cea care a născocit limba moldovenească, unica recunoscută la nivel oficial (nu de facto). Academia fiind o instituţie care decide în mod autonom, a decis altceva. Printre acele situri ar trebui să plasăm şi situl Academiei: http://www.asm.md S-a acuzat că cine doreşte uniformizarea recunoaşte dreptul limbii moldoveneşti, când de fapt este exact invers în Republica Moldova, unde nerecunoaşterea practicilor comuniste ale administraţiei, a limbii artificiale şi a deciziilor politice prin care încearcă să forjeze o naţiune pe temelii rusofone, este de fapt modul de a te împotrivi, de a opune rezistenţă comuniştilor, de a refuza rusificarea. Nu acelaşi lucru se întâmplă la Wikipedia, unde se pare că multă lume nu înţelege că recunoaşterea limbii române reglementate la Bucureşti este un adevărat act revoluţionar. Este debordantă naivitatea cu care se poate crede că o decizie comunistă şi rusofilă poate fi susţinută în drepturi egale fără ulterioare repercursiuni asupra culturii române. --—Radufan 28 iunie 2007 22:24 (EEST)
- M-am uitat pe situl "Moldova Suverana" de pe lista lui Geneastorga si am constatat: nu se folosesc deloc diacritice, dar se foloseste i nu a in loc de â, deci baza e tot ortografia cu î. Este debordantă reaua credinta a celor care vor sa faca dictatura la Wikipedia.--MariusM 29 iunie 2007 07:28 (EEST)
- Moldova suverană a apărut pe lista Google cu oarece text când am căutat cu nişte criterii simple. N'am stat să verific. Am scăpat din vedere ce fel de foaie e. Totuşi, are şi texte cu ortografia când în loc de cînd, de pildă: tinyurl DOT com LINIE OBLICĂ 2qsdmf (notez aşa ca să păcălesc filtrul wiki antispam).
- Din celelalte exemple, date la voia întâmplării, înţeleg că d-l MariusM n'a găsit alte mostre de atitudine tovărăşească faţă de amendamentul din 1993 al Academiei RO. Spre consolare, iată alte două surse est-moldoveneşti avangardiste: Mitropolitul Moldovei http://www.mdn.md/official.php?rubr=1855 şi portalul Moldova.org http://economie.moldova.org/ --Geneastorga 29 iunie 2007 18:29 (EEST)
- N-am stat eu sa caut toate siturile din lista dv. Portalul gol.md pt fotbal tot ortografia corecta (cu î) foloseste. ce ziceti de ziarul romanesc "Cotidianul" http://cotidianul.ro/ ? Si asta e ziar cu atitudine tovaraseasca? Problema î nu se reduce doar la Moldova, cum incearca unii sa dezinformeze.--MariusM 29 iunie 2007 20:29 (EEST)
- M-am uitat pe situl "Moldova Suverana" de pe lista lui Geneastorga si am constatat: nu se folosesc deloc diacritice, dar se foloseste i nu a in loc de â, deci baza e tot ortografia cu î. Este debordantă reaua credinta a celor care vor sa faca dictatura la Wikipedia.--MariusM 29 iunie 2007 07:28 (EEST)
Dumneavoastră încercaţi să demonstraţi că nu se mai scrie nici în România şi nici în R. Moldova folosind grafia cu î. Iar pentru asta aduceţi ca dovadă o listă de situri care scriu cu â. Vă rog să vă daţi singur seama de greşeala de raţionament: „Nu există mere deoarece există multe pere”. — AdiJapan ☎ 29 iunie 2007 19:37 (EEST)
-
- Nici pomeneală. De altfel cum aş putea demonstra aşa ceva când ştiu că cel puţin oficialităţile primelor eşaloane ale guvernării din RepMol nu au adoptat amendamentul din 1993 şi când ştiu că în publicistica din RO scriu numeroşi gazetari care nu se iau după acest amendament! (Pe unii îi cunosc personal.)
- Ceea ce am vrut să arăt e că nu stau în picioare aserţiunile cum că o majoritate basarabeană covârşitoare nici n'ar vrea să audă de modificarea din 1993 făcută de Academia română; şi că, întrucât acea majoritate fictivă respinge ortografia "nouă", există riscul ca basarabenii să dea bir cu fugiţii ca să nu mai contribuie la ro.wikipedia. (Eu ştiam asta de dinainte, că doar n'am citit texte basarabene pentru prima oară abia acum, căutând via Google. Ci cu nişte ani mai devreme, chiar pe linie profesională, iar unele instituţii de presă şi politică pomenite îşi transmiteau proza şi către birourile în care activam eu; unele personalităţi despre care citiţi mai veneau p'acolo în vizită. Mi-amintesc cum un om politic de acolo ne-a zis-o pe şleau (să tot fi fost chiar în anul cu pricina): "Dacă România ar fi faţă de Basarabia ce a fost RFG faţă de RDG, altă treabă ar fi. Reunificarea ar fi avut loc". Şi discuţia de acum ar fi fost de prisos.
- Rog sysadminii să-mi anuleze votul şi contul. Mulţumesc. Cele bune! Gene Astorga
- Un alt caz de "punere la punct" în stilul caracteristic al lui AdiJapan. La câţi utilizatori alungaţi ai ajuns? Câţi mai ai de gând să plece ca să stai tu care nu scrii o boabă? Câţi utilizatori ştiu să lege două vorbe precum domnul Geneastorga? Sau tu mergi pe principiul cu cât mai puţini cu atât mai bine? --—Radufan 30 iunie 2007 20:39 (EEST)
[modifică] Erori în IE 6.0
Am şi eu o rugăminte: puneţi, care vă pricepeţi, secţiunea de schimbări anonime din stânga cu bulină, că de câte ori deschid o pagină de pe wikipedia îmi apare o eroare de genul A runtime error has occured. Do you wish to debug? Line 133 Error: 'wgAjaxWatch.watchLinks' is null or not an object. M-am săturat să tot dau no. --Alex:D|Mesaje 29 iunie 2007 14:44 (EEST)
- La mine nu apare eroarea, deci e ceva legat de configuraţia ta. Totuşi, dacă vrei să nu mai vezi mesajul, mergi la Tools / Options / Advanced şi bifează Disable Script Debugging şi/sau debifează Display a notification about every script error. În orice caz, ar fi bine să-l întrebi pe Gutza, atunci când se întoarce din concediu, pentru că el e specialist la aşa ceva (şi probabil e legat de WikiVerifier, deci oricum e bine să afle şi el de problemă). Răzvan Socol mesaj 29 iunie 2007 15:51 (EEST)
[modifică] O intrebare de eticheta
Sunt un utilizator nou si as dori sa stiu daca pot sa adaug si o pagina despre mine. Sunt scriitoare si conduc sectia de dramaturgie a Asociatiei Scriitorilor Bucuresti. Doresc sa completez lista de dramaturgi - poate si alte liste din sectiunea literatura. Voi scrie despre mai multi colegi. Este corect sa scriu si despre mine? Lucia Verona 29 iunie 2007 23:46 (EEST)
- Sărut mâinile. Avem o pagină cu informaţii despre această temă. Accesează Wikipedia:Autobiografie. Îţi mulţumesc pentru interesul manifestat în cadrul acestui proiect. Spor la scris. --Rebel 30 iunie 2007 00:38 (EEST)
[modifică] Mutări
Se întâmplă ceva ciudat cu mutările de articole. La comanda de mutare, articolul se mută pe Wikipedia engleză. Există vreun mod de a remedia aceasta? Afil 30 iunie 2007 01:56 (EEST)
- Am remediat. În regulă acum? --Rebel 30 iunie 2007 02:07 (EEST)
pedosfera nu este invelisul pamantului?m-am derutat de tot
[modifică] Muzica din film
Ma intereseaza si pe mine melodia din genericul filmului "Ecaterina Teodoroiu". Daca o are cineva, am rugamintea sa mi-o trimita. Mii de multumiri! Titi Adresa <ratitira@yahoo.com>
[modifică] DEFAULTSORT
Am şi eu o întrebare. Ce face sintagma asta plasată între acolade??
DEFAULTSORT:Baratky, Iuliu
O regăsiţi în pagina Iuliu Baratky. --Godfroid 30 iunie 2007 23:35 (EEST)
-
- Bănuiesc că utilitatea ei este aceea de a pune corect articolul în lista alfabetică a categoriei (adică să nu mai fi obligat să foloseşti sintagma [[Categorie:XXX|Baratky]].
-
- Dar dacă tot s-a întrebat de Defaultsort, format care văd că este introdus mai nou de boţi, printre care se numără şi RadufanBot, am şi eu o problemă legată de acţiunile acestui bot: pe lângă introducerea Defaultsort, botul elimină şi eventualele spaţii existente între ultimele linii de text şi formatele speciale introduse la sfârşitul articolelor. Ca să fiu mai explicit, uitaţi aici un exemplu. (mă refer la spaţiul dintre textul de la Legături externe şi formatul ce cuprinde pay-per-view-urile). Mi se pare că eliminarea spaţiului este un lucru total inestetic.Observaţi diferenţa. -- Silversky 30 iunie 2007 23:54 (EEST)
Eroare la citare: pagina conţine coduri <ref>, dar lipseşte codul <references/>.

