Elena Liliana Popescu

De la Wikipedia, enciclopedia liberă
Salt la: Navigare, căutare
Elena Liliana Popescu
Date personale
Născută (69 de ani) Modificați la Wikidata
Turnu Măgurele, România Modificați la Wikidata
Cetățenie Flag of Romania.svg România Modificați la Wikidata
Ocupație scriitoare
jurnalistă
matematiciană Modificați la Wikidata
Activitate
Alma mater Universitatea din București  Modificați la Wikidata
Literatura română

Pe categorii

Istoria literaturii române

Evul mediu
Secolul 16 - Secolul 17
Secolul 18 - Secolul 19
Secolul 20 - Contemporană

Curente în literatura română

Umanism - Clasicism
Romantism - Realism
Parnasianism - Simbolism
Naturalism - Modernism
Tradiționalism - Sămănătorism - Avangardism
Suprarealism - Proletcultism
Neomodernism - Postmodernism

Scriitori români

Listă de autori de limbă română
Scriitori după genuri abordate
Romancieri - Dramaturgi (piese de teatru)
Poeți - Eseiști
Nuveliști - Proză scurtă
Literatură pentru copii

Portal România
Portal Literatură
Proiectul literatură
 v  d  m 

Elena Liliana Popescu (n. 20 iulie 1948, Turnu Măgurele) este o poetă, traducătoare și editoare română. Este membru al Uniunii Scriitorilor din România, filiala București, secția poezie.

Studii[modificare | modificare sursă]

A urmat colegiul național Bogdan Petriceicu Hasdeu din Buzău (1960 - 1965), apoi Facultatea de Matematică și Informatică, Universitatea București (1965-1970). Este doctor în matematici, specialitatea algebră, titlu obținut în 1981.

Activitate profesională[modificare | modificare sursă]

Este profesor universitar la Departamentul de Informatică [1], Facultatea de Matematică și Informatică, Universitatea București.

Publicații științifice[modificare | modificare sursă]

Este autoare (singură sau în colaborare) a unor lucrări cu caracter științific și didactic (5 cărți și peste 25 de articole publicate în reviste de specialitate (din țară și din străinătate), citate în peste 150 de lucrări științifice și monografii publicate în România și în străinătate.

Activitate literară[modificare | modificare sursă]

A publicat mai multe volume de poezie. Poezii ale sale traduse în peste 30 de limbi printre care engleză, arabă, spaniolă, portugheză, chineză, bengali, urdu, rusă, franceză, italiană, indoneziană, germană, suedeză, sârbă, latină, maghiară, slovacă, cehă, olandeză, albaneză, armeană, catalană, bască, estoniană, slovenă, sunt publicate în volume de poezie, antologii personale și colective, în peste 100 de reviste literare din țară sau din străinătate (Argentina, Bolivia, Brazilia, Canada, Chile, Columbia, Cuba, El Salvador, Estonia, Germania, India, Italia, Mexic, Nicaragua, Pakistan, Serbia, Spania, SUA, Taiwan, Turcia, Ungaria, Uruguay)

A publicat mai multe volume de traduceri din engleză, franceză, spaniolă și portugheză, și în reviste din țară și din străinătate o serie de antologii poetice, articole, eseuri și traduceri din opera a peste o sută de scriitori clasici și contemporani.

Este membru al Uniunii Scriitorilor din România.[2] și membru al Centrului Pen Club România. Activitatea sa literară este menționată în mai multe dicționare printre care „Dicționar bibliografic al literaturii romane[3], „Dicționarul General al Literaturii Române[4], și „Dicționarul Scriitorilor și Publiciștilor teleormaneni[5] și în antologii și reviste literare din țară și din străinătate.

Poezie[modificare | modificare sursă]

  • Ție (Editura Universității din București, 1994);
  • Tărâmul dintre Gânduri (Editura Universității din București, 1997);
  • Cânt de Iubire - Song of Love (Ed. Herald, București, 1999), versiune bilingvă româno-engleză, traducere de Adrian G. Sahlean;
  • Imn Existenței (Ed. Herald, București, 2000), volum dedicat lui Mihai Eminescu;
  • Cânt de Iubire - Pesma Liubavi (Ed. Savez Srba u Rumuniji, Timișoara, 2001), versiune bilingvă româno-sârbă, traducere de poetul Draga Mirjanič;
  • Pelerin (Ed. Dacia, Cluj, 2003);
  • Peregrino (Empireuma, Orihuela, España, 2004), versiune bilingvă româno-spaniolă a volumului Pelerin, traducere de Joaquín Garrigós;
  • Cuán grande es la tristeza, (Como el rayo, Alicante, España, 2005), traducere de Joaquín Garrigos și Dan Munteanu Colan, selecție și ilustrații de Ramón Fernández (e-book);
  • 愛之頌, versiunea chineză a volumului Cânt de Iubire, Taipei, Taiwan, 2006), traducere de poetul Lee Kuei-shien;
  • Un solo canto (Poéticas, Argentina, 2006), traducere de Joaquín Garrigos și Dan Munteanu Colán (e-book);
  • Himno a la Existencia (Linajes Editorres, Mexico, 2006), versiune spaniolă a volumului Imn Existenței, traducere de Joaquín Garrigós și Adrian Mac Liman;
  • Cât de aproape... - Lo cerca que estabas... (Ed. Pelerin, București, 2007), traducere în spaniolă de Joaquín Garrigos și Dan Munteanu Colán;
  • Cânt de Iubire - Song of Love (Ed. Pelerin, București & Ed. Lumină Lină, New York, 2007), ediția a II-a revăzută, traducere de Adrian George Sahlean;
  • Unde ești, Timp? Poezii. 1965-2005 (Ed. Curtea veche, București 2007);
  • Poeme (Lahore, Pakistan, 2008), versiune bilingvă româno-urdu, traducere de Alla Ditta Raza Choudary;
  • Peregrino (Ed. Expressão Gráfica, Brazilia, 2009), versiune portugheză de Luciano Maia;
  • Dacă - un singur poem (Ed. Pelerin, București, 2009), volum multilingv (42 de limbi);
  • 愛之頌 - Song of Love, versiune bilingvă englezǎ - chinezǎ a volumului Cânt de Iubire - Song of Love (Showwe Information Co. Taipei, Taipei, Taiwan, 2010), în engleză de Adrian G. Sahlean și în chineză de Lee Kuei-shien;
  • Hymn to the Life (Showwe Information Co. Taipei, Taiwan, 2011), traducere în chineză de Lee Kuei-shien;
  • Além do azul - Dincolo de azur (Smile, Fortaleza, Ceara, Brazilia, 2012), volum bilingv portughezo-român, în colaborare cu Luciano Maia;
  • Trei Poeme din Europa - Three Poems from Europa (Ed. Pelerin, București, 2013), volum multilingv (42 de limbi vorbite în Europa);
  • Cânt de Iubire - Song of Love - Chanson d’Amour (Ed. Pelerin, București & Ed. Destine Literare, Montreal, Canada 2013, volum trilingv, în engleză de Adrian G. Sahlean;
  • Cânt de Iubire - Canto de Amor (Trilce, Salamanca, Spania, 2014), volum bilingv, în spaniolă de Joaquín Garrigós și Moisés Castillo, prefață de Hugo  Vega, cuvânt înainte de Alfredo Pérez Alencart, ilustrații de Miguel Elías;
  • Dacă ai ști - 22 x 29 (Ed. Pelerin, București, 2015), volum multilingv (29 de limbi);
  • Doar tăcerile - Csak a hallgatásokat (Ed. Europrint, Oradea, 2015), volum bilingv, traducere în maghiară de Irén P. Tóth;
  • Trei Poeme din Europa - Three Poems from Europa (Sud Est Top Production, București, 2016), audiobook multilingv în limbile Uniunii Europene;
  • Canto d'amore (Ed. Pellicano, Roma, Italia, 2016), volum bilingv, traducere în italiană de Stefano Strazzabosco;
  • Dacă - un singur poem (Pelerin, București, 2017), volum multilingv (80 de limbi), cuvânt înainte de Luciano Maia, prefață de Adrian G. Sahlean, postfață de Gheorghe Glodeanu

Traduceri[modificare | modificare sursă]

  • Introspecția (de Ramana Maharishi, din engleză, Ed. Axis Mundi, București, 1993);
  • Viața Impersonală (autor necunoscut, din franceză, Ed. Papirus, Râmnicu Vâlcea, 1994);
  • Înțeleptul de la Arunachala (dialoguri cu Ramana Maharishi, din engleză, Vol I, Ed. Herald, București, 1997);
  • Înțeleptul de la Arunachala (dialoguri cu Ramana Maharishi, din engleză, Vol II, Ed. Herald, București, 1997);
  • Caosmos. Katharsis nu doar pentru mine (de Moises Castillo, din spaniolă, Ed. Dacia, Cluj 2002);
  • Introspecția. Poeme (de Ramana Maharishi, din engleză, Editura Asociației Literare ȚIE, București, 2004);
  • Poesías (Poezii, de Theodor Damian, Ed. Lumină Lină, New York, 2005), traducere din română (cu Vlad Copil și Valentin Marleneanu);
  • Frumusețea Tandreței (de Lee Kuei-shien, din engleză, Ed. Pelerin, București, 2006);
  • Viața Impersonală (autor anonim, din franceză, ediția II-a revăzută, Ed. Pelerin, București, 2007);
  • Harpă de umbră și lumină (de Lina Zerón, din spaniolă, Ed. Pelerin, București, 2007);
  • Gânduri peregrine (de Hugo Gutiérrez Vega, din spaniolă, Ed. Pelerin, București, 2009);
  • Ora Amurgului (de Lee Kuei-shien, Ed. Pelerin, București, 2012), din engleză (cu Vlad Copil);
  • Visul Apei (de Ana María Vieira, Ed. Pelerin, București, 2012), din spaniolă (cu Vlad Copil);
  • Tablou de cenușă - Cuaderno de ceniza (de André Cruchaga, El Salvador, 2013), din spaniolă (cu Andrei Langa, Elisabeta Boțan și Alice Valeria Micu);
  • Seva Antipozilor - Savia de las Antípodas (de Alfredo Pérez Alencart și Miguel Elías, Ed. Pelerin, București, 2014), din spaniolă;
  • 20 Love Poems to Chile (de Lee Kuei-shien, Six Languages Edition: Chinese-Taiwanese-English-Spanish-Russian-Romanian, Taiwan, 2015), din engleză (cu Vlad Copil);

Volume colective[modificare | modificare sursă]

  • Beyond the Orizon (The national Library Poetry, USA, 1998);
  • O antologie a poetelor din România (Ed. Muzeul Literaturii Române, București 2000);
  • A la sombra del tigre. Cartografía poética del mundo latino (México, Morelia, 2003);
  • Starețul Daniil Sandu Tudor (Colecția Scriitori mistici ortodocși, Ed. Panaghia, Vatra Dornei, 2004);
  • Poemas de Lucian Blaga, Luciano Maia y Elena Liliana Popescu (Editorial de la Universidad Católica Argentina, Argentina, 2005);
  • Conjuro de luces (México, 2006);
  • Agenda poética del año 2008 (Linajes y Amarillo Editores, México, 2007);
  • Inventario azul (Peru, 2009), antologie de poezie în limba spaniolă alcătuită de Félix Hugo Noblecilla Purizaga și Wilma Borchers (Chile);
  • Zborul cuvintelor - Fluturimi i fjalëve (București, 2009), antologie româno-albaneză realizată de Baki Ymeri;
  • Șiir her yerdedir (Istanbul, 2010), antologie de poezie bilingvă, engleză-turcă;
  • El color de la vida, (Salamanca, Spania, 2012), volum dedicat pictorului și sculptorului Cristóbal Gabarrón;
  • World Poetry Almanac (Ulaanbatar, Mongolia, 2012);
  • An Anthology of World's Woman Poetry (Taipei, Taiwan, 2013), selecție și traducere de Lee Kuei-shien;
  • Um extenso continente II - A Ilha (RVJ - Editores, Castelo Branco, Portugal, 2014), volum dedicat poetului António Salvado;
  • Lo más oscuro (de Alfredo Perez Alencart, Trilce Ediciones, Spania, 2015);
  • Flame Tree Are in Blossom  (antologie multilingvă, Taiwan, 2015);
  • Lingua di Lago (Sirmio International Poetry festival, Cuaderno 1, 2017) 

Ediții îngrijite[modificare | modificare sursă]

  • Introspecția (prefață, note, îngrijire ediție);
  • Viața impersonală (postfață, note, îngrijire ediție);
  • Zborul. Vis și destin (de poetul pilot George Ioana, tatăl său, cuprinzând poezii și un jurnal de zbor; prefață, note, îngrijire ediție, Ed. Hermes, București, 1999);
  • Înțeleptul de la Arunâchala, volumele I-II (prefață, note, îngrijire ediție);
  • Caosmos. Katharsis nu doar pentru mine (prefață, note, îngrijire ediție);
  • Introspecția. Poeme (Editura Asociației Literare ȚIE, București);
  • Frumusețea Tandreței (prefață, note, îngrijire ediție);
  • Viața Impersonală (prefață, note, îngrijire ediție);
  • Harpă de umbră și lumină (prefață, îngrijire ediție);
  • Gânduri peregrine (cuvânt înainte, îngrijire ediție);
  • Cosmos uman (antologie poetică de Victor Săhleanu, prefață, note, îngrijire ediție - în colaborare cu Adrian George Sahlean;
  • Nicolae Popescu – Omul • Matematicianul • Mentorul (Editura Universității din București, 2011, cuvânt înainte, note, îngrijire ediție);
  • Ora Amurgului (prefață, note, îngrijire ediție);
  • Visul Apei (prefață, note, îngrijire ediție);
  • Trei Poeme din Europa - Three Poems from Europa (introducere, note, îngrijire ediție);
  • Cânt de Iubire - Song of Love - Chanson d’Amour (Editura Pelerin, București & Editura Destine Literare, Montreal, 2013), note, îngrijire ediție;
  • Starea a patra - Turiya (Editura Pelerin, București, 2013), prefață, note, îngrijire ediție;
  • Seva Antipozilor - Savia de las Antípodas (Editura Pelerin, București, 2014), prefață, note, îngrijire ediție;
  • Dacă ai ști - 22 x 29 (îngrijire ediție)

Volume editate[modificare | modificare sursă]

  • Introspecția. Poeme (Editura Asociației Literare ȚIE, București, 2004;
  • Clar de Lună - Luar (Ed. Pelerin, București, 2006);
  • Frumusețea Tandreței (Ed. Pelerin, București, 2006);
  • Cât de aproape... - Lo cerca que estabas (Ed. Pelerin, București, 2007);
  • Cânt de Iubire - Song of Love (Ed. Pelerin, București & Ed. Lumină Lină, New York, 2007);
  • Viața Impersonală (Ed. Pelerin, București, 2007);
  • Harpă de umbră și lumină (Ed. Pelerin, București, 2007);
  • Gânduri peregrine (Ed. Pelerin, București, 2009);
  • Cosmos uman (de Victor Săhleanu, Ed. Pelerin, București, 2009);
  • Dacă (Ed. Pelerin, București, 2009);
  • Ora Amurgului (Ed. Pelerin, București, 2012);
  • Trei Poeme din Europa - Three Poems from Europa (Ed. Pelerin, București, 2013);
  • Cânt de Iubire - Song of Love - Chanson d’Amour, (Ed. Pelerin, București, 2013);
  • Starea a patra - Turiya, (Ed. Pelerin, București, 2013);
  • Seva Antipozilor - Savia de las Antípodas (2014);
  • Dacă ai ști - 22 x 29 (2015)

Colaborări la reviste literare[modificare | modificare sursă]

Antologii poetice publicate în reviste literare:

  • "Djelfa" (Algeria);
  • "Revista de la Universidad Católica Argentina", "Ápices", "La Bodega del diablo", "Poéticas", "Realidades y ficciones" (Argentina);
  • "Página Siete", "La Palabra" (Bolivia);
  • "Literarte" (Brazilia);
  • "The Ambassador", "Atheneum", "Observatorul", "Azularte", "Destine Literare" (Canada);
  • "Trilce", "Añañuca", "Cinosargo", "Koyawe" (Chile);
  • "Arquitrave", "La Urraka" (Columbia);
  • "La Jiribilla", "Calle B" (Cuba);
  • "Akadeemia" (Estonia);
  • "Observator München", "Agero Stuttgart", "Alternanțe" (Germania);
  • "Muse India", "Achena Yatri", "The Nilgiri Wagon" (India);
  • "Isla Negra", "Margutte"", caponnetto-poesiaperta(Italia);
  • "Alforja", "Casa del Tiempo", "La Jornada Semanal", "Universo de El Búho", "La Otra", "El Subterráneo" (Mexic);
  • "World Poetry Almanac" (Mongolia);
  • "Anide", "El nuevo Diario: Nuevo Amanecer Cultural" (Nicaragua);
  • "Autana" (Puerto Rico);
  • "Timpul" (Republica Moldova);
  • "Academica", "Convorbiri literare", "Cronica", "Poezia", "Nord Literar", "Contemporanul", "Familia", "Hyperion", "Oglinda Literară", "Viața medicală", "Prosaeculum", "Cetatea literara", "Meandre", "Literra", "Sud", "Orient Latin", "Argos", "Revista nouă", "Singur", "Arcade", "Cuib", (România);
  • "Knijevni Jivot", "Naša Reč", "Oglinda", "Tibiscus", "Књижевни преглед" (Serbia);
  • "Azahar", "Como el rayo", "Cuadernos del Ateneo de la Laguna", "Empireuma", "Enfocarte", "La Vega es", "2C - La opinión de Tenerife", "La Columna", "Perito", "Portada", "República de las Letras", "Rumano en el mundo", "Letras rumanas", "Ágora-Papeles de Arte Gramático", "El Adelanto", "Crear en Salamanca", "Suplemento de Realidades y Ficciones" (Spania);
  • "Chrysalis", "Lumina Lină - Gracious Light", "Syndic Journal", "Alcándara" (SUA);
  • "Taiwan Daily"", "Li Poetry", "Epoch" (Taiwan);
  • "Hayal", "Yasakmeyve" (Turcia);
  • "Arkad", "Magyarul Bábelben" (Ungaria);
  • "Letras-Uruguay" (Uruguay)

Premii și distincții literare[modificare | modificare sursă]

  • Diploma specială a Festivalului Internațional de Poezie de la Uzdin, Serbia 1997;
  • Premiul întâi la Festivalul de Poezie "Novalis" de la München, Germania, 1998;
  • Mențiune la X Certamen de Poesía "Leonardo Cercós", Palma de Mallorca, Spania, 2007;
  • Diploma de reconocimiento y mérito, acordată de Ambasada Spaniei din București, România, 2011

Referințe[modificare | modificare sursă]

  1. ^ Componența Departamentului de Informatică al Facultății de Matematică și Informatică a Universității din București http://fmi.unibuc.ro/ro/departamente/informatica/
  2. ^ http://www.uniuneascriitorilor.ro/membri.php Uniunea Scriitorilor din România
  3. ^ Dictionar bibliografic al literaturii romane, Editura Paralela 45, vol I-II, 2006
  4. ^ Dictionarul General al Literaturii Romane (P/R) – volumul V, Bucuresti, Editura Univers Enciclopedic, 2006
  5. ^ Dictionarul Scriitorilor si Publicistilor teleormaneni, Alexandria, Ed. Rocriss, 2005

Legături externe[modificare | modificare sursă]

Wikisursă
La Wikisursă există texte originale legate de Autor:Elena Liliana Popescu