Mila Rodino

De la Wikipedia, enciclopedia liberă
Sari la navigare Sari la căutare
Мила Родино
Scumpă Patrie
Mila Rodino
Imn Național alBulgaria Bulgaria
VersuriTsvetan Radoslavov, 1885
MuzicaTsvetan Radoslavov, 1885
Adoptat1964
Probă muzică

Mila Rodino (Scumpă Patrie) este imnul național al Bulgariei. A fost scris și compus de Țvetan Țvetcov Radoslavov când a plecat să lupte în Războiul Sârbo-Bulgar din 1885. Imnul a fost adoptat în 1964.[1][2]

Versuri[modificare | modificare sursă]

Versuri bulgărești[modificare | modificare sursă]

În alfabetul chirilic
În alfabetul latin
Transcriere fonetică (AFI)

I
Горда Стара планина,
до ней Дунава синей,
слънце Тракия огрява,
над Пирина пламеней.

Припев:
Мила Родино,
ти си земен рай,
твойта хубост, твойта прелест,
ах, те нямат край.[3]

I
Gorda Stara planina,
Do nei Dunava sinei,
Slănțe Trachia ogreava,
Nad Pirina plamenei.

Pripev:
Mila Rodino,
Ti si zemen rai,
Tvoita hubost, tvoita prelest,
Ah, te neamat crai.

1
[ɡɔr.d̪ɐ s̪t̪a.rɐ pɫɐ.n̪i.n̪a ǀ]
[d̪o̝ n̪ɛj d̪u.n̪ɐ.vɐ s̪i.n̪ɛj ǀ]
[s̪ɫɤ̞n̪.t͡sɛ t̪ra.k̟i.jɐ o̝g.rʲa̟.vɐ ǀ]
[n̪at̪ pi.ri.n̪ɐ pɫɐ.mɛ.n̪ɛj ǁ]

[pri.pɛf]
[mi.ɫɐ rɔ.d̪i.n̪o̝ ǀ]
[t̪i s̪i z̪ɛ.mɛn̪ raj ǀ]
[t̪fɔj.t̪ɐ xu.bɔs̪t̪ ǀ t̪fɔj.t̪ɐ prɛ.lɛs̪t̪ ǀ]
[ax ǀ t̪ɛ ɲ̪a̟.mɐt̪ kraj ǁ]

Traducere în română[modificare | modificare sursă]

Mândrii munți Balcani,
pe lângă ei Dunărea curge,
soarele răsare peste Tracia,
strălucind peste Pirin.
Cor:
(Patrie!) Scumpă patrie!
Ești raiul pe pământ!
Frumusețea și farmecul tău,
Ah, nu se mai termină!

Versiune neoficială în engleză[modificare | modificare sursă]

Oh, thy Balkan Mounts noble,
By it sparkleth the Danube;
O’er Thrace the Sun beameth forth,
O’er Pirin blazeth forth.
Chorus:
(Motherland!) Oh, dear Motherland!
Thou – earth’s Promised Land!
Thy beauty, thy loveliness,
Ah, fore’er boundless!

Referințe[modificare | modificare sursă]

Legături externe[modificare | modificare sursă]