Discuție Utilizator:Ercsaba74

Conținutul paginii nu este suportat în alte limbi.
De la Wikipedia, enciclopedia liberă



Bine ați venit![modificare sursă]

Vă mulțumim că v-ați înregistrat ca utilizator la Wikipedia. Probabil că la început veți avea multe nedumeriri și întrebări: cum se modifică articolele, ce putem și ce nu putem scrie în ele, și așa mai departe. Am pregătit o pagină de bun venit (←apăsați aici) care vă poate îndruma. De asemenea puteți să ne întrebați la Cafenea. Nu vă fie teamă de greșeli, suntem aici pentru a vă ajuta.

În ce domenii ați dori să contribuiți? Poate să fie specialitatea dumneavoastră sau un domeniu pentru care aveți o pasiune aparte. Aveți la dispoziție propria pagină de utilizator (vedeți sus de tot unde scrie Ercsaba74) în care să vă prezentați pe scurt dacă doriți.

Ca să vă semnați simplu — doar în paginile de discuții, nu și în articole — scrieți la sfârșitul mesajului patru tilde ~~~~ și Wikipedia vi le va transforma automat în semnătură și dată.

Vă așteptăm cu primele contribuții! --Vlad|-> 20 februarie 2006 22:52 (EET)[răspunde]

Bine ați venit și felicitări pentru articolul Jigodin. Mi-am permis să îl modific un pic, punînd secțiunea de etimologie în introducere și corectînd mici chestiuni de gramatică. Vă rog să verificați dacă n-am corectat mai mult decît trebuie și să modificați dacă am greșit undeva. O să mă uit un pic și la celelalte contribuții ale dumneavoastră ca să verific dacă v-ați deprins cu stilul de la Wikipedia. Toate cele bune! — AdiJapan  21 februarie 2006 06:34 (EET)[răspunde]

La Odorheiu Secuiesc am corectat secțiunea "Istorie". N-am înțeles totuși ce înseamnă că o construcție este folosită la o altă construcție. S-a ridicat o cetate pe fundamentul unei biserici? S-au folosit pietrele bisericii la construcția cetății? — AdiJapan  21 februarie 2006 15:26 (EET)[răspunde]

M-ați întrebat despre cele două situri pe care le-am scos.

  • Wikipedia are criterii destul de clare pentru alegerea, folosirea și includerea în articole a surselor de documentare. Vedeți detalii aici: Wikipedia:Surse de încredere. În mare, ideea este că la orice sursă (tipărită sau online) trebuie să știm cine sînt autorii și dacă au în organizația lor un sistem de verificare a informațiilor (așa cum revistele au editori și revizori, dicționarele au echipe de autori, etc.) De aceea siturile personale nu se acceptă, și de aceea am șters siturile de la Miercurea-Ciuc. Cititorii care își asumă riscul de a citi fără discernămînt pot folosi un motor de căutare ca Google sau Yahoo. Noi aici selectăm sursele conform unor criterii. De fapt, foarte puține situri de internet sînt cu adevărat de încredere.
  • Contribuția dumneavoastră mi se pare foarte valoroasă. V-aș ruga să precizați la sfîrșitul articolelor (într-o secțiune numită "Bibliografie") ce surse ați folosit în documentare: monografii, lucrări de istorie, enciclopedii, dicționare, etc. Indicați autorul, titlul, editura, anul și locul publicării. Pentru situri de internet e suficientă adresa.

AdiJapan  21 februarie 2006 15:40 (EET)[răspunde]

Am o rugăminte, nu luați ca exemplu alte pagini. Criteriile de alegere a surselor au fost introduse relativ recent și articolele vechi încă mai conțin legături externe "neregulamentare". O să dureze mult pînă trecem prin toate articolele să eliminăm aceste legături.
Despre situl pe care l-ați reintrodus la Miercurea-Ciuc vă rog să verificați la versiunea în limba maghiară dacă scrie cine sînt autorii și ce mod de lucru au. La versiunea românească nu scrie, ceea ce pentru mine înseamnă că situl este făcut de unul sau mai mulți pasionați anonimi, care nu au nici o autoritate în domeniu. Informațiile de acolo pot fi foarte exacte sau pot fi greșite. Noi nu avem puterea să decidem cum e. Dacă există greșeli, nu avem pe cine da vina! Faceți această verificare și dacă nu aflați cine sînt autorii și ce calificare au, vă rog să ștergeți din articol adresa sitului respectiv.
Mă bucur că aveți de gînd să scrieți și alte articole. Haideți să-i respectăm pe cititori și să le punem la dispoziție informații bine verificate. — AdiJapan  21 februarie 2006 16:37 (EET)[răspunde]
Am reușit în sfîrșit să confirm că situl http://www.miercureaciuc.ro/ aparține Primăriei Miercurea-Ciuc, dar nu din informațiile de pe sit ci folosind alte resurse ([1]). Mă gîndesc că dacă tot îl cunoașteți pe webmaster ați putea să-i spuneți că situl primăriei ar trebui să menționeze că este într-adevăr al primăriei. Dar asta iese din atribuțiile Wikipediei.
Aș vrea să vă întreb, Miercurea-Ciuc se scrie oficial cu cratimă sau cu spațiu? — AdiJapan  21 februarie 2006 18:32 (EET)[răspunde]

Johannes Cajoni[modificare sursă]

Szia! Cu siguranță că lui Cajoni o discuție despre etnia sa i s-ar fi părut ciudată, căci ca pater romano-catolic se vedea precis ca membru al Bisericii Romei, deasupra popoarelor (plebs). Într-unul din manuscrisele sale a semnat "Joannes Kajoni ex parentibus schismatici", adică "din părinți schismatici", deci nu poate fi nici un dubiu asupra originii sale etnice. Cred așadar că ar trebui lăsată propoziția "primul autor român de muzică cultă". --Mihai Andrei 21 februarie 2006 20:18 (EET)[răspunde]

Ca o soluție de compromis, am făcut precizarea "de origine română", căci "de origine schismatică" parcă nu sună bine. :) --Mihai Andrei 21 februarie 2006 20:27 (EET)[răspunde]
Csaba, protestanții au fost denumiți consecvent "haeretici". Ca fiind în schismă (= ruptură), dar nu în erezie, au fost denumiți numai greco-orientalii (görög-keleti). Poate că ar fi bine să nu amesteci terminologia. --Mihai Andrei 21 februarie 2006 21:23 (EET)[răspunde]

pentru modificarea directă a paginii Dvs. de utilizator. Inițial am vrut să vă las un mesaj, dar apoi am zis că e prea minor. Oricum, Uniunea Europeană nu cred că va fi niciodată o țară în sensul propriu-zis al cuvântului; având în vedere că spuneți ce țări ați vizitat și sunt steaguri de țări, mi s-a părut în plus acel steag. Bineînțeles, este pagina de Dvs. de utilizator și puteți face ceea ce doriți, așa că dacă doriți să-l repuneți, it's fine by me! ;) --Vlad|-> 21 februarie 2006 23:47 (EET)[răspunde]

Istoric modificari[modificare sursă]

Felicitări pentru contribuțiile dumneavoastră la articolele Wikipedia. Aș avea o mică sugestie de făcut: după ce faceți o modificare, înainte de a salva, este de preferat să faceți o scurtă descriere a modificării completând câmpul de sub fereastra de editare care arată astfel:

rleft

Textul pe care îl adăugați acolo va apare în pagina de istorie a articolului, în pagina de Schimbări recente și în listele de articole urmărite ale utilizatorilor care au ales să urmărească articolul.

Atunci când lăsați câmpul necompletat, unele modificări pot fi în mod greșit confundate cu vandalisme și pot fi șterse, așa că vă rugăm să încercați să lăsați o scurtă descriere a modificărilor făcute, mai ales atunci când sunt subtile sau importante. Mulțumesc! Orioane -msg- 22 februarie 2006 13:48 (EET)[răspunde]

Miercurea Ciuc[modificare sursă]

Am terminat mutarea articolului și categoriei la numele cu spațiu.

Despre tutuire: ok, mersi. — AdiJapan  22 februarie 2006 16:48 (EET)[răspunde]

Kedves Csaba, in 1944 nu exista "Cluj-Napoca", ci doar "Cluj", eventual "Kolozsvár" si "Klausenburg". Cluj-Napoca este o chestiune recenta, din ultima faza a national-comunismului lui Ceausescu. --Mihai Andrei 22 februarie 2006 23:23 (EET)[răspunde]

dan

:

Am mutat paginile despre Imre Nagy la Imre Nagy (pictor) și respectiv Imre Nagy (politician). Așa se face dezambiguizarea în Wikipedia română (cu excepția localităților, de exemplu Bonțida, Cluj). Pagina de dezambiguizare o găsești la Imre Nagy (dezambiguizare). În articolul despre Miercurea Ciuc am schimbat hu în ro. Până la urmă e disponibilă o variantă în română. Același lucru se întâmplă de exemplu și în articolul Torino, chiar dacă acolo italiana e singura limbă oficială. Suntem totuși în Wikipedia în română. / 6 martie 2006 17:07 (EET)

István Asztalos[modificare sursă]

Dragă Csaba, te rog să arunci o privire peste István Asztalos. Este acolo titlul cărții "Vád és panasz", pe care nu l-am putut traduce decât parțial în română, căci nu am la îndemână un dicționar maghiar-român. Panaskodni cred că înseamnă a se văicări, a se plânge, dar "panasz" nu știu ce înseamnă și nu vreau să scriu o tâmpenie. Te rog ajută-mă dacă poți. Mulțam! --Mihai Andrei 21 martie 2006 16:29 (EET)[răspunde]

Autonomie secuiască[modificare sursă]

Szerbus! Am creeat un format nou pentru cei care susțin autonomia Ținutului Secuiesc, la Format:Utilizator autonomie secuiască. Eu suport această inițiativă și cred că ar trebui mai multe informații la wiki despre Ținutul Secuiesc. Îmi pare bine că avem contributori de origine secuiască la Wikipedia română! Ronline. 2006. Anul energiei bune/Hea energia aasta 25 martie 2006 11:59 (EET)[răspunde]

Limba secuilor[modificare sursă]

Prea stimate D.le Csaba

Cutreierând paginile rețelei în căutarea de cu totul altceva, am dat, din întâmplare de adresa astă: http://szekelyroman.transindex.ro/ nefiind vorbitor de maghiară, așa, din deducție, mi se pare că e vorbă de un mic dicționar frazeologic secuiesc-român, mai ales că, în acelaș sit mai este și: http://szekelymagyar.transindex.ro/ așadar varianta secuiască-maghiară. Din câte pot observa, aș trage concluzia că, oricât s-ar fi putut obișnui cu limba maghiară, ceva din patrimoniul lingvistic originar, totuși, a rămas (așa cum s-a întâmplat și cu alte limbi care suprăviețuiesc sub formă de un număr mai mare sau mai redus de elemente lexicale, amestecate cu limba națiunii majoritare). Probabil nu se poate exclude ipoteza că, pe baza acestor suprăviețuiri lexicale câte un lingvist să fie reconstruit o ipotetică limba originară (așa cum s-a întâmplat cu ivrid). Aș dori să știu dacă linkurile sus amintite pot fi considerate o sursă fiabilă din punct de vedere lingvistic. Ar fi interesantă o pagină despre limba secuiască. Apropo de originea secuilor, molteplicitatea originilor propuse de cercetători, chiar dacă n-au fost chiar huni, nu se poate exclude c-ar fi fost cel puțin printre cele mai multe popoare cari, în afără de hunii propriu ziși, compuneau hoardele (la un moment dat chiar armata) lui Attila. Oricum, subiectul e stimulator și fermecător și m-ar încânta să mai aprofundez.

Unitatile administrative din Ungaria[modificare sursă]

Am initiat o discutie legata de unitatile administrative din Ungaria . Poate reusiti sa ne lamuriti dumneavoastra. Va salut cu respect, --Olahus2 14 iunie 2007 16:34 (EEST)[răspunde]

Pentru a întâmpina opice discuție pe tema asemănării textului cu textul de pe situl oficial al comunei Remetea precizez că situl este construit de firma mea, Ercomp Srl. Toate textele și pozele sunt scrise și/sau făcute de angajații mei în limba maghiară pentru pagina în lb. maghiară și traduse în română, în engleză și în franceză. -- Ercsaba74 18 aprilie 2008 14:27 (EET)[răspunde]

Szia Csaba.Egy kicsit átnyalom a román nyelvũ cikkeidet.Nem tartalmi,csak stiláris,illetve mondattani szerkezeteket módositok ,ha nem veszed rosz néven.Ŭdv,Zoltán.Meszzoli 10 iunie 2008 23:43 (EEST)

Consiliul Național Secuiesc[modificare sursă]

Bună ziua. Dacă lucrați la acest articol (după cum spuneați în pagina sa de discuții) puteți pune la începutul articolului următorul format: {{dezvoltare}}, astfel lumea va ști că există cineva care lucrează la îmbunătățirea și dezvoltarea articolului și se va abține de la a interveni peste munca Dvs. Spor la lucru! --Vlad|-> 19 iunie 2008 20:15 (EEST)[răspunde]

Comitatele Ungariei[modificare sursă]

Propun să schimbați titlul în Județele Ungariei, dar, dacă aveți timp și documentație, să dezvoltați și articolul Comitatele Ungariei (cele istorice). Ar fi interesant. Toate cele bune, --Miehs 20 iunie 2008 22:44 (EEST)[răspunde]

Comitate/județe Ungaria[modificare sursă]

Mă bucură interesul Dvs pt comitatele/județele Ungariei. Am rugămintea de a păstra denumirea română pt acestea, acolo unde ea există, specificând, desigur, denumirea oficială în limba maghiară. Aceasta este uzanță pe foarte multe wikipedii legat de denumirilor unităților administrative din alte țări (de ex folosim Londra, nu London, etc) . --R O A M A T A mesaj 21 iunie 2008 08:54 (EEST)[răspunde]

Tot legat de acest subiect: am observat că ați prpous pentru ștergere un număr de articole cu formatul {{șterge|motiv}}. Pentru ștergeri rapide există formatul {{șr|motiv}}, iar în cazul dvs. motivul îl înlocuți cu titlu greșit, iar un administrator va șterge pagină fără a se discuta pe marginea propunerii. Mulțumesc, Sebi talk 21 iunie 2008 14:47 (EEST)[răspunde]
Ok, dar în acest caz trebuie să urmați instrucțiunile și să deschideți câte o dicuție pentru fiecare articol propus pentru ștergere. Sebi talk 21 iunie 2008 15:09 (EEST)[răspunde]
Eu mă refeream la dicuții pe pagina Wikipedia:Pagini de șters, conform intrucțiunilor din chenarul galben: exemplu aici. Sebi talk 21 iunie 2008 15:39 (EEST)[răspunde]

Vă mulțumesc pentru răspuns. Nu cunosc exact înțelegerea UE a țărilor candidate, dar am observat spre exemplu că atunci când cineva va căuta pe wiki-hu Cluj-Napoca nu va găsi primar hu:Cluj-Napoca, ci hu:Kolozsvár (aspect similar pt absolut toate localitățile din Transilvania). Însă observ că wiki-de are primar de:Sibiu, iar nu de:Hermannstadt. Știți cumva de ce? Până una-alta vom folosi exact același set de reguli de la wiki-hu pt localitățile românești, aplicat la ceea ce există în Ungaria, de aceea vă rog să nu mai treceți în plan secundar denumirile românești. Vă doresc o zi cât mai plăcută în continuare. --R O A M A T A mesaj 21 iunie 2008 16:39 (EEST)[răspunde]

Salut! Unitățile administrative din Ungaria se numesc comitate, cele din Polonia voivodate, cele din România județe etc. --Mihai Andrei 21 iunie 2008 17:25 (EEST)[răspunde]

Am avut aceeași problemă atunci când am creat pagini despre județele istorice din România. Ne-am oprit la varianta Județul Alba (interbelic), Județul Sibiu (interbelic). Vă propun să adoptați aceeași soluție: "comitatul Bács" și "comitatul Bács (istoric)" sau "XY (antebelic)". Numai bine, --Mihai Andrei 21 iunie 2008 17:43 (EEST)[răspunde]
Mulțumesc pentru răspuns. "Județ" este o instituție românească, cu rădăcina "judex", "jude". Organizarea administrativă a Ungariei a fost făcută după model carolingian și a receptat instituția "Grafschaft"-ului, în latină comitatus. Burggraful (contele, "groful", de cetate) era în fruntea unui vármegye. Între noi fie spus, în Moldova instituția a fost preluată sub numele de pârcălab (burg-graf). Chiar dacă nu mai există vármegye, au rămas megyele, care nu pot fi amestecate cu județele. Chiar în dialectul moldovenesc megieș înseamnă vecin. Așadar să nu ștergem urmele și să respectăm individualitatea! Salut, --Mihai Andrei 21 iunie 2008 18:17 (EEST)[răspunde]
Draga Csaba, atunci poți folosi "district" sau alt cuvânt. Cred că "județ" trebuie să definească exclusiv unitatea administrativă din România. --Mihai Andrei 21 iunie 2008 18:54 (EEST)[răspunde]
Este și dorința mea ca informația să fie în ordine. Nu vreau deloc să te încurc. Numai bine și spor la muncă, --Mihai Andrei 21 iunie 2008 19:15 (EEST)[răspunde]

Sectoarele Budapestei[modificare sursă]

Am încercat să repar, dar nu am reușit. Am să mut discuția la format și precis cineva cu mai multe cunoștințe tehnice va remedia problema. Szia, --Mihai Andrei 22 iunie 2008 16:08 (EEST)[răspunde]

Draga Csabi, Departe de mine gandul de a-ti rapi din timpul pretios dedicat proiectelor tale. Sugestia mea ,in legatura cu folosirea termenului de "arondisment" pentru "kerület"-ele Budapestei a fost mai degraba o tentativa de "ajutor" decat o incercare de a creea dificultati.In ce ma priveste ,sunt un bun cunoscator al subiectului cu pricina,mai mult ,dispun de un vast material bibliografic pe suport clasic si electronic in acest domeniu.Ma bucura faptul ca cineva ,care in mod sigur dispune de mai mult timp ,respectiv perseverenta(probabil si talent) pentru acest travaliu decat subsemnatul,abordeaza cu atata minutiozitate si elocinta teme din aria culturala maghiara. Daca nu o iei in nume de rau ,i-ti propun ca pe viitor, sa-ti dau o mana de ajutor in ceea ce priveste elaborarea articolelor respectiv a extinderilor conexe legate de unele din proiectele tale-mai ales cele referitoare la geografia si istoria maghiarilor.In acest sens ,in masura in care timpul i-mi permite voi face unele cizelari si completari ale textelor tale,fara a denatura continutul lor. Apropo de "sectoare" si "arondismente",in texte din istoriografia romana ,cu referiri la "budapesti kerületek" se utilizeaza termenul arondismente. I-ti doresc o noapte linistita si succes in activitatea ta de orice natura. Meszzoli 23 iunie 2008 00:28 (EEST)

Redirecționări[modificare sursă]

Ați făcut mai multe pagini de redirecționare spre articole inexistente. Am înțeles intențiile dv. (albăstrirea linkurilor din tabelele cu viitoarele pagini), însă vă rog să faceți la paginile de destinație cel puțin cioturi, deoarece aici (pe ro:wp) obiceiul este ca o pagină de redirecționare spre o pagină inexistentă să fie „ștersă rapid”, căci nimeni nu-și bate capul cu intențiile, mai ales când redirecționările pot fi refăcute. Al dv., --Turbojet 23 iunie 2008 18:27 (EEST)[răspunde]

Desigur, însă să nu vă mirați dacă altcineva din grabă o mai ia pe arătură :-) KOTGW --Turbojet 23 iunie 2008 18:44 (EEST)[răspunde]
Vă mai spun o dată: pe ro:wp obiceiul este să se facă întâi o pagină și pe urmă redirecționarea spre ea. Ceea ce mi-a atras atenția a fost pagina Sfinți maghiari. Dacă ea, sau altele la fel vor și șterse în baza obiceiului pe care vi l-am prezentat mai sus, cel puțin eu voi da dreptate celui care a șters. Să nu ziceți că n-ați știut. --Turbojet 23 iunie 2008 19:30 (EEST)[răspunde]
Atitudinea „fac cum vreau eu, altfel plec” s-ar putea să vă ducă la conflicte. Bine, am înțeles poziția dv. --Turbojet 23 iunie 2008 19:53 (EEST)[răspunde]
Nu vă supărați, voiam să închei discuția, dar văd că mai trebuie să explic ceva. Pe ro:wp sunt foarte puțini utilizatori/administratori activi și foarte mulți vandali (nu de dv. este vorba). Dacă o modificare trece de „schimbări recente”, aproape că n-o mai vede nimeni. De aia, cineva supravegează aceste modificări și ia decizia pe loc, sub presiune, n-are timp de documentare. La asta se referea „dreptatea”. Eu personal aș dori să fie mai mulți admini ca problema să se estompeze, dar conflictele de aici împiedică asta. Asta e ro:wp și, tocmai pentru a putea colabora v-am sugerat o ordine a acțiunilor, sugestie care a dus la o lungă discuție, într-adevăr neproductivă. --Turbojet 23 iunie 2008 20:26 (EEST)[răspunde]

V-am făcut un exemplu la Categorie:Sectorul al XII-lea din Budapesta

Nu trebuie un administrator pentru asta, așa că vă las plăcerea să faceți și dv. una pentru Munții Buda. Pentru asta mergeți la pagina János-hegy, dați click pe categoria roșie și editați pur și simplu pagina, ca pe o pagină normală. Dacă puneți și o categorie acolo, cum am făcut eu la Categorie:Sectorul al XII-lea din Budapesta, atunci categoria creată devine o subcategorie a celei inserate acolo.

Ca urmare că eu am pus acolo categoria „Budapesta”, articolul „János-hegy” a devenit supracategorizat, categoria „Budapesta” ar trebui scoasă, căci este implicită.

Acum închid. Dimineață mă uit care este situația și fac categoria „Munții Buda" dacă n-ați făcut-o deja. Noapte bună. --Turbojet 24 iunie 2008 00:54 (EEST)[răspunde]

NON MULTA,SED MULTUM[modificare sursă]

Szevasz Csabika,Deșii sunt pe aceeași "bandå de frecvențǎ" cu tine ,nu pot sǎ nu fac niște obs., din cale afarǎ de obiective.Am respectat voința ta ,de a nu interveni în redactarea articolelor respectiv extinderilor tale cu privire la Budapest,sectoarele Budapestei,etc.Așa cum ți-am promis,apreciind travaliul excepțional,pe care-l depui la articolul(-le)în curs, nu voi interveni fǎrǎ acceptul tǎu la modificarea și eventuala corectare a textelor tale,dar în numele preambulului scrisorii mele ,te rog sǎ iei aminte de urmǎtoarele aserțiuni din partea unui "simplu" cititor:1.Volumul informațiilor (altmiteri ,demn de invidiat) nu este o scuzǎ pentru calitatea discutabilǎ a exprimǎrii ,topicii,logicii limbii române pe care-l utilizezi.2.Sunt date,(nu foarte multe)în textele tale ,care nu prezintǎ niciun interes pentru cititorul român.3.Textele de bazǎ sunt traduceri oglindǎ ale articolelor maghiare din wp.(ceea ce nu-i un lucru condamnabil),însǎ este nevoie de o adaptare a textului la cerințele semanticii limbii române.Rolul unei enciclopedii nu este aceea de a face un text doct pentru savanți sau experți,ci de a da cititorului simplu o imagine inteligibilǎ și utilǎ despre lumea realǎ.Munca pe care o depui tu,și mulți alții trebuie sǎ se conformeze, în opinia mea unui deziderat pe care A. France l-a formulat astfel:"Dacǎ dorim sǎ aducem lumea la valorea sa adevǎratǎ,mai întâi trebuie sǎ-l facem pe om sǎ dobândeascǎ reala sa valoare"(traducerea ad hoc îmi aparține),ori rolul unei enciclopeii constǎ în a-i face pe oameni sǎ devinǎ mai valoroși prin cunoaștere. 4.Chiar dacǎ,articolele din wp.hu ,referitore la capitala Ungariei sunt nemaipomenit de bune,nu înseamnǎ cǎ noi nu putem suprascrie calitativ articolele respective ,dar pentru asta ,este nevoie de conlucrarea dezinteresatǎ și sincerǎ a foarte mulți indivizi. Toate acestea la un loc sunt niște simple sfaturi ,deloc intempestive,mai degrabă prietenești.Dacǎ tu consideri că ai putea uzita de ajutorul meu ,în spiritul celor mai sus menționate ,te rog sǎ-mi semnalezi acest lucru. Maradok, a te elkötelezet tisztelőd ,Zoltán.ZOLTAN 24 iunie 2008 21:40 (EEST)[răspunde]

János Hegy[modificare sursă]

Bună Dimința Dragă Csabi,am procedat la câteva corecturi respectiv reformulări la Remetea,János Hegy,Sfinții Maghiari,cred că ultima parte din János Hegy,cea privind descrierea „Úttörõ Vasút” ar trebui reformulat.Momentan eu ,fiind la birou sunt nevoit să fac altceva,dar voi reveni cât de curând.ViszlátZOLTAN 25 iunie 2008 02:23 (EEST)[răspunde]

Salut! Am dat curs rugăminții tale (pentru că întâmplător am avut timp). Câteva observații:

Pluralul de la drapel e: DEX:drapel-drapele

La Stema Ungariei nu am înțeles la ce se referă fragmentul: "heraldica maghiară neagreând soluția an. reprezentării „plutitoare”", drept care nu l-am modificat, ca să nu fac vreo prostie. A rămas neclar.

Altă neclaritate: "'Stema Mare oficială a Imperiului Austro-Ungar nu a fost făcută niciodată," (dacă nu a fost făcută, cum de există?) Poate trebuie " nu a fost oficializată niciodată". A rămas neclar.

Altă neclaritate: " Țările și Regatele Sfâtului Imperial" Poate: Sfâtului Imperiu? A rămas neclar.

La Lista sfinților maghiari nu am intervenit.

Sper că nu am denaturat vreo frază la care am intervenit. Toate cele bune, --Miehs 25 iunie 2008 10:22 (EEST)[răspunde]

Mulțumesc că ați apelat la mine, voi face, dar deocamdată lucrează Zoltan (cu care am avut acum o „coliziune” de editare). Am crezut că, deoarece a lucrat noaptea târziu, nu va lucra dimineață. Mă apuc când vor fi scoase etichetele „dezvoltare”. --Turbojet 25 iunie 2008 12:02 (EEST)[răspunde]
Mulțumesc și eu pentru că ați apelat la mine, din nefericire mă văd nevoit să declin, dat fiind faptul că sunt cu o zi înainte de plecarea în vacanță, iar lucrurile pe care le mai am de rezolvat îmi răpesc tot timpul. Oricum văd că deja ați avut răspunsuri pozitive! Succes! --Vlad|-> 25 iunie 2008 15:43 (EEST)[răspunde]

Contributii[modificare sursă]

Salut, Se pare că m-am întors.Voi continua perierea articolelor legate de „Remetea,Harghita”,etc. și voi încerca să inițiez măcar cioturi pentru legăturile la diverse referințe,dar numai după orele 20.(personal mai am și obligații de factură profesională).Poate ar trebui dezvoltat ca articol de sine stătător: Székelyföld leìrása, cu scoaterea în evidență a lucrării în sine, cu descrierea detaliată a ceea ce este original la această monografie.Pe curând,ZOLTAN 25 iunie 2008 17:33 (EEST)[răspunde]

Ok, până la ora 20 „Remetea, Harghita” e deci al meu. O să-mi scriu observațiile în pagina de discuții, vă rog s-o citiți. --Turbojet 25 iunie 2008 17:43 (EEST)[răspunde]

Sunt de acord cu tine.În privința problemelor de punctuație, recunosc: așa este. (de mic copil am fost catalogat ca având o ușoară problemă de disgrafie).Mai comunicǎm astǎzi.Szasz.ZOLTAN 25 iunie 2008 17:50 (EEST)[răspunde]

Salut,Am operat câteva reformulāri,respectv modificāri în textul articolului,însā mā lovesc de dificultatea corectārii secțiunii în care se descriu clādirile reprezentative din comunā.Sunt o serie de expresii care probabil nu au fost folosiți adecvat.E vorba de elementele de arhitecturā exterioarā/interioarā, poate dacā ași avea la dispoziție textul maghiar atunci s-ar rezolva chestiunea aceasta.

  • unele pasaje cu citate inserate sunt redundante.Vezi inscripția funerarā care pomenește de cele opt cruci;am considerat cā este suficient sā pāstrām citatul,fārā comentariul din fața lui.
  • anumite comentarii sau citate sunt prea sentimentaliste sau au un iz de opinie personalā,aici trebuie sā-i dau dreptate lui TurboJet.Cred cā tu ar trebui sā efectuezi anumite reformulāri în acestea.Cu deosebitā considerație,--ZOLTAN 26 iunie 2008 02:13 (EEST)[răspunde]

Remetea, Harghita[modificare sursă]

Salut, Azi voi interveni la șniturile tale numai după orele 22 d.c.Dacǎ vrei și/sau poți, trimite-mi textele sau sursele referitoare la edificiile reprezentative din Remetea, tratate în articol.Numai bine,ZOLTAN 26 iunie 2008 17:26 (EEST)[răspunde]

Remetea, Harghita[modificare sursă]

Ok,recepționat.După orl 22.Salut,ZOLTAN 26 iunie 2008 17:40 (EEST)[răspunde]

Legături roșii[modificare sursă]

Aveți dreptate cu legăturile roșii, dar să știți că pe ro:wp sunt tot felul de păreri. Sunt utilizatori care pur și simplu nu admit astfel de legături. Cică articolele fără roșu arată mai îngrijit. Evident, nu există nicio obligație. Al dv., --Turbojet 26 iunie 2008 20:49 (EEST)[răspunde]

Remetea, Harghita[modificare sursă]

Revizuit turism. Am trecut la formularea impersonală. Nu știu dacă am tradus bine Tolvajkút :-) N-am fost niciodată acolo, n-am avut nevoie de tratament. Cu mulți ani în urmă am vizitat Borsec și Sovata. --Turbojet 26 iunie 2008 22:25 (EEST)[răspunde]

Atunci vă rog să puneți la Tolvajkút cum se spune, inventarea de noi termeni (la modă pe Wikipedia) este de fapt neavenită. --Turbojet 26 iunie 2008 22:39 (EEST)[răspunde]

Biserica Sf. Leonard[modificare sursă]

Salut,

  • Am operat schimbări substanțiale în ceea ce privește formularea unor pasaje din secțiune.Te rog verifică-sper să-ți placă.
  • La traducerea inscripției de pe crucea renovată de Balázs H. Ferenc am încercat sǎ redau tonul inscripției, folosind o exprimare ceva mai arhaică.(se mai poate perfecta)

Cu deosebit respect,ZOLTAN 27 iunie 2008 01:39 (EEST)[răspunde]

Pământ, în Ardeal[modificare sursă]

Toate provinciile care au fost în componența Imperiului Austro-Ungar aveau, spre deosebire de „Vechiul Regat”, cărți funciare. La reconstituirea dreptului de proprietate, în Ardeal nici nu s-a ținut cont de alte acte, sau de proba cu martori. Asta a fost. Al dv., --Turbojet 28 iunie 2008 17:33 (EEST)[răspunde]

Pest (oraș)[modificare sursă]

Salut! Așa cum austriecii își numesc capitala Wien și românii îi zic Viena, tot așa, după știința mea, maghiarii numesc Pest ceea ce românii numesc Pesta. Cred că articolul ar trebui numit Pesta (oraș), și în cuprins să se specifice că în maghiară se numește Pest. Toate cele bune, --Miehs 29 iunie 2008 21:53 (EEST)[răspunde]

Războiul de independență Rákóczi[modificare sursă]

Am revizuit Războiul de independență Rákóczi, cât este. Abia acum am avut timp. --Turbojet 2 iulie 2008 20:48 (EEST)[răspunde]

=Salut Csaba[modificare sursă]

Am respectat vointa ta de a nu interveni pe cele aprox. 100 de pagini la care lucrezi acum, insa te rog verifica pagina "Remetea", precum si toate linkurile generate de mine in ultima saptamana legate de articolul in cauza. Te rog, daca ceva nu este conform cu datele enciclopedice de care dispui tu, sa mi le semnalezi pe pagina de discutii.ZOLTAN 3 iulie 2008 14:04 (EEST)[răspunde]

Comitate sau județe[modificare sursă]

Este neclară poziția dvs. cu privire la traducerea cuvântului maghiar megye prin județ în loc de comitat. Este o românizare nejustificată a unui nume maghiar, care nu are nicio legătură cu cuvântul românesc. Dece reforma din 1950 ar fi creat județe în Ungaria? Megye este tradus county în limba engleză, Komitat în limba germană, comitat în limba franceză.

Dacă pentru un motiv oarecare considerați denumirea "comitat" ca fiind necorespunzătoare, puteți să vă gândiți la alt echivalent cum ar fi district, departament, provincie sau altele, dar în niciun caz județ. Este necesar să se ia o decizie în privința denumirii, deoarece altfel, toată munca Dvs. de a scrie și îmbunătăți articolele despre comitatele Ungariei riscă să rămână zadarnică.Afil 21 iulie 2008 20:46 (EEST)[răspunde]

Înțeleg argumentația Dvs. și nu mă consider calificat să susțin o părere contrară. Ceea ce susțin este o consecvență în ceea ce privește ro:Wikipedia. Mi se pare incorect să avem un articol despre județul X din Ungaria, și să avem categorii Comitatul X sau Orașe din Comitatul X. (puteți vedea și discuția de la pagini de șters). Acceptând afirmația Dvs., toate categoriile trebuie schimbate în Județul X și Orașe din județul X. De asemenea, dacă avem municipii cu statut special, nu înțeleg dece, dacă am da crezare Wikipediei, Békéscsaba (după mine Bichișciaba este o invenție modernă) este "reședința comitatului Bichiș" și este un oraș cu "statut de comitat". Ar trebui începută o amplă acțiune de curățenie pentru uniformizarea terminologiei.Afil (discuție) 19 august 2008 23:51 (EEST)[răspunde]

Eu, Gikü, vă felicit cu ocazia aniversării a 3 ani de activitate în Wikipedia, dorindu-vă multă perseverență și bună dispoziție!

Crăciun fericit![modificare sursă]


Dragul meu Ercsaba74!

Cu ocazia sfintei sărbătoriri a nașterii Mântuitorului Isus Cristos, te rog să primești împreună cu cei dragi cele mai calde urări tradiționale de

Crăciun Fericit !

Zoltán

Vă rugăm să nu adăugați în paginile Wikipedia legături către situri comerciale sau către siturile dumneavoastră personale, sau mesaje publicitare, așa cum ați procedat la pagina Erwin Rommel. Wikipedia nu este un mijloc de publicitate sau o simplă colecție de adrese de internet. Dorim să avem articole cu mai mult conținut enciclopedic, nu cu mai multe legături de internet. De asemenea, numeroase pagini de internet nu îndeplinesc condițiile pentru a fi incluse în articole. Dacă doriți să aflați cum puteți contribui la enciclopedia noastră, aruncați o privire la pagina de bun venit. Vă mulțumim! Victor Blacus (discuție) 9 decembrie 2010 16:29 (EET)[răspunde]

Nu cred că e cazul de spam, sunt convins că Ercsaba74 știe bine politicile și și-a demonstrat în mod repetat buna credință; linkul e totuși la obiect și a fost introdus în doar trei pagini pe parcursul unei săptămâni (ceea ce nu prea poate fi considerat spam). Nu e clar dacă e-istorie.ro poate fi considerat sursă de încredere, dar în cel mai rău caz, este honest mistake. —Andreidiscuție 9 decembrie 2010 16:45 (EET)[răspunde]
Dacă așa stau lucrurile, nu mă opun reintroducerii. Mie, volumul de reclamă față de informația enciclopedică mi se pare excesiv. -- Victor Blacus (discuție) 9 decembrie 2010 16:49 (EET)[răspunde]
Mulțumesc Andrei pentru intervenție, dintr-adevăr nu am dorit să încalc regurile și politica wikipedia. Am găsit situl respectiv interesant și cu date exacte, acesta fiind motivul adaugării (de altfel eu consider că pe wikipedia în lb. română ar trebui să fie mai multe legături externe în română, decât în engleză și germană -> vezi Erwin Rommel). Dacă unii consideră linkurile spam, îmi pare rău. O să încerc să "mă abțin"... Și dacă tot am intrat azi, vă uresc tuturor La Mulți Ani! --Ercsaba74 (discuție) 1 ianuarie 2011 21:29 (EET)[răspunde]
Pe baza păreii descrise mai sus (de altfel eu consider că pe wikipedia în lb. română ar trebui să fie mai multe legături externe în română, decât în engleză și germană) am reîntrodus linkul la Erwin Rommel. Mai adaug un lucru la cele scrise: o legătură externă ar trebui să fie un ajutor în a afla mai multe despre persoana, evenimentul sau lucrul despre care citim. Cu mai multe surse putem forma o imagine aproape corectă despre persoana, evenimentul sau lucrul în cauză. --Ercsaba74 (discuție) 2 ianuarie 2011 15:52 (EET)[răspunde]

Târgu Mureș[modificare sursă]

Târgu Mureșul este pe lista propunerilor pentru articole de calitate. Te rog să iei și tu parte în discuție: Wikipedia:Propuneri pentru articole de calitate --Kulja (discuție) 16 mai 2012 15:31 (EEST)[răspunde]

Probleme cu sursa și licența fișierului Keletipu.jpg[modificare sursă]

File Copyright problem
File Copyright problem

Vă mulțumesc pentru încărcarea fișierului Keletipu.jpg. Am observat, însă, că pagina sa de descriere nu specifică actualmente cine a creat conținutul, astfel încât situația drepturilor de autor este neclară. Dacă nu ați creat dumneavoastră conținutul acestui fișier, va trebui să specificați cine deține drepturile de autor. Dacă l-ați obținut de pe un website, atunci ar fi necesar un link la acel website, împreună cu o specificare a termenilor de utilizare a conținutului său. Dacă, însă, deținătorul dreptului de autor este altul decât editorul site-ului, atunci trebuie specificat dreptul de autor al primului.

Pe lângă adăugarea sursei, este nevoie să știm și termenii de utilizare sub care este publicat fișierul. Aceasta se face, de regulă, prin adăugarea unei etichete corespunzătoare. Dacă dumneavoastră ați creat conținutul (imaginea, filmul, clipul audio), atunci puteți folosi eticheta {{GFDL}} pentru a-l publica sub GFDL. Dacă credeți că fișierul respectă criteriile în vigoare pentru utilizarea de materiale protejate, folosiți o etichetă cum ar fi {{utilizare cinstită în|numele articolului}} sau o alta din pagina WP:FDAI.

Dacă ați încărcat și alte fișiere, vă rugăm să vă asigurați că ați specificat sursa și licența și pentru ele. Găsiți o listă de fișiere încărcate de dumneavoastră în jurnalul dumneavoastră de upload. Fișierele fără sursă sau licență pot fi șterse la o săptămână după etichetare. Dacă aveți întrebări, le puteți pune în această pagină, folosind formatul {{răspuns imagine|mesajul dvs}}. Mulțumim. //  Gikü  vorbe  fapte  joi, 1 noiembrie 2012 22:58 (EET)[răspunde]

Propunere pentru ștergere a paginii Andrea Ivett Erőss[modificare sursă]

Are loc o discuție al cărei scop este de a vedea dacă articolul Andrea Ivett Erőss creat de dumneavoastră poate fi păstrat în enciclopedia noastră în conformitate cu politicile proiectului sau urmează să fie șters.

Articolul va fi analizat și discutat în pagina Wikipedia:Pagini de șters/Andrea Ivett Erőss până se ajunge la un consens, toată lumea fiind binevenită să participe la discuție. În propunere, se face referire la politicile și îndrumările relevante. Discuția se concentrează pe referințele bibliografice de calitate și pe politicile și îndrumările noastre.

Articolul poate fi în continuare modificat pe durata discuției, în special în scopul îmbunătățirii lui pentru a trata problemele ridicate. Vă rugăm, însă, să nu înlăturați formatul {{șterge}} din antetul articolului.  —Andreidiscuţie 1 octombrie 2014 11:33 (EEST)[răspunde]

Propunere pentru ștergere a paginii Fișier:Wappen1.gif[modificare sursă]

Are loc o discuție al cărei scop este de a vedea dacă articolul Fișier:Wappen1.gif creat de dumneavoastră poate fi păstrat în enciclopedia noastră în conformitate cu politicile proiectului sau urmează să fie șters.

Articolul va fi analizat și discutat în pagina Wikipedia:Pagini de șters/Fișier:Wappen1.gif până se ajunge la un consens, toată lumea fiind binevenită să participe la discuție. În propunere, se face referire la politicile și îndrumările relevante. Discuția se concentrează pe referințele bibliografice de calitate și pe politicile și îndrumările noastre.

Articolul poate fi în continuare modificat pe durata discuției, în special în scopul îmbunătățirii lui pentru a trata problemele ridicate. Vă rugăm, însă, să nu înlăturați formatul {{șterge}} din antetul articolului. //  Gikü  vorbe  fapte  (TW) 28 decembrie 2014 23:37 (EET)[răspunde]

Bună ziua, am încerca să îmbunătățească acest articol: Vrăjitoarele din Anaga. Dar eu nu sunt român, sunt spaniola. Mi-ar traduce cuvântul spaniol "El Bailadero" limba română. Pentru titlul corect al articolului este în limba spaniolă: Brujas de El Bailadero de Anaga = Vrăjitoarele de ¿El Bailadero? din Anaga. Poți să ajuți? Multumesc foarte mult.--83.59.137.55 (discuție) 24 iulie 2015 16:58 (EEST)[răspunde]