Discuție Utilizator:Donarius/Arhiva 2021

Conținutul paginii nu este suportat în alte limbi.
Adăugare subiect
De la Wikipedia, enciclopedia liberă
Ultimul comentariu: acum 2 ani de 86.126.173.108 în subiectul Liceul Militar „D. A. Sturdza”

Wikipedia Asian Month 2020 Postcard[modificare sursă]

Wikipedia Asian Month 2020
Wikipedia Asian Month 2020

Dear Participants, Jury members and Organizers,

Congratulations!

It's Wikipedia Asian Month's honor to have you all participated in Wikipedia Asian Month 2020, the sixth Wikipedia Asian Month. Your achievements were fabulous, and all the articles you created make the world can know more about Asia in different languages! Here we, the Wikipedia Asian Month International team, would like to say thank you for your contribution also cheer for you that you are eligible for the postcard of Wikipedia Asian Month 2020. Please kindly fill the form, let the postcard can send to you asap!

  • This form will be closed at February 15.
  • For tracking the progress of postcard delivery, please check this page.

Cheers!

Thank you and best regards,

Wikipedia Asian Month International Team, 2021.01

Categorie:Filme regizate de Vladimir Gorikker[modificare sursă]

Salut și un An Nou fericit! Am încercat să fac legătura la Wikidata, dar nu am găsit câmpul „Element Wikidata” în coloana din stânga. Nici înainte nu îl aveam, pentru alte pagini de „Categorie:Filme...” Pot să îl găsesc undeva? Mulțumesc. --F.hilbert (discuție) 5 ianuarie 2021 19:50 (EET)Răspunde

Un An nou fericit. Element Wikidata apare doar după ce se face legătura. Nu ai făcut legătura, nu ai Element Wikidata. E simplu. Găsești categoria echivalentă și o legi și apoi apare acel Element Wikidata. --Donarius (discuție) 5 ianuarie 2021 19:54 (EET)Răspunde
Ok, am să încerc la următorul articol editat. --F.hilbert (discuție) 5 ianuarie 2021 20:22 (EET)Răspunde

Niponica[modificare sursă]

Salut, sper că nu aveai în plan și articolul Virus (film japonez din 1980)‎‎, domeniu pe care deja cred că ai devenit autodidact expert, pur și simplu l-am creat deoarece era o harababură cu trimiteri aiurea către filmul italian și invers. --Terraflorin (discuție) 10 ianuarie 2021 12:46 (EET)Răspunde

@Terraflorin: Nu-l aveam în plan, dar chiar și dacă îl aveam în plan nu știu dacă interesa pe cineva. Am decis să nu mai colaborez cu nimeni după ultimele discuții pe care le-am purtat cu „colegii”. --Donarius (discuție) 10 ianuarie 2021 15:44 (EET)Răspunde
Ca să nu înțelegi greșit. Am fost amenințat de unul din „colegi” într-un mod inacceptabil. Nimeni nu a luat atitudine. --Donarius (discuție) 10 ianuarie 2021 18:22 (EET)Răspunde

Wikipedia Asian Month 2020 Postcard[modificare sursă]

Wikipedia Asian Month 2020
Wikipedia Asian Month 2020

Dear Participants and Organizers,

Kindly remind you that we only collect the information for Wikipedia Asian Month postcard 15/02/2021 UTC 23:59. If you haven't filled the Google form, please fill it asap. If you already completed the form, please stay tun, wait for the postcard and tracking emails.

Cheers!

Thank you and best regards,

Wikipedia Asian Month International Team, 2021.01

Arhivare[modificare sursă]

Neața, la câte secunde vechime arhivezi o discuție?. Bănuiesc că ar trebui și aici o regulă - un an, prea încărcată, 100 kB. Nu înțeleg de unde știi despre un articol dacă ar „interesa pe cineva”, poate va interesa peste 100 de ani. La care discuții cu „colegii” te referi, dacă e ceva grav poți face o reclamație. --Terraflorin (discuție) 11 ianuarie 2021 08:32 (EET)Răspunde

@Terraflorin: Salut. Pagina 0? --Donarius (discuție) 16 ianuarie 2021 09:54 (EET)Răspunde
De ce nu, avem și pagini ca de exemplu ix sau vii. Așa scrie în referință - page 0. --Terraflorin (discuție) 16 ianuarie 2021 09:57 (EET)Răspunde
Ai vreo idee în această afacere? --Terraflorin (discuție) 20 ianuarie 2021 18:33 (EET)Răspunde
@Terraflorin: Probabil că sunt eu foarte obosit, dar nu înțeleg despre ce este vorba. --Donarius (discuție) 20 ianuarie 2021 18:49 (EET)Răspunde
O referință că linia de dialog marchează începutul unui alineat/paragraf. Îndreptarul... nu spune așa ceva, acum m-am uitat prin el. Teoretic așa ar fi, dar unde este teoria... --Terraflorin (discuție) 20 ianuarie 2021 18:56 (EET)Răspunde
@Terraflorin: Spui „linia de dialog se plasează la capăt de rând”. E la început sau la capăt? Nu înțeleg. Eu am folosit-o mereu la început în cazul unui dialog, așa cum am învățat în clasele primare. --Donarius (discuție) 20 ianuarie 2021 19:01 (EET)Răspunde
Sigur că la început, dar dacă te uiți la istoric nu eu am spus că se plasează la capăt de rând, dar dacă continuă cu precedată de spațiul...' logic că la început. --Terraflorin (discuție) 20 ianuarie 2021 19:05 (EET)Răspunde

S-o luăm băbește, că văd că suntem obosiți amândoi. Câte alineate are textul de mai jos?

 Atunci, ieșind fata de zmeu cea mare și, uitându-se, se întoarse repede și chemă pe mumă-sa și pe soră-sa cea mică, ca să vină să vază minunea.
 Fata cea mică zise:
 – Măiculiță și surioară, pasărea asta gingașă nu mi se pare ogurlie pentru casa noastră. Ochii ei nu seamănă a de pasăre, ci mai mult seamănă a fi ochii lui Greuceanu cel de aur. Până acuma ne-a fost și nouă! D-aici înainte numai Dumnezeu să-și facă milă de noi și d-ai noștri.
 Pasămite aveau zmeii cunoștință de vitejia lui Greuceanu.

Sunt 3 sau 4 (cu dialogul)? Dacă corect este 4, ce referințe (bibliografie în limba română) avem că dialogul marchează un alineat. Din Maiorescu; Adina Dragomirescu; Mioara Avram; de la Academia Română etc etc--Terraflorin (discuție) 20 ianuarie 2021 19:26 (EET)Răspunde

Eu zic 4, dar nu sunt sursă de încredere. Nu am, din păcate, la îndemână o carte de gramatică pe care să o folosesc ca sursă. --Donarius (discuție) 20 ianuarie 2021 19:32 (EET)Răspunde

Se poate face categoria intermediară Categorie:Filme istorice după țară înainte de Categorie:Filme istorice. Dacă vrei. Văd că ți-a plăcut ideea cu Filme poloneze istorice. --Terraflorin (discuție) 24 ianuarie 2021 16:31 (EET)Răspunde

Poate știi această colecție de reviste Panoramic radio-TV [1], o folosi la ceva. Am răsfoit, dar nu am găsit nimic de Agatha Christie, doar serialul de pe fostul Acasă. --Terraflorin (discuție) 25 ianuarie 2021 10:46 (EET)Răspunde

Request from English language Help Desk[modificare sursă]

https://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Help_desk/Archives/2020_October_31#Misspelled_name_of_a_place Vchimpanzee (discuție) 19 ianuarie 2021 01:35 (EET)Răspunde

@Andrei Stroe: @Strainu: Puteți verifica cum e cu numele localității? --Donarius (discuție) 19 ianuarie 2021 08:11 (EET)Răspunde
Legea 290/2018: (Județul Argeș/municipiul Câmpulung): Valea Rumâneștilor. —Andreidiscuție 19 ianuarie 2021 09:51 (EET)Răspunde

Năpasta[modificare sursă]

Ai idee de ce Năpasta (film din 1982) apare în multe locuri ca fiind din 1985? --Terraflorin (discuție) 2 februarie 2021 11:27 (EET)Răspunde

Nu știu, a fost preluată de undeva de pe Internet. Vezi că filmele din filmografii încerc să le ordonez după data apariției și verific apariția efectivă a actorului în film, de aceea am lăsat ordonate doar filmele pe care le-am văzut recent. Celelalte le ordonez după ce le văd și sunt sigur că informațiile sunt corecte, deoarece Internetul e plin de informații greșite. Regrupându-le, nu mai știu dacă le-am văzut sau nu și dacă ordinea e corectă. Este un coleg care le tot ordonează greșit după IMDb. Munca mea devine inutilă în acest caz. --Donarius (discuție) 2 februarie 2021 11:38 (EET)Răspunde
Nu știu, dacă am greșit pe undeva cu regruparea te orientezi după istoric. Mă apuc de altceva atunci. --Terraflorin (discuție) 2 februarie 2021 11:58 (EET)Răspunde
Nu am zis că ai greșit, am explicat doar cum lucrez pentru a evita strecurarea erorilor. Am un an de zile de când vizionez săptămânal câteva filme românești și lucrez doar pe infocasetă și distribuție pentru a verifica corectitudinea informațiilor și a împiedica perpetuarea erorilor. Știu că e mai simplu să le preiau de pe alte site-uri, dar încerc să evit erorile, tocmai pentru ca Wikipedia să devină o sursă de informații corecte. Altfel îl trec pe George Constantin că a jucat în Iancu Jianu zapciul (ca pe IMDb) și îi las pe cititori să vadă filmul de zece ori doar-doar o să-l vadă acolo. Inutil, nu apare în film și nici măcar pe generic. Înaintea intervenției mele, el apărea și pe Wikipedia. --Donarius (discuție) 2 februarie 2021 12:05 (EET)Răspunde
Nu m-am supărat deloc, stai liniștit. --Terraflorin (discuție) 2 februarie 2021 12:24 (EET)Răspunde

Hercule Poirot[modificare sursă]

Salut, dacă tot ești axat pe acest domeniu și ai unele detalii și referințe mai la îndemână nu vrei să adaugi (când ai timp și dispoziție) câteva informații și în articolele Peter Ustinov, Albert Finney, Lord Edgware Dies (film), Austin Trevor și Henry Edwards (actor)? Eventual, dar nu neapărat, și în Alibi (film din 1931), Cafeaua neagră (film din 1931), dar principalul este primul, cu Ustinov. Mulțumesc. --Terraflorin (discuție) 8 februarie 2021 09:08 (EET)Răspunde

Am referințe la îndemână, problema e că nu am timp și momentan nu sunt prioritare. Când voi avea timp, voi adăuga. --Donarius (discuție) 8 februarie 2021 18:18 (EET)Răspunde

182[modificare sursă]

Mulțumesc pentru corectură. Deși scrisesem aliniatul acela, la sfârșit, în loc să șterg aliniatul vechi, l-am șters pe cel nou. :) --Turbojet  12 februarie 2021 19:49 (EET)Răspunde

Salut. Recunoști vreun film de pe copertă? (Se vede mai bine aici.) Sus în centru am crezut că e Solomon and Sheba (1959), dar am dubii mari. Jos în centru ar fi Daughter of the Jungle (1949), dar am dubii mai mici. Dreapta jos e sigur That Hagen Girl (1947), dreapta sus posibil să fie Three on a Couch (1966). În sfârșit în centru este sigur The Omen (1976) Din 6, 2 imagini sunt sigure. --Terraflorin (discuție) 21 februarie 2021 12:25 (EET)Răspunde
@Terraflorin: Din păcate, nu, și știu sigur că am văzut dintre ele. --Donarius (discuție) 21 februarie 2021 12:43 (EET)Răspunde
În stânga chiar nu am idee (poate Ivan cel groaznic, șanse mici) --Terraflorin (discuție) 21 februarie 2021 12:45 (EET)Răspunde

Mihai Stănescu (actor)[modificare sursă]

Salut, ce părere ai? - am crezut că Mihai Stănescu (n. 1983, Ploiești) este fiul lui Traian Stănescu cu Ilinca Tomoroveanu. Căsătorie: 1977-2019. Dar aici scrie că Sunt casatoriti de 28 de ani si au un baiat, Mihai. "Civil". Adica nu e actor, ci absolvent de Drept --Terraflorin (discuție) 7 martie 2021 10:32 (EET)Răspunde

Nu știu ce să zic. E bine că ai făcut articolul. --Donarius (discuție) 7 martie 2021 13:30 (EET)Răspunde

Basarabia este o regiune geografică ce a existat dintotdeauna. Chiar și la Big Bang? --Terraflorin (discuție) 7 martie 2021 20:11 (EET)Răspunde

Nu se răspunde la întrebări retorice. Pierzi totuși din vedere esențialul. --Donarius (discuție) 8 martie 2021 08:00 (EET)Răspunde
O altă întrebare retorică este cum din 1,79 milioane români basarabeni în 1941 au mai rămas doar 1.663 de curajoși în 1959? --Terraflorin (discuție) 9 martie 2021 07:40 (EET)Răspunde
Sunt mai multe explicații posibile, dar trebuie să fii întotdeauna atent la cine face recensământul. Nu spunea Stalin că nu contează cine votează, ci contează cine numără voturile? În plus, moldovenii din Basarabia s-au considerat mereu moldoveni atât ca urmare a propagandei rusești care considera că românii și moldovenii ar fi două națiuni separate, cât și ca urmare a unei conștiințe naționale mai scăzute ca urmare a lipsei contactului cu ideile reformatoare ale revoluțiilor naționale de la 1848, a neparticipării la dezbaterile cu privire la Unirea Moldovei cu Țara Românească de la 1859, a izolării față de mișcarea de modernizare a statului român și de consolidarea sentimentului patriotic odată cu ruperea țărilor române de sub influența turco-rusă și cu orientarea către țările dezvoltate ale Europei. Rușii au avut interesul să țină regiunea Basarabia într-o stare de înapoiere culturală și economică pentru a o putea controla mai bine și au colonizat acolo tot soiul de venetici. Rusificarea a afectat în primul rând școlile și bisericile, iar populația a început astfel să se deznaționalizeze și să-și piardă conștiința națională.
Cei 20 de ani în care Basarabia a fost parte componentă a României nu au putut corecta înapoierea economică și deznaționalizarea produsă în secolul anterior. Nu mai zic că și statul român nu s-a comportat întotdeauna corect cu basarabenii: militarii și funcționarii trimiși în Basarabia nu au fost printre cei mai competenți și mai binevoitori, din moment ce detașarea dintr-o zonă mai dezvoltată într-o zonă mai puțin dezvoltată era percepută nu ca un act de apostolat social, ci ca o pedeapsă disciplinară. În același timp, mulți intelectuali basarabeni, care erau sătui de lungii ani de sărăcie din timpul ocupației rusești, au fost corupți de putere și de bani, uitând de unde au provenit. Ce s-a putut clădi în 20 de ani ținând cont că au fost ani grei ca urmare a războiului recent încheiat care distrusese floarea tinereții românești și economia încă firavă a României, a amenințării permanente a mișcării revoluționare comuniste mondiale, a crizei economice de la mijlocul perioadei, a apariției și consolidării mișcărilor fasciste?
Ocuparea Basarabiei de către URSS a avut ca prim efect deportarea intelectualilor și a celor mai harnici țărani români în Siberia, în timp ce foametea de după război a sărăcit crunt populația. Propaganda sovietică i-a asimilat pe români cu fasciștii, inoculând populației băștinașe credința că ei nu sunt români, ci un popor diferit care a fost oprimat de români. A te declara român era un act de curaj în acele vremuri, așa că mulți basarabeni au preferat să se declare moldoveni. Am în plus o vagă bănuială că recenzorii proveneau din rândul veneticilor, așa că s-ar putea să fie o mare diferență între ce au declarat oamenii și ce a fost trecut în actele oficiale. --Donarius (discuție) 9 martie 2021 08:18 (EET)Răspunde
Toate acestea sunt lucruri cunoscute, dar uite-te în tabel: când a avut loc primul recensământ (probabil) independent al populației (în 2004), numărul s-a mărit brusc de la 2 mii la 73 de mii (au făcut ăia 2 mii la copii în perioada asta 1989-2004, ca iepurii... ))) glumesc, menționez asta că să nu apară vreun nenea cu pescuitul la copcă care să zică că vb. serios. Dc. în 2018, 24% aveau cetățenie română (1 din 4, nu contează motivul pentru care au luat pașaportul) îți dai seama câți au astăzi neoficial cu adevărat (1 din 2).--Terraflorin (discuție) 9 martie 2021 08:48 (EET)Răspunde

Supi rău nenea[modificare sursă]

"Nu sunteți niște păcălici, așa cum vă place să credeți, ci niște ticăloși. Să vă fie rușine pentru ce ați făcut."

Recomand calduros un hobby mai satisfacator decat a sta ziulica intreaga cu nasu'n monitor. A lua Weakipedia in serios dauneaza grav sanatatii. Sugerez pescuitul, desi e musai scularea la 5 dimineata ca sa prinzi stiuca. :) 172.97.170.149 (discuție) 9 martie 2021 05:08 (EET)Răspunde

Mulțumesc pentru recomandare. Vă fac aceeași recomandare: în loc să vandalizați munca celor care-și donează timpul pentru ceilalți mai bine mergeți la pescuit. --Donarius (discuție) 9 martie 2021 07:25 (EET)Răspunde

Pagina dedicata lui Florin Faifer[modificare sursă]

Buna seara,

Va multumesc pentru semnalari. Ati putea va rog sa precizati ce ati recomanda in legatura cu aceasta eticheta "Calitatea informațiilor sau a exprimării din acest articol sau secțiune trebuie îmbunătățită."? Informatia de pe aceasta pagina este rodul unui proiect de cercetare facut cu acribie; daca s-au strecurat totusi aspecte care pot fi imbunatatite, va rog sa precizati.

De asemenea, legat de citate, le-am recitit, ele au fost deja atent cantarite si au o logica. Daca le voi trunchia sau elimina, pagina va pierde in informatie utila (care de altfel este folosita cu succes in prezent in medii educationale - una dintre misiunile Wikipediei). Nu voi adauga alte citate, dar pe acestea le consider esentiale.

Va multumesc.

Abardas (discuție) 12 martie 2021 19:38 (EET)Răspunde

@Abardas: Bună seara. Poate că textele afișate de acele formate nu exprimă exact ce am vrut să semnalez eu. Formatul pe care l-am introdus eu poartă numele „Curățenie”. Ce am vrut să semnalez prin el? Faptul că articolul a fost „înecat” (aceasta e senzația pe care o am eu atunci când accesez articolul Wikipedia) de un număr mare de articole, care, cu toate că sunt importante pentru cel care este interesat în detaliu de activitatea lui Florin Faifer, creează un dezechilibru între textul propriu-zis și liste. Regula este că trebuie operată o selecție (cele mai importante, cele care constituie repere ale activității etc.), tocmai pentru că este un articol enciclopedic, nu o colecție exhaustivă de informații (vedeți și Wikipedia:Ce nu este Wikipedia). În cazul că trebuie menționate toate articolele publicate din varii motive și ele sunt numeroase atunci se procedează la crearea unui articol nou de genul „Bibliografia lui Florin Faifer”, care devine practic o anexă a articolului și poate fi accesată din articol.

În ceea ce privește citatele, apare acea arhicunoscută problemă a drepturilor de autor, de aceea se obișnuiește folosirea propriilor cuvinte în redarea textului citatelor și folosirea citatului doar în caz că este absolut necesar și când prin folosirea propriilor cuvinte s-ar diminua înțelesul frazelor. În plus, citatele „rup” lectura textului, iar excesul lor deturnează atenția cititorilor de la subiect.

Nu vreau să vă impun vreo limită în activitatea de redactare, nu am vrut să vă simțiți lezat, ci am semnalat doar câteva probleme din perspectiva unui cititor interesat de subiect. Cam cum aș fi vrut eu să arate articolul ca să înțeleg cât mai mult din el și să am o imagine de ansamblu asupra vieții și activității lui Florin Faifer. Cred că acesta este și obiectivul dvs., de aceea sper că veți ține cont măcar de o parte din observațiile mele. --Donarius (discuție) 12 martie 2021 20:04 (EET)Răspunde

@Donarius:

Va multumesc.

Inteleg perspectiva dumneavoastra.

Sunt peste 1000 de articole, deci o selectie serioasa a fost operata. Va multumesc pentru semnalare, articolele noi le voi include pe aceasta pagina, dar pentru cele vechi (ma voi gandi care va fi limita de timp, probabil inainte de 2016), voi publica lista de articole care sa o completeze pe cea de pe pagina autorului pe o alta pagina numita Florin Faifer - bibiografie. Tocmai am lansat-o, e in stadiul de "draft". Multumesc pentru sugestie.

Cat despre citate, eu am inclus doar trei dintre ele (G. Ilisei si N. Mecu). Nu as vrea sa modific munca unui alt voluntar, cu atat mai mult cu cat aceste citate nu sunt disponibile online. Dar am scurtat semnificativ unul dintre citate si am introdus texte explicative ca sa imbunatatesc cursivitatea lecturii.

Daca aceste schimbari sunt multumitoare, v-as ruga sa scoateti etichetele de avertizare. Va multumesc pentru sugestii, sunt folositoare. Intotdeauna lucrurile ies mai bine prin perspective experimentate si obiective.

Multumesc.

Abardas (discuție) 12 martie 2021 21:09 (EET)Răspunde

@Abardas: Vă înțeleg punctul de vedere și, deși eu personal aș proceda altfel, elimin cele două etichete din textul articolului. Problemele de sănătate mă împiedică să mai urmăresc evoluția articolului, dar sper că discuția pe care am purtat-o vă va fi de folos în activitatea viitoare. Modul în care am procedat a urmărit să vă facă să înțelegeți unele probleme pe care le-ar putea avea cititorii în „digerarea” articolului, prin prisma bogatei experiențe pe care o am eu aici în dublă calitate: atât de autor de articole, cât și de cititor. Vă urez succes în demersul dvs. și vă mulțumesc pentru timpul pe care l-ați dedicat Wikipediei. --Donarius (discuție) 12 martie 2021 21:21 (EET)Răspunde
@Donarius: Va multumesc. Sunt pe receptie oricand pentru sugestii si va multumesc pentru cele de pana acum. Parerile dumneavoastra imi sunt de folos si pentru urmatoarele articole. Va doresc multa sanatate.

Scara lui Iacob[modificare sursă]

Salut. Cum cu sănătatea. Dacă te interesează acest articol, de creat (Scara lui Iacob).--Terraflorin (discuție) 14 martie 2021 20:31 (EET)Răspunde

@Terraflorin: M-ar interesa, dar nu e o urgență pentru mine. Am să văd, în funcție de cum mă voi simți din punct de vedere al sănătății. --Donarius (discuție) 15 martie 2021 19:52 (EET)Răspunde
@Terraflorin: L-am tradus din limba engleză pentru că nu dispun de surse bibliografice și nici nu am citit prea mult pe această temă. E un subiect destul de complicat ce necesită cunoștințe multidisciplinare. Sper să fi înțeles corect ideile articolului. --Donarius (discuție) 19 martie 2021 23:40 (EET)Răspunde
Felicitări pt. articol și mulțumesc. Pare în regulă, nimic nu e perfect. „Semnificația scării este foarte bogată în concepția creștină [...]https://www.crestinortodox.ro/religie/scara-treptele-virtutii-124180.html Poate fi de folos și ceva din acest articol, cel puțin ca legătură externă. Interesant de remarcat cum, fără a fi anti-islamist, s-au „băgat” și musulmanii să apuce o felie din tort („au trasat o paralelă între viziunea scării [...] și călătoria miraculoasă a lui Mahomed”). Dar aceasta este farmecul (sau problema) religiilor - fiecare interpretează ce și cum vrea. --Terraflorin (discuție) 20 martie 2021 07:29 (EET)Răspunde

Masca de argint[modificare sursă]

Salut, ți-am dat de lucru cu redenumirea, dacă știam nu mai mă apucam să schimb, dar era confuzie aparentă cu premiul (de aur)... Un ro-bot trebuia să schimbe prin articole. --Terraflorin (discuție) 24 martie 2021 19:42 (EET)Răspunde

Mi-ai dat mai mult de lucru decât crezi. Dacă nu mă asculți... --Donarius (discuție) 24 martie 2021 20:11 (EET)Răspunde

Ba da, te-am ascultat cu Polonia, am dezvoltat câteva articole mai ceva ca la englezi, nu-s ele perfecte 100% dar asta e.--Terraflorin (discuție) 24 martie 2021 20:21 (EET)Răspunde

Bine. O să văd mai târziu, probabil după concurs. Încerc să mai intru o dată în Hall of Fame, dacă nu o să crape laptopul până atunci. --Donarius (discuție) 24 martie 2021 20:28 (EET)Răspunde

Uite, ca să îmi mai spăl din păcate îți dau ca temă Felix Iusupov, sigur te interesează subiectul și e și tematic CEE. (Îmi pare rău să aud că nu ai rezolvat pe partea de hardware, cum e posibil așa ceva...) --Terraflorin (discuție) 24 martie 2021 20:52 (EET)Răspunde

Uite că e posibil. Mulți cred că articolele se scriu așa pocnind din degete. Necesită nu numai efort intelectual, ci și efort fizic și financiar, plus renunțări de tot felul. O să-mi duceți dorul, toți ăștia care mă înjurați acum pe ascuns, când nu voi mai putea intra aici. --Donarius (discuție) 24 martie 2021 21:01 (EET)Răspunde

Christian Carlassare[modificare sursă]

Carissimo Donarius, come stai? Io e la mia famiglia stiamo abbastanza bene, tutti negativi!

Però, la situazione in Italia sembra sempre pggiorare: 15 regioni rosse, un vero disastro. Non si sa quando finirà.

Per favore, avresti 5 minuti per rileggere questa nuova pagina che ho appena creato? Non è molto! Grazie di tutto e a molto presto.

Rei Momo (discuție) 29 martie 2021 23:57 (EEST)Răspunde

 Realizat --Donarius (discuție) 30 martie 2021 17:45 (EEST)Răspunde
Grazie mille di tutto, a presto!!! Rei Momo (discuție) 31 martie 2021 00:38 (EEST)Răspunde

?[modificare sursă]

Am vazut ca ai contribuit la Grupul Statuar al Voievozilor din Iași. Am facut un crop la imaginea de acolo aici. Daca vei crede ca e buna de folosit acolo, poti sa o pui. Eu doar am facut-o. ...Asybarisaport 31 martie 2021 23:11 (EEST)Răspunde

Da, cred ca am gresit la ultimul grup din dreapta. Daca vrei s-o folosesti o voi reface, daca nu, nu. ...Asybarisaport 31 martie 2021 23:23 (EEST)Răspunde

Colonelul Redl[modificare sursă]

Bună ziua! Mulțumesc foarte mult pentru completări. Mă întreb totuși ce se poate face cu acele „Lipsește sau este vid” și „Verificați valoarea”.--Amator linguarum (discuție) 4 aprilie 2021 10:33 (EEST)Răspunde

Se poate face ceva de genul [2] pentru fiecare referință de la wikdata. --Terraflorin (discuție) 4 aprilie 2021 11:00 (EEST)Răspunde
@Amator linguarum: Cu plăcere. Am văzut că articolul nu avea etichetă și de aceea mi-am permis să fac unele completări. În rest, văd că v-a răspuns Terraflorin. --Donarius (discuție) 4 aprilie 2021 11:06 (EEST)Răspunde
Donarius, cu title-link către Freebase Data Dumps am zbârcit-o (era referință la data premierei în Ungaria) așa că am adăugat referință - ca fiind preluată de la Wikipedia în engleză. --Terraflorin (discuție) 4 aprilie 2021 11:59 (EEST)Răspunde

Duelul. Dramă la vânătoare[modificare sursă]

Salut, ai idee de anul publicării cărții Duelul (roman), Editura Țicu Eșanu, traducere de R. Donici. Cu toate că e trecut greșit ca roman pe copertă.

Apropo de [3], Оlenka apare în traducerile mai noi (ca și Kamâșev), probabil că Оlga a fost traducerea mai veche.--Terraflorin (discuție) 9 aprilie 2021 08:28 (EEST)Răspunde

Nu reușesc să găsesc cine e acest R. Donici, l-am căutat prin toate dicționarele de scriitori pe care le dețin, așa că nu am idee în ce an a apărut cartea. Edițiile interbelice apăreau într-un mod complet haotic, iar o evidență precisă nu am găsit; am cunoscut cărți care apăreau marcate ca ediția a II-a deși apăruseră în ani diferiți. În ceea ce privește modificarea Olga/Olenka mă abțin momentan să corectez, deoarece s-ar putea ca numele să difere de la o traducere la alta. În ediția pe care am citit-o eu era Olenka. --Donarius (discuție) 9 aprilie 2021 08:42 (EEST)Răspunde
Nu văd Dramă la vânătoare în cele 10-12 volume vechi de la Ed Cartea Rusă, dc e din 1884 ar trebui să fie în vol 2 Povestiri 1883–1884 ori sunt eu prea obosit și nu o găsesc.--Terraflorin (discuție) 9 aprilie 2021 08:49 (EEST)Răspunde

Stanisław Dziwisz[modificare sursă]

Salut, știu că ești f. ocupat, dar te-ar interesa articolul Stanisław Dziwisz? Ai creat adesea astfel de pagini, mai ales despre ortodocși. --Terraflorin (discuție) 17 aprilie 2021 13:19 (EEST)Răspunde
În principiu da, cred că l-am și întâlnit o dată demult în România, de aceea nu mai sunt sigur că era chiar el. Prioritatea e să închei cu filmul lui Kusturica și apoi voi avea mai mult timp. --Donarius (discuție) 17 aprilie 2021 13:22 (EEST).Răspunde
Am scris un mesaj episcopiei pentru a-mi confirma dacă episcopul polonez pe care l-am întâlnit acum mai bine de două decenii era cardinalul Giviș. În cazul că nu va face nimeni articolul îl voi face eu. --Donarius (discuție) 17 aprilie 2021 13:34 (EEST)Răspunde
[4] Era să pierd tot textul editat, ce emoții am avut.)) La ce te referi, la https://dompolski.ro/evenimente/vizita-cardinalului-stanisaw-dziwisz-in-romania/ ? --Terraflorin (discuție) 17 aprilie 2021 13:46 (EEST)Răspunde
Nu am vrut să salvez nimic, a fost o salvare pur întâmplătoare cauzată de un caracter diacritic corectat automat. Cred că l-am întâlnit în anul 2000 pe la Moara, dacă nu fac cumva vreo confuzie. Semăna, dar timpul mi-a estompat amintirile. --Donarius (discuție) 17 aprilie 2021 15:14 (EEST)Răspunde
Salut, o idee pentru o secțiune nouă - Stanisław Dziwisz și România sau Stanisław Dziwisz în România. --Terraflorin (discuție) 19 aprilie 2021 07:46 (EEST)Răspunde
O idee bună. Nu îl poți face tu, că văd că nici mouse-ul nu-mi mai funcționează? --Donarius (discuție) 19 aprilie 2021 07:59 (EEST)Răspunde
Tocmai editam acum la Clerul și când am dat căutare după scandalurile din Biserica Catolică am ajuns la o știre Deutsche Welle https://www.dw.com/ro/polonia-scandalul-abuzurilor-sexuale-din-biserica-catolic%C4%83-cuprinde-sfere-tot-mai-%C3%AEnalte/a-55602055 postul privat TVN24 a difuzat un reportaj realizat de Marcin Gutowski despre Dziwisz, ajuns astăzi la venerabila vârstă de 81 de ani. În reportaj se formulează acuzații dintre cele mai grave: cardinalul ar fi avut cunoștință de abuzuri sexuale comise de fondatorul "Legionarilor lui Hristos", Marcial Maciel Degollado, și de fostul cardinal din SUA Theodore McCarrick, oferindu-le, cu toate acestea, protecție. În plus, în reportaj se afirmă că Dziwisz ar fi acceptat 10.000 de dolari făcând posibilă, în 1988, la cererea lui McCarrick, primirea însoțitorilor săi într-o audiență privată la Papă. Ai scris ceva ceva în secțiunea Atitudinea față de cazurile Maciel și Groër. --Terraflorin (discuție) 19 aprilie 2021 08:36 (EEST)Răspunde

Sal. [5] - mai bine arată așa pagina, altfel se duce infocaseta mai jos un rând, pe mine unu' mă zgârie pe ochi.--Terraflorin (discuție) 22 aprilie 2021 18:47 (EEST)Răspunde

Atunci ar trebui ca IT-iștii noștri să facă o modificare ca să nu se mai vadă cum nu trebuie. --Donarius (discuție) 22 aprilie 2021 19:13 (EEST)Răspunde
Lasă-i că sunt foarte ocupați dumnealor! [6] - nu știu cu ce. --Terraflorin (discuție) 22 aprilie 2021 19:21 (EEST)Răspunde

Film de basm[modificare sursă]

Salut, o mână de ajutor la film de basm. Mersi. --Terraflorin (discuție) 24 aprilie 2021 09:03 (EEST)Răspunde

Fă-l cum știi tu și când voi putea voi încerca să dau o mână de ajutor. Îmi pare rău că nu pot acum: timp puțin, calculator pe punctul să cedeze, am alte priorități pe moment, dar am reținut rugămintea ta. --Donarius (discuție) 24 aprilie 2021 10:01 (EEST) P.S. Nu are niciun rost să te grăbești, că nu pleacă Wikipedia din loc. Ai să ajungi să pățești ce am pățit eu.Răspunde

Asta era și ideea, când ai timp să arunci o privire și/sau dacă ai vreo idee în privința dezvoltării articolului (poate nu ar strica o listă de exemple). Corect, nu e nicio grabă, mâine sunt Floriile )) --Terraflorin (discuție) 24 aprilie 2021 10:31 (EEST)Răspunde

@Terraflorin: Parcă îmi sună mai bine basm cinematografic. --Donarius (discuție) 25 aprilie 2021 09:46 (EEST)Răspunde
Sună mai bine decât film bazat pe un basm, referințe să găsim. La basm cinematografic mă gândesc ce facem cu zecile de filme de televiziune non-cinematografice, numai cehii au zeci de astfel de filme TV de basm. Terraflorin (discuție) 25 aprilie 2021 10:49 (EEST)Răspunde
Sal. Ce crezi, cuvântul Durmitor este de origine vlahă sau celtă? Repede au scris englezii că este mai probabil de origine celtă, dar surse nu prea au adăugat.--Terraflorin (discuție) 3 mai 2021 12:55 (EEST)Răspunde
@Terraflorin: Am de spus două lucruri: 1) am chiulit în școală de la orele de limba celtă și acum regret și 2) nu am auzit să fi existat celți în zona Balcanilor. Sper că savantul englez care a scris asta să fi fost un om bine pregătit și nu un dătător cu părerea, care i s-a părut lui că acel cuvânt seamănă cu vreun cuvânt celtic. În concluzie, nu știu ce să zic. --Donarius (discuție) 3 mai 2021 14:37 (EEST)Răspunde
La mai multe pagini cu orașe/comune din Bosnia/Croația am găsit câte ceva despre acești celți, repede asimilați de dalmații cei iliri, asimilați apoi la rândul lor de romani, apoi de slavi... dar 99% cuvântul aparține celor care au stăpânit și pacificat zona sute de ani și urmașilor lor romanizați. E cam subțire en:Novo Goražde --Terraflorin (discuție) 4 mai 2021 08:37 (EEST)Răspunde
Mai poți adăuga la articole cerute Legiunea Romană (organizație aromână) (sau altă variantă) dar cu formatul {{ill}} și cu un titlu orientativ în română pentru a atrage doritorii în a le traduce. --Terraflorin (discuție) 8 mai 2021 18:29 (EEST)Răspunde

Podul Elisabeta[modificare sursă]

Bună seara! Iată traducerea fragmentului respectiv:

După terminarea străzii Elisabeta, orașul nu era în situația de a o putea lega de Parcul Central printr-un pod peste Someș. La apelul asociației de înfrumusețare s-au prezentat mai multe firme pentru construirea unui pod. Astfel, Schlick, Danubius, Nicolson și Ágoston Demjén au propus un pod de fier, József Mayer unul de fier și lemn, iar Samu Pollák unul de beton. Orașul a acceptat proiectul lui Schlick și a încheiat contract pentru un pod de 35 m lungime, 1,5 m lățime și o singură deschidere.

Temelia de piatră a fost construită de antreprenorul Mihály Székely. Montarea podului a fost terminată de firma Schlick la 6 august.

La 17 august s-au efectuat probele, apoi a fost predat numai pentru circulația pietonală la 21 august, ora 8 dimineața. Duce la drumul în serpentine amenajat în coasta dealului Cetățuii în amintirea reginei Elisabeta, și numit în cinstea ei. De aici și numele podului.

În timpul celui de-al Doilea Război Mondial, în noaptea dintre 10 și 11 octombrie 1944, trupele germane în retragere l-au aruncat în aer împreună cu celelalte poduri de pe Someș. Locuitorii străzii Cetățuii au trecut o vreme de pe un mal pe celălalt pe niște scânduri puse pe resturile podului prăbușite în albia Someșului. Podul a fost refăcut deja în a doua jumătate a anilor 1940. Maghiarii din Cluj îl numesc și în prezent „podul Elisabeta”.

Amator linguarum (discuție) 8 mai 2021 19:42 (EEST)Răspunde

@Amator linguarum: Vă mulțumesc mult. Introduceți-l, vă rog, și în articol. --Donarius (discuție) 8 mai 2021 19:45 (EEST)Răspunde

Inamicii PDVN[modificare sursă]

Conform [7] acest fel de editori sunt motivați de strategia penei de despicat. Ei sunt inamicii WP:PDVN-ului bazat pe surse științifice mainstream și surse academice mainstream. tgeorgescu (discuție) 8 mai 2021 22:08 (EEST)Răspunde

@Tgeorgescu: Nu am răbdare să citesc. Faceți-mi un rezumat. --Donarius (discuție) 8 mai 2021 22:28 (EEST)Răspunde
Strategia penei pentru despicat presupune ca „teoria designului inteligent să satureze viața religioasă, culturală, morală și politică" (a americanilor) [8].
Wikipedia este trollată de grupuri de creaționiști și fundamentaliști care caută să înlocuiască știința cu pseudoștiință religioasă [9].
User:MPants at work argumentează că ei fac asta pentru a implementa strategia penei pentru despicat.
Rezultatul este renegarea PDVN-ului în literă și spirit.
Concluzia mea este că am mari îndoieli că editorii care debutează astfel ar putea fi convertiți la ascultarea de PDVN. Pentru ei PDVN-ul este ceva străin lor, în caz că nu e considerat conspirație satanică. tgeorgescu (discuție) 8 mai 2021 22:45 (EEST)Răspunde

Alicante[modificare sursă]

Configurația aceasta cred că ați făcut-o pentru că denumirea acelui oraș venea întâi în catalană, și ne trebuia cea în spaniolă. Problema asta am întâlnit-o și în alte locuri (ex. orașe din Irlanda, cu denumire în irlandeză). Am implementat o soluție mai generală și aș vrea să verific dacă acoperă bine și cazul acesta. Vă mai amintiți la ce articol ați văzut problema? —Andreidiscuție 11 mai 2021 15:22 (EEST)Răspunde

@Andrei Stroe: Carlos Mazón Guixot. Alacant trecea înaintea lui Alicante. --Donarius (discuție) 11 mai 2021 17:49 (EEST)Răspunde
Mulțumesc. Merge ce am făcut eu, doar a fost nevoie de mici corecturi pe Wikidata, inclusiv completări ale unor modificări motivate aparent de iredentism. Clasic. —Andreidiscuție 11 mai 2021 21:55 (EEST)Răspunde

Mănăstire sau mânăstire[modificare sursă]

În primul rând vreau să vă mulțumesc pentru tot ajutorul dat și să îmi cer scuze pentru toate greșelile pe care încă nu am reușit să le elimin în totalitate deși mă străduiesc. Am observat corectura făcută de dvs. la cuvântul "mânăstire". Este forma "mănăstire" stabilită ca obligatorie a fi folosită în articolele Wikipediei? Dictionarul explicativ al limbii române admite ambele forme ca fiind corecte.--FASROD (discuție) 12 mai 2021 20:14 (EEST)Răspunde

@FASROD: Ambele forme sunt corecte, după cum ați spus, dar marea majoritate a articolelor de pe Wikipedia în limba română folosesc forma „mănăstire”. Modificarea mea a urmărit doar să uniformizeze grafiile conform celei majoritar utilizate. Biserica Ortodoxă Română a început să folosească majoritar forma „mănăstire” (vezi https://basilica.ro/?s=m%C4%83n%C4%83stire), la fel și Biserica Greco-Catolică (vezi http://www.bru.ro/?s=m%C4%83n%C4%83stire), deci Wikipedia nu a făcut decât să se conformeze tendinței majoritare actuale a grafiei. Nu țin neapărat la forma „mănăstire” și până să scriu aici foloseam forma „mânăstire”, dar odată cu Wikipedia am început să folosesc și eu forma „mănăstire”. Dacă țineți neapărat la forma cu „â”, puteți să-mi anulați modificarea, dar existența a două grafii nu va face decât să cauzeze confuzii eventualilor cititori, care vor simți nevoia să corecteze fie într-un sens, fie în celălalt. --Donarius (discuție) 12 mai 2021 20:44 (EEST)Răspunde
@ Donarius: Multumesc mult! Aveti dreptate si trebuia deja sa imi fi dat seama ca este nevoie de aceasta uniformitate in exprimare pentru ca sistemul sa functioneze optim si sa ne ajute. De altfel am intalnit o problema asemanatoare legata de modul de scriere al datelor biografice in titlul unui articol care cuprinde perioada in care a trait o personalitate de forma "(XXXX - XXXX)". Daca nu este respectata forma de scriere indicata in Manualul de stil (cratima specifica, pauzele intre cratima si cifre), noul articol nu va fi gasit cand se incearca crearea unei legaturi cu el in textul altui articol. Inca o data, multumesc! --FASROD (discuție) 13 mai 2021 00:10 (EEST)Răspunde

Infocaseta Scriitor[modificare sursă]

Bună seara! Am niște nelămuriri în legătură cu infocaseta scriitor. De exemplu la István Örkény văd niște lucruri care nu sunt în regulă: două nume sunt date cu topica nume + prenume; este dat și „scriitor”, și „autor”, și „dramaturg”; apare „Etnie ebraică”, ceea ce nu există. Înțeleg că se pot modifica date din ea în Wikidata, dar ce comportă asta? Se afectează și datele corespunzătoare pe wiki în alte limbi? Sau se poate înlocui caseta existentă cu una făcută după Format:Infocaseta Scriitor fără să revină automat cea de acum? Amator linguarum (discuție) 12 mai 2021 20:51 (EEST)Răspunde

@Amator linguarum: Bună seara! Dacă sunt elemente greșite în interiorul casetei, atunci e chiar indicat să fie corectate la Wikidata, ceea ce repercutează asupra tuturor versiunilor lingvistice ale Wikipediei. Nu cunosc situația în cazul pe care mi-l dați ca exemplu, dar se poate corecta ușor în Wikidata. În ceea ce privește inversiunea nume - prenume, am efectuat corecturile necesare la Wikidata, mai puțin la birth name Örkény István György (Hungarian), care ar trebui să rămână așa potrivit modului de scriere al numelui în limba maghiară (nume, apoi prenume). Sesizez niște probleme la unul din module în ceea ce privește extragerea informației din Wikidata în cazul că nu este completat nimic la limba română în itemul Wikidata și îl rog pe Andrei Stroe să verifice cauza acestei probleme.
Caseta cu datele extrase din Wikidata poate fi înlocuită, desigur, cu o casetă completată local cu informații sau, mai bine, pot fi introduse local în casetă doar parametrii cu probleme, iar ceilalți să fie extrași în continuare din Wikidata. --Donarius (discuție) 12 mai 2021 21:12 (EEST)Răspunde
@Donarius: Puteți descrie problema mai exact? Nu îmi dau seama despre ce e vorba.
Chestia cu ebraică este din cauza unor date incorecte la itemul evrei (Q7325), proprietatea demonim (P1549). —Andreidiscuție 12 mai 2021 21:40 (EEST)Răspunde
@Andrei Stroe: Anterior, infocaseta trecea numele tatălui și al primei soții în forma nume+prenume și nu invers, așa cum apar acum. Itemii respectivi nu aveau nimic completat la limba română (am completat eu) și de aceea mă gândesc că modulul era programat să extragă în acest caz numele nativ care era scris potrivit modului maghiar de scriere nume+prenume. --Donarius (discuție) 12 mai 2021 21:45 (EEST)Răspunde
Eu aș prefera totuși să înlocuiesc caseta. Ar fi vreo supărare? Amator linguarum (discuție) 12 mai 2021 21:54 (EEST)Răspunde
Înainte de modificările recente la Modul:Wikidata, funcția computeLinkToItem, se lua denumirea în română; dacă lipsea, se lua cea în engleză. Acum, dacă lipsește cea în română, se caută cea în limba nativă a persoanei. —Andreidiscuție 12 mai 2021 21:56 (EEST)Răspunde
@Amator linguarum: Din partea mea nu-i nici o problemă, cu condiția să o faceți ca la carte. Ați putea lăsa totuși măcar data nașterii și data morții să le extragă din Wikidata pentru ca vârsta să fie calculată automat.
@Andrei Stroe: Ar trebui configurată o excepție în situația numelor scrise invers precum în limbile maghiară, japoneză etc. --Donarius (discuție) 12 mai 2021 21:58 (EEST)Răspunde
Ați putea să-mi explicați cum se face extragerea unei date din Wikidata?--Amator linguarum (discuție) 12 mai 2021 22:54 (EEST)Răspunde
@Amator linguarum: E complicat și nu sunt eu cel mai în măsură să ofer astfel de explicații. Ideea e că infocasetele cele mai des folosite sunt programate de specialiștii noștri (în principal Andrei Stroe și Strainu) să extragă singure acele date, cât timp nu este definit un parametru în infocaseta locală. Mai clar: parametrii introduși în infocasetă blochează extragerea datelor din Wikidata, în timp ce lipsa lor permite extragerea datelor. Dacă nu introduceți un parametru, infocaseta își va lua singură informația (în cazul că aceasta există în Wikidata), iar dacă introduceți acel parametru atunci va apărea în infocasetă ceea ce ați introdus dvs. --Donarius (discuție) 12 mai 2021 23:03 (EEST)Răspunde
@Donarius: Nu văd un lucru bun în configurarea unei asemenea excepții; ar fi destul de complexă, ar trebui să țină cont și de ce anume este obiectul spre care se trimite (să se limiteze la numele de persoane, de exemplu). Da, limbile cu alfabete nelatine sunt exceptate (engleza e pusă în fața lor la prioritate). În tot cazul, toată ierarhia asta e doar o cârjă (una complexă, dar totuși o cârjă): toate paginile din Wikidata spre care trimitem ar trebui să aibă etichetă în română.
@Amator linguarum: Avem dezvoltate și niște instrumente simple pentru preluarea de date punctuale de la Wikidata: formatele {{Listă de la Wikidata}}, {{Valoare unică de la Wikidata}}, {{Titlu originar de la Wikidata}} și {{Date înlănțuite de la Wikidata}}. Cam orice se poate face doar din astea (ultimul e chiar un briceag universal — se poate prelua aproape orice). Scrieți-mi direct în pagina de discuții, ca să vă pot ajuta mai precis pentru ceea ce căutați (sau în caz dacă trebuie să dezvolt vreun instrument mai dedicat).  —Andreidiscuție 13 mai 2021 12:32 (EEST)Răspunde
Mulțumesc mult pentru oferta de ajutor, dar până la urmă Format:Infocaseta Scriitor așa cum este în documentația sa mi s-a părut mai potrivită, și am înlocuit infocaseta care era în articolul István Örkény. Sper că nu am greșit.--Amator linguarum (discuție) 13 mai 2021 13:40 (EEST)Răspunde

@Andrei Stroe: Caseta de la Evhenia Iaroșînska dă Ciunkiv ca loc al nașterii în loc de Cincău. --Donarius (discuție) 14 mai 2021 20:02 (EEST) P.S. Nu înțeleg nici de ce scrie raionul Zastavna, regiunea Cernăuți, Austro-Ungaria. Raionul și regiunea sunt din altă epocă.Răspunde

@Andrei Stroe: Ciunkiv a devenit Cincău, dar cum putem scăpa de raion și regiune la Austro-Ungaria? --Donarius (discuție) 17 mai 2021 20:10 (EEST)Răspunde
Așa și așa. Cincău a fost în Austro-Ungaria, nu regiunea Cernăuți. Regiunea Cernăuți a fost înființată abia în 1940. —Andreidiscuție 17 mai 2021 21:21 (EEST)Răspunde

Întrebare[modificare sursă]

Salutări. Ce crezi, este viabilă ideea realizării (pe viitor a) unor liste de volume publicate după an și după editură (pentru început câteva edituri majore din România, anii 1960 - anii 1980). De exemplu Listă de volume publicate de Editura Tineretului în 1965, Listă de volume publicate de Editura Minerva în 1988 etc (fără a se ține seama de colecții sau doar specificat). Cam toate ar implica eticheta Listă dinamică și sigur ar fi f f f mult de lucru. Terraflorin (discuție) 17 mai 2021 20:29 (EEST)Răspunde

@Terraflorin: Salut. Nu știu, mă gândesc că ar fi o muncă enormă și aproape sigur inutilă. Multe cărți nici nu cred că sunt notabile. Nici dacă m-aș plictisi, nu m-aș apuca de așa ceva. --Donarius (discuție) 17 mai 2021 21:16 (EEST)Răspunde

Eu ziceam că e o idee bunicică, dar dacă m-ai luat așa ... )) (Ideea era și dacă acestea ar fi fost notabile, să nu se trezească cineva să le șteargă ulterior; inutile complet nu ar fi fost - de exemplu în cazul unor lucrări traduse, ar exista și unele beneficii, ce anume s-a tradus și publicat în perioada comunistă, idei noi de articole). Editurile nu și-au publicat volumele doar în colecții, deși dacă ar fi depins de mine nu aș fi publicat niciun volum în afara unor colecții; și toate volumele numerotate și grupate frumușel ca soldații... Oricum, dacă tot am ajuns la colecții, până una alta nu le-am terminat nici pe acestea ({{Cataloage colecții de cărți}}), mai sunt de adăugat (Romanul secolului XX, sec XXI, Top 10+, Biblioteca Contemporană etc) --Terraflorin (discuție) 19 mai 2021 11:16 (EEST)Răspunde

Pelaghia[modificare sursă]

Avem articolele Pelaghia din Tars și Pelaghia Fecioara (pe care le-ai creat în 2017); întrebarea e Pelaghia, care a fost mai înainte desfrânată să fie echivalent cu en:Pelagia? (Idee de articol dc. dorești, merge pe partea cu Grecia, istorie, femei). --Terraflorin (discuție) 20 mai 2021 16:15 (EEST)Răspunde

@Terraflorin: Posibil, dar informațiile biografice sunt însoțite de multe legende, așa că nu mai știi dacă sunt adevărate sau nu. Aș putea încerca să fac articolul, dar nu știu dacă până la sfârșitul lui mai sau mai târziu. Dacă o să simt chemarea o să-l fac în zilele următoare. --Donarius (discuție) 20 mai 2021 17:52 (EEST)Răspunde

Mă gândesc că și articolul Sfânta Casiana ar trebui rescris după varianta engleză. --Terraflorin (discuție) 20 mai 2021 19:31 (EEST)Răspunde

Ai dreptate. Dacă ai timp și vrei, poate poți să faci tu această traducere. --Donarius (discuție) 20 mai 2021 19:44 (EEST)Răspunde

Ok, în o zi, două, trei e gata. Mai am în lucru în unealta de traducere și vreo 2 insule din Grecia. --Terraflorin (discuție) 20 mai 2021 19:55 (EEST)Răspunde

@Terraflorin: Nu refuz pentru că nu aș vrea să o fac, dar dorm foarte puțin (în jur de 4 ore pe noapte) și nu fac față momentan la atâtea activități. Sper să am mai mult timp după CEE Spring. --Donarius (discuție) 20 mai 2021 20:17 (EEST)Răspunde
@Terraflorin: E originară din Antiohia. Unde să o încadrez: la Grecia sau la Turcia? --Donarius (discuție) 22 mai 2021 11:36 (EEST)Răspunde
Cred că e mai bine la Grecia, că Turcia nu exista atunci. --Donarius (discuție) 22 mai 2021 11:42 (EEST)Răspunde
Sigur, doar scrie și în articol: în greacă: Πελαγία. --Terraflorin (discuție) 22 mai 2021 12:54 (EEST)Răspunde
Tot ce am scris despre Imperiul Bizantin sau bizantini am încadrat la Grecia, chiar dacă era vb. de Constantinopolul care e în Turcia acum sau de Bizanțiu anterior. Mă rog dacă ar fi ceva din sec. IV e.n. ar fi discutabil, mai mult latin decât grec, dar după elenizarea imperiului intra totul la greci. La fel anul 657 î.Hr. cu Bizanțiu iar pică la greci. În plus, de ex., o bătălie bizantină contra turci sau cu turci mercenari în armata bizantină se încadrează la ambele țări moderne. --Terraflorin (discuție) 22 mai 2021 14:09 (EEST)Răspunde

@Terraflorin: Mulțumesc pentru Casiana. --Donarius (discuție) 22 mai 2021 18:31 (EEST)Răspunde

Timp narativ[modificare sursă]

Bună. Prima mea contribuție la ro.wiki datează din 2007. În legătură cu pagina Dumitru Staniloae, folosirea prezentului narativ (prezentului istoric) este consacrată in limba română. Va rog să reveniți asupra modificărilor. Nu mă deranjază să discutăm despre stil, dar acum este contraproductiv, articolul este în lucru și mi se pare nenaturală narațiunea la perfectul compus. Plinul cel tanar (discuție) 22 mai 2021 17:29 (EEST)Răspunde

@Plinul cel tanar: Atunci, în 2007, se lucra altfel: mai neglijent. Standardele au crescut între timp. În ceea ce privește folosirea timpurilor verbale am explicat ce am avut de explicat: nu se folosește prezentul când te referi la o acțiune din trecut. Nu e obligatoriu să fie folosit perfectul compus, dar oricum e mai potrivit decât prezentul. Vorbim în definitiv despre niște oameni care au murit de mulți ani. Cum putem spune că o persoană „ocupă un post” sau „scrie un articol” în condițiile în care ea este de mult „oale și ulcele”? Oricum, articolul a fost scris într-un mod pueril de predecesorii dvs. și mă voi feri din acest motiv să mai intervin asupra lui, mai ales că nu sunt familiarizat cu opera extrem de vastă a prof. Stăniloae. Scrieți, îmbunătățiți articolul, disecați opera autorului, dar respectați corectitudinea gramaticală. Și încă ceva: adăugați în pagină un format că articolul e în lucru ca să evitați conflictele de modificare. --Donarius (discuție) 22 mai 2021 17:43 (EEST)Răspunde
Mă bucur că standardele au crescut. Dar ma repet, uzul prezentului narativ (sau istoric) este perfect normal și consacrat in special in textele biografice. Nu înseamna ca perfectul compus este greșit dar modificarea dvs. nu era necesară. Plinul cel tanar (discuție) 22 mai 2021 18:15 (EEST)Răspunde
@Plinul cel tanar: Nu știu, mie îmi sună complet aiurea astfel de formulări. Le-am întâlnit și eu, mai ales în lucrările de popularizare a istoriei pentru publicul larg și foarte rar în lucrările științifice. Puteți întreba la Cafenea care este părerea comunității cu privire la folosirea prezentului în cazul acțiunilor în trecut. Dacă va fi consens că este corect să se folosească prezentul pentru trecut, mă voi conforma deciziei comunității. --Donarius (discuție) 22 mai 2021 18:20 (EEST)Răspunde
@Plinul cel tanar: Vedeți și Manualul de stil, secțiunea Mod de exprimare. De asemenea, discuția de la Denumirile unor timpuri gramaticale --Bătrânul (discuție) 22 mai 2021 18:22 (EEST)Răspunde

Nu am nici o intenție să provoc o dezbatere pentru un detaliu. Nu e exclus să fie și o chestiune de generație, personal am preferat intotdeauna prezentul narativ dar încă mai pot conjuga verbe la orice timp (cred).Plinul cel tanar (discuție) 22 mai 2021 18:36 (EEST)Răspunde

Note de subsol[modificare sursă]

Ați adăugat recent formatul {{note de subsol}} la o serie de articole. Este dreptul dvs., dar articolul Mircea cel Bătrân, care este etichetat ca fiind AC, are nu mai puțin de 116 note de subsol! De asemenea și articolul Șerban Cantacuzino, articol mai scurt, are suficiente note de subsol. Poate ar fi fost mai indicat să folosiți formatul {{necesită citare}} dacă există secțiuni sau paragrafe insuficient referențiate, pentru ca alți utilizatori să știe unde trebuie să aducă referințe. --Bătrânul (discuție) 22 mai 2021 17:30 (EEST)Răspunde

@Sîmbotin: Bine, fac cum spuneți dvs. Marchez cu nc. Ar fi fost însă mai productiv să faceți dvs. acele marcări în loc să reveniți asupra modificărilor mele. Articolele acelea „de calitate” ar trebui retrogradate. --Donarius (discuție) 22 mai 2021 17:46 (EEST)Răspunde
Mulțumesc. Aș fi făcut acele marcări dacă observam ceva greșit sau fals în acele articole; din acest motiv susțin în continuare că formatul {{note de subsol}} este prea vag, în sensul că nu semnalizează punctual problemele existente. Desigur că este util (formatul) atunci când un articol nu are deloc referințe, ci numai legături externe și titluri în secțiunea „bibliografie”.
La articolul Șerban Cantacuzino am găsit o secțiune complet fără referințe și am pus ceva; de asemenea, am refăcut și formatul {{Șerban Cantacuzino}}. --Bătrânul (discuție) 22 mai 2021 17:58 (EEST)Răspunde
P.S. În ceea ce privește articolele „de calitate” care ar trebui retrogradate, așa cum am mai afirmat și cu alte ocazii, nu sunt de acord cu clasificarea articolelor în „articole de calitate”, „articole bune” etc.P entru mine, un „ciot” sau un „articol de calitate” au aceeași importanță: orice articol merită să fie îmbunătățit, atât din punct de vedere al conținutului, cât și al corectitudinii exprimării - consider că acesta este spiritul Wikipediei. --Bătrânul (discuție) 22 mai 2021 18:02 (EEST)Răspunde
@Sîmbotin: Nu vreau să se înțeleagă că am ceva cu cineva. Marcările au rolul să atragă atenția asupra deficiențelor articolelor, nu să-i jignească pe cei care le-au scris. Am tot respectul pentru cei care au alocat timp ca să contribuie voluntar aici, la fel ca și mine. P.S. la P.S.-ul dvs. Sunt de acord 100% cu dvs. Nu există articol perfect și credeți-mă că am muncit la unele dintre ele de îmi ieșeau (la figurat) „flăcări din urechi”. --Donarius (discuție) 22 mai 2021 18:05 (EEST)Răspunde
Total de acord cu dvs. în ce privește rolul marcărilor cu {{necesită citare}}. Iată, acum văd exact ce ar mai trebui făcut la articolul Șerban Cantacuzino; sper să găsesc în următoarele zile surse de încredere, altfel oricine poate să șteargă paragrafele respective după trecerea a cca 10 zile. --Bătrânul (discuție) 22 mai 2021 18:14 (EEST)Răspunde
@Sîmbotin: Nu e nicio o grabă, nu va șterge nimeni prea curând acele pasaje. Știți foarte bine câți suntem aici și cu ce se ocupă fiecare. --Donarius (discuție) 22 mai 2021 18:26 (EEST)Răspunde

Konstantin Fedin[modificare sursă]

Salut. N-am avut azi ce face și am editat acest articol cu Microsoft Edge, de obicei folosesc Google Chrome (Chrome care din câte am înțeles încarcă rău procesorul). Am editat încă un text lung ca cel adăugat azi (până la anul 1923) moment în care d-l Edge s-a închis brusc fără nicio atenționare. Așa că, nu știu, am renunțat să mai adaug ceva biografiei lui Fedin. Din art. Orașe și ani reiese că îi știi f. bine biografia așa că dacă vrei să adaugi/continui ești bine venit. Terraflorin (discuție) 23 mai 2021 11:04 (EEST)Răspunde

@Terraflorin: Am fost eu de vină că am efectuat acele corecturi? Cunosc destul de bine biografia lui Fedin, mai ales partea de început, care este și singura interesantă. Nu te impacienta, când voi lucra la Frații și la Sanatoriul Arktur (singurele lucrări cât de cât de valoare, după Oameni și ani, că restul e maculatură), voi completa și articolul lui Fedin. --Donarius (discuție) 23 mai 2021 11:22 (EEST)Răspunde
N-am zis că ai fost de vină, pur și simplu s-a blocat Edge și nu mai vreau să refac textul - a fost mult de lucru și nu-mi place să-l repet. Terraflorin (discuție) 23 mai 2021 11:25 (EEST)Răspunde
Bine că l-am salvat și pe acela, prima dată mă gândeam să merg până la capăt și apoi să salvez - pierdeam tot. Aveam și eu în vizor Sanatoriul Arktur dar l-am lăsat, mai am insule prin Grecia să le scot la lumină )) Terraflorin (discuție) 23 mai 2021 11:27 (EEST)Răspunde
@Terraflorin: E foarte util ce faci cu insulele din Grecia și sper să continui și după concurs, că Grecia e o destinație turistică importantă. În ceea ce mă privește, continui cu albanezii și poate voi mai scrie ceva despre Slovenia. --Donarius (discuție) 23 mai 2021 11:32 (EEST)Răspunde
La câte insule sunt aici (Listă de insule din Grecia) (fără articol sau cioturi) e de lucru ani de zile (și cred că nici nu sunt listate toate insulele notabile). Da' cred că ai dreptate, mai repede află cineva despre o insulă pe wikipedia decât pe Wikivoyage. --Terraflorin (discuție) 23 mai 2021 11:40 (EEST)Răspunde

Luigi Negri[modificare sursă]

Multumesc per la tua visita e il tuo aiuto!!! Rei Momo (discuție) 10 iunie 2021 21:30 (EEST)Răspunde

@Rei Momo: Con piacere. --Donarius (discuție) 10 iunie 2021 21:49 (EEST)Răspunde

Foto[modificare sursă]

Am inteles ca esti in Iasi. Daca treci pe la statuia lui Miron Costin, poate faci o fotografie basoreliefului intitulat “ARESTAREA LUI MIRON COSTIN decembrie 1891” de pe soclul statuii. ...Asybarisaport 15 iunie 2021 10:16 (EEST)Răspunde

@Asybaris01: În cazul că o să am ocazia și că vremea îmi va fi favorabilă de la ce distanță vrei să fotografiez monumentul? 5-10 metri e bine sau vrei mai aproape? Basorelieful îl pot fotografia de aproape. --Donarius (discuție) 15 iunie 2021 18:29 (EEST)Răspunde
Statuia este pe un soclu inalt. Ca rezultatul cropului(decuparii) pe care o voi face sa fie bun, statuia trebuie fotografiata de la distanta pentru a diminua unghiul din care o privesti, astfel decuparea va releva un personaj care nu-i privit de jos in sus cu unghi abrupt. De aceea trebuie un aparat foto bun care sa permita un zoom foarte bun de la distanta. Daca nu ai asa ceva, fa doar la basoreliefuri, bune si alea. Multumiri de la wiki. ...Asybarisaport 15 iunie 2021 18:41 (EEST)PS. Aceeasi treaba e si la Alecsandri.Răspunde
@Asybaris01: Am înțeles: te interesează doar statuia, nu întregul monument. E mai simplu de făcut un zoom în acest caz. Nu știu când o să am ocazia, dar o să încerc. --Donarius (discuție) 15 iunie 2021 18:53 (EEST)Răspunde
Ma (ne) intereseaza orice perspectiva a monumentului, nu ma intelege gresit. Pentru Wladimir Hegel intereseaza in principal statuia si basoreliefurile. Pentru articolul cu statuia intereseaqza si perspectiva, chiar daca este una deosebit de proasta ca la grupul voievozilor. ...Asybarisaport 15 iunie 2021 18:57 (EEST)Răspunde
Smecherie!!!! ai facut exact cum trebuia. Au iesit foarte bine. Ma voi ocupa de ele, mai nasol e cu cablurile, le voi scoate. Multam' ...Asybarisaport 15 iulie 2021 10:05 (EEST)Răspunde

Premiul pentru diversitate la Wikimedia CEE Spring 2021[modificare sursă]

Bună seara! Din partea mea ca organizator local și din partea organizatorilor internaționali, îți mulțumesc mult pentru articolele scrise în cadrul Wikimedia CEE Spring 2021! Te felicit și pentru apariția în hall of fame, unde te numeri printre participanții care au dezvoltat cel puțin un articol despre fiecare țară sau regiune din Europa Centrală și de Est.

După procesarea rezultatelor, Premiul special pentru diversitate îți revine ție! Te voi contacta pe email în zilele ce urmează pentru a stabili modalitatea de oferire a premiului.

Cele bune! //  Gikü  vorbe  fapte  21 iunie 2021 23:56 (EEST)Răspunde

Incrustație dentară[modificare sursă]

Am văzut că ați redenumit și schimbat multe lucruri din acest articol. Tot ce scrie acolo este un copy-paste luat chiar de pe site-ul utilizatorului. Site pe care chiar utilizatorul l-a indicat la finalul articolului. Ăsta fiind și motivul pentru care am propus ștergerea articolului. Din ce știam autopromovarea nu este permisă pe wikipedia. Dacă mă înșel, well... mă retrag din discuție și voi ignora viitoarele promovări pe care, cu siguranță, le vor face și alții. :) --Sfântul (discuție) 27 iunie 2021 12:04 (EEST)Răspunde

@Sfântul: Dacă-i așa înseamnă că ați greșit atunci când ați introdus explicația propunerii de ștergere. Plagiatul e ceva, reclama e altceva. Introduceți eticheta cu justificarea corectă (G12, nu G11) și nu voi avea nimic de obiectat. --Donarius (discuție) 27 iunie 2021 12:16 (EEST)Răspunde
@Donarius: Fiind copiate de pe site-ul utilizatorului, nu are cum să fie plagiat. Pare autopromovare în toată regula. Uitându-mă pe alte contribuții ale sale, a mai adăugat și la acest articol o legătură externă către site-ul propriu. Oricum, rămâne cum s-a stabilit.--Sfântul (discuție) 27 iunie 2021 12:25 (EEST)Răspunde
@Sfântul: Ceea ce nu am înțeles de la început este la ce se face promovare: 1) la site? Nu apare nicăieri. 2) la serviciile unui cabinet? Nu este menționat nicăieri în articol. 3) la o anumită persoană? Nu găsesc astfel de mențiuni. Din contra, articolul are o bibliografie. Lipsa unui obiect al promovării este motivul pentru care am înlăturat eticheta. Subiectul mi se pare notabil, chiar dacă tonul seamănă cu cel al unor sfaturi medicale. --Donarius (discuție) 27 iunie 2021 12:32 (EEST)Răspunde
P.S. Cred că am înțeles. Autopromovarea ar fi menționarea articolului scris de dr. Aristide la capătul bibliografiei. L-am înlăturat. --Donarius (discuție) 27 iunie 2021 12:35 (EEST)Răspunde

Dick Turpin[modificare sursă]

Dragă Donarius! Poți sa faci un articol despre filmul Dick Turpin 1974 si sa incarci poster romanesc? Mulțumesc! --217.66.159.242 (discuție) 27 iunie 2021 17:20 (EEST)Răspunde

Nu pot. Nu am văzut filmul și nici poster românesc nu am. --Donarius (discuție) 27 iunie 2021 17:40 (EEST)Răspunde

Imagini[modificare sursă]

Că tot veni vorba de imagini: pe individul ăsta care cotrobăie pe aici l-a invitat cineva sau mai nou Înalta Poartă își trimite emisarii (unii din ei teribil de bătuți în cap) și pe la wikipediile locale? De la wikipedia se fură porcește, dar pe nimeni nu a deranjat asta niciodată. Iar legea dreptului de autor în România e o glumă proastă, ca tot ce înseamnă demers instituțional în gluma asta de țară.--Țetcu Mircea Rareș 28 iunie 2021 20:41 (EEST)

Nu știu mai mult decât dvs. Am observat că a început să se învârtă pe aici, dar nu știu ce sau cine l-a mânat. --Donarius (discuție) 28 iunie 2021 21:44 (EEST)Răspunde

Glaser[modificare sursă]

Am găsit o imagine cu Marcu Glaser care pare a fi dintr-o publicație a Iașiului (poate Lumina Creștinului, după hârtie și imprimare) și ar putea fi în domeniul public. Știți cumva de unde este și din ce an? Fotografiile cu Glaser sunt destul de rare. Până și Petru Pleșca are mai multe postate, 4, tot cu una când era tânăr.--Kun Kipcsak (discuție) 30 iunie 2021 22:52 (EEST)Răspunde

@Kun Kipcsak: Marcu Glaser a fost administrator apostolic în perioadele 1944-1947 și 1949-1950, deci fotografia trebuie să fie din una din cele două perioade. Bănuiesc că e probabilitatea mai mare să fie din prima perioadă și după calitatea hârtiei pare să fie fie Lumina creștinului, fie un almanah sau o carte de acest fel tipărită de Episcopie. E prima oară când văd această poză. Poate ar trebui întrebat uploaderul dacă știe de unde e poza. Ați putea să-l întrebați pe pr. Alois Moraru (http://www.ercis.ro/dieceza/parohii/fisa.asp?id=133), care lucrează ca secretar științific în cadrul Departamentului de Cercetare Istorică „Fericitul Anton Durcovici” al Episcopiei de Iași și e, din câte văd, paroh la Onești, sau să-i scrieți lui Ovidiu Bișog (ovidiu@ercis.ro), editor știri (news editor) @ www.ercis.ro, care-i o persoană foarte amabilă și poate redirecționa mesajele către preoții care ar putea cunoaște răspunsuri.
Am mai văzut ceva poze cu episcopul din anii 1920 prin câteva cărți publicate recent de episcopie, dar nu știu dacă au mai fost publicate pentru a ști dacă sunt deja în domeniul public sau nu. Voi mai răsfoi cărțile vechi pe care le pot găsi și dacă voi găsi ceva voi introduce pe Commons. --Donarius (discuție) 30 iunie 2021 23:24 (EEST)Răspunde
Fotografia am găsit-o pe o pagină de parohie aici. Acolo postează materiale pr. Alois Moraru. Am să văd cum aș putea face, m-ar interesa toate numerele din Lumina Creștinului de la fondare până în 1945. Mulțumesc pentru informații.--Kun Kipcsak (discuție) 30 iunie 2021 23:36 (EEST)Răspunde

Maghiari[modificare sursă]

Bună ziua! Cel puțin deocamdată nu m-aș apuca să scriu aceste articole, pentru că nu-i cunosc pe acești scriitori, n-am citit nimic de ei. În cazul scriitorilor prefer să scriu despre cei de care am citit cel puțin ceva.--Amator linguarum (discuție) 9 iulie 2021 11:21 (EEST)Răspunde

@Amator linguarum: Nu toți sunt scriitori, de ex. Andrásy Zoltán este grafician/pictor din România. --Terraflorin (discuție) 9 iulie 2021 11:28 (EEST)Răspunde

Relația dintre Biserica Ortodoxă Română și Garda de Fier[modificare sursă]

Bună. Articolul despre BOR și Legiune trebuie rescris cu totul. Lucrez pe cel de la en.wiki și începe să arate OK. Am intervenit la ro.wiki doar pentru a scoate ceea ce era factual fals (neconform cu sursa); în timp soluția cea mai bună cred eu că este traducerea. Dacă subiectul vă interesează puteți urmări progresul la en.wiki. --Plinul cel tanar (discuție) 10 iulie 2021 11:59 (EEST)Răspunde

@Plinul cel tanar: Salutare. Articolul arată jalnic, necesitând fie ștergerea lui în totalitate, fie rescrierea lui de la zero. Nu am intenția să mă ocup de scrierea lui pentru că nu am timp de documentare și nici de polemici. Ar fi de dorit însă ca persoanele care se vor ocupa de scrierea articolului să aibă cât de cât habar de organizarea Bisericii, de diferența între ranguri, de atribuțiile clericilor, precum și de istoria Bisericii locale. Dacă însă nu se cunoaște diferența între un călugăr și un preot de mir, dacă nu se cunosc atribuțiile preoților și cele ale episcopilor, dacă toți clericii sunt băgați laolaltă în aceeași oală ca „popi” fără a se ține cont de rang atunci e mai bine ca acele persoane să se abțină de la scrierea unui articol atât de sensibil. În plus, ar fi de dorit ca acele persoane să cunoască gramatica limbii române: să nu scrie propoziții fără predicat, să cunoască punctuația corectă, să se exprime clar etc. În mod inevitabil vor exista greșeli, dar e preferabil ca ele să fie cât mai puține și cât mai mici. Scopul unui articol trebuie să fie informarea corectă și fără părtinire a publicului. --Donarius (discuție) 10 iulie 2021 12:12 (EEST)Răspunde
Apropo, numele real al lui Valerian Trifa era Viorel Trifa, nu Viorel Trifu. Dacă în sursă e scris Trifu, atunci fie e o eroare de tipar sau de tehnoredactare, fie e o dovadă de ignoranță din partea autorului. --Donarius (discuție) 10 iulie 2021 12:18 (EEST)Răspunde

Nu vă contrazic. În apărarea celui care a scris articolul - este vorba despre o traducere. Mai mult articolul original de la en.wiki fusese scris cu sursele disponibile acum mulți ani. Sper să găsesc timpul să refac articolul deși în viitorul foarte apropiat prioritatea mea este en.wiki. Despre Trifa: scrie "Viorel Trifu" și e o notă de subsol (cartea lui Andreescu nu vorbește decât in treacăt despre eveniment - nu ăsta e subiectul ei). E foarte probabil să fie vorba de o greșală de tipar (e supărătoare aici mai ales că apare atât în ediția anglofonă cât și în cea românească) dar este mai ales nevoie de altă sursă. --Plinul cel tanar (discuție) 10 iulie 2021 12:29 (EEST)Răspunde

@Plinul cel tanar: https://books.google.ro/books?hl=ro&id=9LIWAQAAIAAJ&dq=viorel+trifa+1940&focus=searchwithinvolume&q=trifa, pp. 35 și 108. Sper că Raportul final al Comisiei Internaționale pentru Studierea Holocaustului în România e o sursă credibilă, fiind scris de o comisie și nu de un singur om. --Donarius (discuție) 10 iulie 2021 12:37 (EEST)Răspunde
Dennis Deletant scrie tot Trifa (https://books.google.ro/books?id=8taGDAAAQBAJ&printsec=frontcover&dq=Hitler%27s+Forgotten+Ally:+Ion+Antonescu+and+His+Regime,+Romania+1940%E2%80%9344&hl=ro&sa=X&redir_esc=y#v=snippet&q=trifa&f=false, pp. 65, 300, 378). Ce sursă scrie Trifu? --Donarius (discuție) 10 iulie 2021 12:43 (EEST)Răspunde

Observ că ma exprim eu cu neîndemânare (din nou). Știu foarte bine că îl chema Viorel (Donise) Trifa, dar cum informația din articol se baza pe Andreescu (cu impreciziunea de rigoare) am preferat să o scot momentan. Atât. --Plinul cel tanar (discuție) 10 iulie 2021 12:46 (EEST)Răspunde

Mda, nici eu nu am fost suficient de atent. Am spus de nenumărate ori că sunt foarte obosit, iar cei care intră frecvent pe Wikipedia cunosc asta și sper că-mi iartă erorile strecurate. Cele două surse citate de mine: Raportul final și Deletant menționează rolul lui Viorel Trifa (simplu absolvent de teologie la acea vreme, nu era nici măcar hirotonit) și ar putea fi menționate în articol. --Donarius (discuție) 10 iulie 2021 12:52 (EEST)Răspunde
Da, voi adăuga informația, mai am două cărți care abordează subiectul și vreau să recitesc înainte. Ion Popa îl discută detaliat.--Plinul cel tanar (discuție) 10 iulie 2021 13:22 (EEST)Răspunde

În așteptarea unei eventual traduceri, consider că este oportună, ca atitudine de tranziție, consemnarea în articolul din ro.wiki doar a headerului de la en.wiki, cu ștergerea integrală a restului de text și inserarea formatului de indicare a oportunității traducerii art. omonim din en.wiki. Altfel, în lipsa introducerii unui text clar, concis și greu de contestat, singura alternativă valabilă rămâne ștergerea articolului.--Accipiter Gentilis Q.(D) 10 iulie 2021 19:24 (EEST)Răspunde

Oh, formatul cu oportunitatea traducerii chiar am vrut să îl pun dar nu l-am găsit. Sincer nu știu care e cea mai bună soluție tranzitorie dar inclusiv header-ul anglofon poate suferi mici modificări în zilele următoare. De exemplu cred că Bălan, Puiu și, eventual, Stănescu trebuie menționați încă din header. M-am bazat foarte mult pe Popa, Clark, Biliuță și Schmitt dar acum recitesc Shapiro care aduce nuanțe importante... în fine, ce încerc să spun e că nu am terminat articolul. --Plinul cel tanar (discuție) 12 iulie 2021 15:01 (EEST)Răspunde

Universal Code of Conduct News – Issue 2[modificare sursă]

Universal Code of Conduct News
Issue 2, July 2021Read the full newsletter


Welcome to the second issue of Universal Code of Conduct News! This newsletter will help Wikimedians stay involved with the development of the new code and will distribute relevant news, research, and upcoming events related to the UCoC.

If you haven’t already, please remember to subscribe here if you would like to be notified about future editions of the newsletter, and also leave your username here if you’d like to be contacted to help with translations in the future.

  • Enforcement Draft Guidelines Review - Initial meetings of the drafting committee have helped to connect and align key topics on enforcement, while highlighting prior research around existing processes and gaps within our movement. (continue reading)
  • Targets of Harassment Research - To support the drafting committee, the Wikimedia Foundation has conducted a research project focused on experiences of harassment on Wikimedia projects. (continue reading)
  • Functionaries’ Consultation - Since June, Functionaries from across the various wikis have been meeting to discuss what the future will look like in a global context with the UCoC. (continue reading)
  • Roundtable Discussions - The UCoC facilitation team once again, hosted another roundtable discussion, this time for Korean-speaking community members and participants of other ESEAP projects to discuss the enforcement of the UCoC. (continue reading)
  • Early Adoption of UCoC by Communities - Since its ratification by the Board in February 2021, situations whereby UCoC is being adopted and applied within the Wikimedia community have grown. (continue reading)
  • New Timeline for the Interim Trust & Safety Case Review Committee - The CRC was originally expected to conclude by July 1. However, with the UCoC now expected to be in development until December, the timeline for the CRC has also changed. (continue reading)
  • Wikimania - The UCoC team is planning to hold a moderated discussion featuring representatives across the movement during Wikimania 2021. It also plans to have a presence at the conference’s Community Village. (continue reading)
  • Diff blogs - Check out the most recent publications about the UCoC on Wikimedia Diff blog. (continue reading)

Thanks for reading - we welcome feedback about this newsletter. Xeno (WMF) (discuție) 15 iulie 2021 19:00 (EEST)Răspunde

Bucovina[modificare sursă]

Bună ziua! Burdujeni n-o fi fost parte a părții din Bucovina stăpânită de Imperiul Austriac, apoi Austro-Ungar, dar nu face parte din Bucovina de Sud, care aparținea și înainte de 1918 României?--Amator linguarum (discuție) 17 iulie 2021 10:48 (EEST)Răspunde

@Amator linguarum: Numele „Bucovina” desemnează acea parte a Moldovei ocupată de austrieci și deținută până în 1918. Părțile actualului județ Suceava aflate la sud și est de fosta graniță nu au aparținut Bucovinei și au o istorie separată. Am bătut cu piciorul o mare parte a fostei granițe și cunosc destul de bine unde se oprea Bucovina. Satul Burdujeni (pe unde mi-am petrecut copilăria, deci nu vorbesc din auzite) era la est de graniță și constituia o unitate administrativă separată, inclusă o lungă perioadă în județul Botoșani și apoi din 1926 în județul Suceava, probabil datorită aproprierii de orașul Suceava. Între oraș și sat curge râul Suceava, o graniță naturală care separa Austria de România, iar din acest motiv punctul de trecere a frontierei era un pic mai la nord, pe râul Mitocu, localitatea de frontieră austriacă omoloagă fiind Ițcani. Ambele localități (Ițcani și Burdujeni) au fost incluse în 1955-1956 în orașul Suceava, de care sunt separate geografic prin râul Suceava. În cazul că nu cunoașteți geografia zonei, orașul Suceava este situat într-o zonă înaltă, în timp ce fostele sate se află în valea unde curge râul Suceava, pe latura opusă a râului.
Satele de graniță Ițcani și Burdujeni aveau compoziții etnice diferite: astfel, Burdujeni era un sat populat în principal cu români, cu o comunitate evreiască mai mică, în timp ce Ițcani era populat în principal cu germani, având o comunitate evreiască importantă. Nu intru în detalii, de ce erau mai mulți evrei în partea austriacă și mai puțin în partea românească, vă imaginați probabil. Evreii din Ițcani aveau o comunitate puternică și o sinagogă mare pentru o localitate rurală, au avut chiar și primar evreu în perioada interbelică, în timp ce comunitatea evreiască din Burdujeni era mai puțin omogenă. Odată cu Unirea din 1918, a dispărut granița, iar localitățile de frontieră și-au pierdut brusc privilegiile, începând să decadă din punct de vedere economic. Populația românească a crescut atât în Ițcani, cât și în orașul din deal Suceava (unde majoritatea era formată din vorbitori de limba germană: germani și evrei).
Actualul județ Suceava, înființat, după cum știți, în 1968 a încorporat atât localități din fosta Bucovina, cât și din Vechiul Regat și chiar din Transilvania. Câteva localități din Bucovina au fost încorporate actualului județ Botoșani, așa că Bucovina de Sud se întinde atât pe teritoriul județului Suceava, cât și pe cel al județului Botoșani. Localitățile care nu au făcut parte din Bucovina și nu s-au aflat niciodată sub administrație austriacă nu pot fi încadrate arbitrar în Bucovina, deoarece Bucovina a existat ca teritoriu administrativ doar în timpul ocupației austriece, indiferent de pretențiile conducătorilor actuali ai județului Suceava. Cazul Burdujeniului este oarecum similar cu cel al comunei Ghimeș-Făget, care a aparținut Transilvaniei și aparține astăzi județului Bacău și despre care nu putem pretinde că face parte din Moldova.
În calitate de om care a copilărit în zona Suceava-Burdujeni-Ițcani, vă spun că există diferențe vizibile între cele teritoriile care au aparținut Austriei și cele care au aparținut Vechiului Regat. Diferențe în ceea ce privește rețeaua de comunicații, diferențe în ceea ce privește arhitectura clădirilor, diferențe cu privire la ocupațiile locuitorilor. Ceaușescu a încercat să asaneze aceste diferențe, iar schimbarea componenței etnice a zonei a făcut uitat trecutul multietnic. Istoria a fost uitată, iar, din ignoranță, locuitori din zone care nu au aparținut niciodată Bucovinei au început să pretindă că ar fi bucovineni. Sperând că am reușit să contribui un pic la explicarea acestor diferențe, vă mulțumesc pentru răbdare. --Donarius (discuție) 17 iulie 2021 11:58 (EEST)Răspunde
Mulțumesc mult pentru explicații. Și Manea scrie mult în Întoarcerea huliganului despre diferențele dintre Burdujeni și Ițcani. Am căutat în carte și am găsit că familia Manea locuia la Ițcani când a fost deportată, ceea ce am precizat în articol, de aceea am eliminat mențiunea dv. despre Burdujeni. Probabil că și de acolo au fost deportați evreii, dar în surse se vorbește numai despre cei din Bucovina, județul Dorohoi și Basarabia, așa că e mai bine ca în articol să fie vorba numai de Bucovina.--Amator linguarum (discuție) 17 iulie 2021 15:52 (EEST)Răspunde
@Amator linguarum: Citiți acest fragment: https://www.inshr-ew.ro/armand-berariu-fragment-din-manuscris-privind-deportarea-in-masa-a-evreilor-din-comuna-itcani-suceava-in-transnistria/. --Donarius (discuție) 17 iulie 2021 16:11 (EEST)Răspunde

Idee[modificare sursă]

Salutări, îți propun să creezi un articol, dacă și când dorești: Tot Trinity mi se spune. PS - Poți adăuga ceva informații la Tudor Opriș sau Costache Anton (dacă ai acces la vreo referință)? Mulțumesc, Terraflorin (discuție) 19 iulie 2021 21:17 (EEST)Răspunde

Aș vrea să-l fac. Să vedem când. Pentru cei doi voi căuta surse. --Donarius (discuție) 19 iulie 2021 21:32 (EEST)Răspunde
@Terraflorin: Am completat la Costache Anton. Am găsit și pentru Opriș, dar nu mai am timp azi să completez. --Donarius (discuție) 19 iulie 2021 23:14 (EEST)Răspunde
@Terraflorin: Rezolvat și Tudor Opriș. --Donarius (discuție) 20 iulie 2021 19:25 (EEST)Răspunde
Păcat că nu am citit romanul Seri albastre și nici nu a fost ecranizat (cel puțin vol. I) pentru o notabilitate mai mare. Am înțeles că vol. I este cu câteva clase peste vol. al II-lea. --Terraflorin (discuție) 20 iulie 2021 10:33 (EEST)Răspunde

Mulțumiri pentru ajutor! --Terraflorin (discuție) 20 iulie 2021 19:46 (EEST)Răspunde

Caterina de Luxemburg[modificare sursă]

Buna seara. In primul rand va multumesc din nou pentru ajutorul constant pe care mi-l dati in editarea si redactarea corecta a articolelor. In ce priveste articolul "Caterina de Luxemburg" am observat ca in Infocaseta, lista de la rubrica "Frati si surori" preia informatii gresite din Wikidata si anume: intre cei enumerati sunt nu numai copiii lui Carol al IV-lea ci si copiii fratelui acestuia (John Henry, Margrave of Moravia respectiv in germana: Johann Heinrich (Luxemburg)). Aveti idee de ce se intampla asta? Presupun ca metoda sigura de a repara aceasta eroare este sa introduc eu lista in infocaseta. M-am gandit ca ar fi bine sa semnalez eroarea, care presupun ca apartine sistemului.--FASROD (discuție) 28 iulie 2021 00:00 (EEST)Răspunde

@FASROD: Bună dimineața. Cel mai simplu este să corectați dv. acele informații greșite în Wikidata: Q155473, ștergând ceea ce este greșit. În dreptul informației greșite apăsați edit, apoi remove. Așa puteți ajuta și celelalte versiuni lingvistice unde s-a propagat eroarea, iar modificarea e mai utilă deoarece nu îi ajută doar pe vorbitorii de limba română, ci și pe cei ai altor limbi. V-aș ajuta eu, dar sunt pe dinafară în ceea ce privește acest subiect. --Donarius (discuție) 28 iulie 2021 08:42 (EEST)Răspunde
@Donarius: Multumesc mult. Voi incerca sa fac corecturile necesare in Wikidata. Sper sa reusesc cu succes. Ce-i drept imi cam lipseste curajul de a face corecturi din proprie initiativa, mai ales acolo unde corecturile au efecte si in alte directii. Trebuie sa va spun ca acum doua zile am tradus un articol (Bulӑ papalӑ) si la publicare am ales varianta facila de a-l publica peste cel existent. Din pacate diacritica "ӑ" folosita de mine la scrierea titlului nu era identica cu cea folosita in articolul deja existent, asa incat a aparut un nou articol "paralel". Intre timp am facut modificarile necesare, am completat si legat din nou articolul initial cu articolul de baza. Problema este ca articolul cu pricina, golit total de continut, a ramas in Wikipedia si presupun ca ar trebui sa dispara complet. Puteti sa ma ajutati dvs.? Colegul NGC 54 cred ca se afla in vacanta, asa ca am indraznit sa apelez la dvs. Imi cer scuze pentru greseala asta urata si va multumesc din nou pentru tot!--FASROD (discuție) 28 iulie 2021 10:46 (EEST)Răspunde
@FASROD: Din fericire, Sîmbotin a fost mai rapid și a corectat el. --Donarius (discuție) 28 iulie 2021 18:17 (EEST)Răspunde
@Donarius: Va multumesc mult.--FASROD (discuție) 28 iulie 2021 19:02 (EEST)Răspunde

Bialbero di Casorzo[modificare sursă]

Grazie mille per la tua visita e il tuo lavoro, a presto!!!

Rei Momo (discuție) 2 august 2021 23:47 (EEST)Răspunde

Buna[modificare sursă]

Doresc articolul Pompierii în România să îl redenumesc Servicii de Pompierii în România pentru a fi anexată la partea de jos a paginii acesteia https://en.wikipedia.org/wiki/Fire_services_in_France, Fire services in Europe, nu știu dacă am procedat bine redenumind pagina în formular. Doresc să mă ajutați ca articolul să fie inclus alături de celelalte țări referitoare la servicii de pompieri dacă se poate. Mulțumesc. Marinel8 (discuție) (8 august 2021 15:32 (EEST)).Răspunde

Ajutor[modificare sursă]

Bună ziua, vă contactez pentru că am observat că sunteți editor de formate și că încă sunteți online. Recunosc că ar fi trebuit să inițiez această cerere mult mai devreme, totuși vreau să vă întreb dacă ar fi posibilă modificarea sugerată aici? Vă mulțumesc! --Reodorant (discuție) 15 august 2021 18:33 (EEST)Răspunde

@Reodorant: Sunt editor de formate, dar prefer să nu mă amestec acolo unde nu mă pricep. Aș putea să fac modificarea sugerată de dvs., dar evenimentul istoric menționat nu-mi este cunoscut și, de aceea, nu voi interveni în format. Cred că cel mai bine este să luați legătura cu cei care se ocupă frecvent de modificarea formatelor de aniversări. Regret că nu vă pot ajuta. --Donarius (discuție) 15 august 2021 18:42 (EEST)Răspunde

Biserica catolică din Cotnari[modificare sursă]

Cod:LMI:IS-I-s-A-03562 și Cod:LMI:IS-II-m-A-04136 se referă la același lucru? Strainu (دسستي‎16 august 2021 18:31 (EEST)Răspunde

După opinia mea, se referă la același lucru. Acum, nu știu care e opinia specialiștilor și de ce vor să separe un sit arheologic de ruinele aflate deasupra lui. --Donarius (discuție) 16 august 2021 18:34 (EEST)Răspunde
Mulțumesc, bine de știut. Nu e singurul exemplu din păcate, "norocul" e că n-avem prea multe imagini de acolo, că altfel ar fi fost un haos.--Strainu (دسستي‎16 august 2021 18:58 (EEST)Răspunde
În orice caz, ruinele create de utilizatorul nou (care a încălcat în mai multe locuri drepturi de autor, nu stau acum să le marchez, dar pot fi verificate) sunt aceleași cu ruinele existente deja. Am șters la Wikidata doar legătura, nu și itemul, care ar putea fi folosit cândva în caz că specialiștii Direcției de Cultură insistă că terenul și ruinele aflate deasupra sunt monumente istorice diferite. --Donarius (discuție) 16 august 2021 19:02 (EEST)Răspunde

Teofil Ionescu[modificare sursă]

I would like to put your attention to the article about Bishop Teofil Ionescu in ruwiki: ru:Феофил (Ионеску). ~ Чръный человек (discuție) 25 august 2021 11:34 (EEST)Răspunde

@Чръный человек: Thank you for this article. I will translate it in the future. --Donarius (discuție) 25 august 2021 18:38 (EEST)Răspunde
Maybe you can find the sources, what I couldn't find. ~ Чръный человек (discuție) 26 august 2021 10:50 (EEST)Răspunde

Prescurtari[modificare sursă]

Buna ziua. Va deranjez cu o intrebare, probabil hilara, insa gresesc mereu in ce priveste prescurtarile utilizate pentru cuvantul "pagina" (plural si singular). Pentru forma de singular prescurtarea "pg." este cea indicata de regulile limbii romane si, de asemenea, de Wikipedia. Totusi atunci cand introduc datele necesare unui citat (Adauga o citare/ Manual/Carte) prescurtarea facuta automat de sistem pentru este "p.". As vrea sa stiu care dintre prescurtari (p, pg, pp) trebuie folosite si in ce situatie. Regret de fiecare data cand va dau de lucru inutil cu corectura greselilor mele - mai ales a celor total inutile. Multumesc mult pentru ajutor.--FASROD (discuție) 25 august 2021 14:59 (EEST)Răspunde

@FASROD: Nu vă faceți griji, întrebați. Eu mă iau după Îndreptarul ortografic care precizează la pagină „abreviat: p. și (la plural) pp.”, Ghid de redactare interinstituțional. Anexa A3 Abrevieri și simboluri p. (pp.) pagina (paginile), Cum se scrie un text științific: disciplinele umaniste, Prescurtarea cuvintelor și a expresiilor tipice românești și străine în referințele bibliografice conform STAS 8523:1982 pagină p.. Regret că nu am acces la Îndreptarul ortografic, ortoepic și de punctuație (publicat de Institutul de Lingvistică din București în mai multe ediții), adică am uitat pe unde l-am pus. Sintetizând, p. pentru o singură pagină, pp. pentru două sau mai multe pagini. --Donarius (discuție) 25 august 2021 18:24 (EEST)Răspunde
@Donarius Multumesc mult! Clar! In septembrie sper sa ajung in Bucuresti si voi lua cu mine la intoarcere Dictionarul pe care l-ati pomenit. Este sigur in casa si imi va fi foarte util. FASROD (discuție) 25 august 2021 21:05 (EEST)Răspunde
@FASROD: Bună ziua. E bine de știut la această temă și următoarea explicație pentru pp., care confirmă cele spuse de Donarius. --F.hilbert (discuție) 8 septembrie 2021 09:13 (EEST)Răspunde
@F.hilbert Multumesc mult.--FASROD (discuție) 18 septembrie 2021 19:36 (EEST)Răspunde

Universal Code of Conduct News – Issue 3[modificare sursă]

Universal Code of Conduct News
Issue 3, August 2021Read the full newsletter


Welcome to the third issue of Universal Code of Conduct News! This newsletter will help Wikimedians stay involved with the development of the new code and will distribute relevant news, research, and upcoming events related to the UCoC.

If you haven’t already, please remember to subscribe here if you would like to be notified about future editions of the newsletter, and also leave your username here if you’d like to be contacted to help with translations in the future.

  • The Enforcement Draft Guidelines - The Enforcement Draft Guidelines for the Universal Code of Conduct has just been published on meta in different languages. These guidelines include some definitions of newly introduced terms and recommendations for local enforcement structures. (continue reading)
  • Enforcement Draft Guidelines Review - Before the enforcement guidelines are finalized, they must be reviewed and discussed by the community. The facilitation team has set up various discussion means throughout this review period. (continue reading)
  • Conversation Hours & Roundtables - To listen to community opinions and exchange ideas regarding enforcement draft guidelines proposed by the drafting committee, the UCoC facilitation team will be hosting weekly conversation hours. (continue reading)
  • Wikimania Wrap-up - The facilitation team hosted a Roundtable at Wikimania 2021, featuring some WMF trustees and staff. The session offered some insights on how the Enforcement Draft Guidelines came about, and what next steps are being imagined. (continue reading)
  • Translation - Because a considerable number of Wikimedians are not English speakers, and that UCoC applies to all members, projects across the wikimedia movement, it’s of a great importance to provide adequate language support throughout this process. (continue reading)
  • Diff blogs - Check out some interesting publications about the UCoC on Wikimedia Diff blog. (continue reading)
  • WMF's 2021 Board of Trustees election - Please read the Candidate Presentations and vote! (continue reading)

MNadzikiewicz (WMF) (discuție) 28 august 2021 01:46 (EEST)Răspunde

Christian Palustran[modificare sursă]

Salutări, vreau să mă conformez cererii tale „[...] trebuie făcută distincția între articolul de revistă și revistă. Nu pot identifica numele articolului și numele revistei. Titlurile nu se traduc în limba română, ci trebuie redate în limba lor originală.”, însă am ceva nelămuriri.

Prima este cum să fie formatarea ca să le putem deosebi. Eu întotdeauna am scris titlul lucrării cu italice dacă autorul este cunoscut și cu normale dacă nu, adică dacă era asumat de „redacție” sau așa ceva. Acest titlu de obicei era albastru, deoarece era legat de adresa URL. Numele revistei apărea tot cu italice (ca să se înțeleagă că e un titlu, nu altceva), dar cu negru. În articol nu toate referințele au URL-uri, așa că metoda mea nu merge. Însă înțeleg că este nevoie de uniformitate, de aia întreb cum vezi formatarea. O să fac așa peste tot.

Cu titlurile pieselor, voi cum procedați? Dacă spectacolul a fost jucat în România cu un titlu românesc, se pune titlul respectiv, iar cel original (că sigur s-a jucat și în Franța) în paranteză, sau cum? Însă nu știu cine poate face o căutare a ce s-a jucat cu titlu românesc, eu sigur aș pierde prea mult timp căci nu știu unde să caut, nu m-am ocupat de teatru/film.

Ți-aș fi recunoscător dacă ai spune cum vezi aceste probleme. Nu reiau lucrul până nu cădem de acord. --Turbojet  10 septembrie 2021 20:53 (EEST)Răspunde

@Turbojet: Vă salut. Eu încerc să mă ghidez după Wikipedia:Manual_de_stil#Titluri_de_lucrări:
    • articolele cu ghilimele, ziarul/revista/cartea cu caractere cursive,
    • titlurile lucrărilor de dimensiuni mici (poezie, povestire, nuvelă) cu ghilimele, titlurile lucrărilor de dimensiuni mari și de sine stătătoare (roman, piesă de teatru, volum de poezii/povestiri/nuvele, albume muzicale etc.) cu caractere cursive,
    • titlurile originale cu caractere cursive, titlurile traduse (în cazul în care există traduceri) tot cu cursive, titlurile traduse de mine în paranteze (mă rog, asta nu-i o regulă, încerc să fac o deosebire).

Ce titlu trecem? Cel românesc sau cel străin? În principiu încerc să-l trec în corpul articolului pe cel românesc acolo unde există (că tot suntem la Wikipedia în limba română) și doar în liste (filmografii, discografii, listă de opere) le trec pe ambele. Eu trec în liste mai întâi titlul original și abia apoi titlul traducerii între paranteze, deoarece titlul original e unul, iar titlurile traducerilor pot fi mai multe. Nu e aici o regulă, eu v-am spus cum procedez eu, deși este posibil să nu fi fost mereu consecvent în această privință. --Donarius (discuție) 10 septembrie 2021 21:14 (EEST)Răspunde

Mulțumesc. Deci să trec toate piesele cu ghilimele. Iar pentru că n-am de unde ști care s-au jucat în România, elimin toate traducerile. Să pună în text traducerile cei ce au informațiile necesare. E bine așa? --Turbojet  10 septembrie 2021 21:21 (EEST)Răspunde
@Turbojet: Piesele de teatru se trec cu italice pentru că sunt opere literare de sine stătătoare. Puteți să le treceți cu titlul original și cu traducerile între paranteze. Originalul cu italice, traducerile cu ghilimele. E varianta cea mai bună, zic eu, când nu știm ce s-a jucat și sub ce titlu. --Donarius (discuție) 10 septembrie 2021 21:29 (EEST)Răspunde
Bine, așa fac, însă asta trage pe tușă formatele de tip {{ro}}, care pun automat tot italice. Sau să le folosesc, punând textul între ghilimele, de exemplu: în română „text ro”? --Turbojet  10 septembrie 2021 21:36 (EEST)Răspunde
@Turbojet: Eu mă gândeam la ceva de felul Abîmes („Hǎul”), fără formatul {{ro}} care ar îngreuna citirea textului. --Donarius (discuție) 10 septembrie 2021 21:41 (EEST)Răspunde
Da, bun. Fac. Mâine. Mulțumesc. --Turbojet  10 septembrie 2021 21:43 (EEST)Răspunde

Emil Străinu[modificare sursă]

Salutări, cum cu sănătatea. Am intrat în ceață cu sursele, ai idee când și unde s-a născut Emil Străinu? E 13 sau 30 aprilie 1957? E București sau Ialomița? Sau altă variantă. Terraflorin (discuție) 11 septembrie 2021 17:58 (EEST)Răspunde

Salut. Așa și așa, dorm cam patru ore pe noapte, deci starea mea nu e prea bună. Nu cunosc, din păcate, informațiile de care mă întrebi, deoarece generalul Străinu nu îmi este prea cunoscut. --Donarius (discuție) 11 septembrie 2021 18:08 (EEST)Răspunde

Nicodem nu Nicodim[modificare sursă]

Și pe mine m-a surprins dar da, chiar semna Nicodem. Vedeți aici [10]. --Plinul cel tanar (discuție) 16 septembrie 2021 19:53 (EEST)Răspunde

@Plinul cel tanar: Nu mi-o luați în nume de rău, dar nu ar putea fi o greșeală de tipar sau o „aroganță” a ieromonahului de genul Popeștilor care își ortografiau numele ca „Poppesco”? Numele monahal este luat după sfinții din calendar, iar sfântul se numește Nicodim. Sunt convins că a fost tuns în monahism cu numele Nicodim, dar, da, este posibil ca el să-și fi scris numele Nicodem. În fine, o las așa. --Donarius (discuție) 16 septembrie 2021 20:04 (EEST)Răspunde
Va derutează ortografia curentă, care nu e neapărat cea a epocii. Spre exemplu vedeți cum era ortografiat aici numele patriarhului Nicodim. --Plinul cel tanar (discuție) 16 septembrie 2021 20:23 (EEST)Răspunde
Se poate. Dacă sursele scriu Nicodem, o las așa. P.S. În cazul patriarhului Nicodim, pot aduce surse contemporane în care apare cu numele Nicodim. Sursa dvs. este o excepție. --Donarius (discuție) 16 septembrie 2021 20:30 (EEST)Răspunde
Da, desigur. Pronunția era oricum Nicodim, forma grafică "Nicodem" este un calc după slavonă dar care era practic norma până la primul război (vezi de ex traducerea din 1915 a canonistului Nicodem Milas). Iată însă că anumite surse, inclusiv bisericești, scriau încă Nicodem în plin leat 1942. --Plinul cel tanar (discuție) 16 septembrie 2021 20:38 (EEST)Răspunde

Julos Beaucarne[modificare sursă]

Multumesc per il grande aiuto, tutto bene lì in Romania?

Quì speriamo che finisca tutto presto!!!

Rei Momo (discuție) 20 septembrie 2021 19:10 (EEST)Răspunde

Va bene in Romania. Ma la crisi economica sta arrivando. --Donarius (discuție) 20 septembrie 2021 19:18 (EEST)Răspunde

Întrebare[modificare sursă]

Bună ziua,

Îmi cer scuze pentru greșeli: folosesc un traducător automat.

Sunteți acea persoană : https://ro.wikipedia.org/wiki/Utilizator:PRONTOMAMMA ? (acest cont a copiat o parte din pagina ta de utilizator acum două zile : [11]). Pentru mai multe informații, puteți traduce această pagină: [12]. Vă doresc o zi bună --Baobabjm (discuție) 21 septembrie 2021 09:12 (EEST)Răspunde

@Baobabjm: C'est pas moi. --Donarius (discuție) 21 septembrie 2021 18:25 (EEST)Răspunde
Vă mulțumesc pentru răspuns. Conturile au fost blocate pe termen nedefinit pe Wikipedia în limba franceză (Wikipedia:Clone). --Baobabjm (discuție) 21 septembrie 2021 22:09 (EEST)Răspunde

Rugăminte[modificare sursă]

Vă rog frumos să nu-mi mai scoateți spațiile dinainte de bara verticală la legăturile interne. Pentru Wikipedia practic nu contează, iar editorul meu de texte se descurcă mai bine cu ele. Când spațiile lipsesc editorul mă sufocă cu alertele roșii. Mulțumesc.

Serios, dacă văd că mi-au fost scoase acele spații, cum a făcut nu de mult timp Dan P. cu botul, sunt practic forțat să abandonez acele articole în voia sorții, deoarece intervenția în ele îmi devine dificilă. De fapt, exact acesta este unul din motivele pentru care nu intervin în articolele pe care nu le-am scris eu, deoarece n-au spații în legăturile interne. --Turbojet  26 septembrie 2021 13:48 (EEST)Răspunde

@Turbojet: Am înțeles rugămintea dvs., dar nu înțeleg care ar fi problema. Ce probleme vă face editorul de text și despre ce alerte roșii e vorba? Și de ce face probleme numai cu cele dinainte și nu și cu cele de după? --Donarius (discuție) 26 septembrie 2021 13:51 (EEST)Răspunde
Speller-ul zice că ansamblu ca „text|textelor” este greșit și-l subliniază cu roșu. Așa, toate legăturile interne îmi sunt semnalate ca fiind cu text greșit și mă fac să-mi pierd așa de mult timp să verific, că renunț. Menționez că eu nu lucrez în editorul default al Wikipediei, unde acest aspect nu se vede.
Bineînțeles că și la cele de după, care apar cu roșu și în editorul default, dar pe alea nu le mai verific, deoarece niște typo simple le poate corecta oricine. De aia a și apărut azi „fincții” în loc de „funcții” (am uitat să salvez după ce am corectat și a rămas versiunea cu typo), însă orice gâgă mergând pe linkul albastru se descurcă cu o astfel de typo. --Turbojet  26 septembrie 2021 14:05 (EEST)Răspunde
@Turbojet: Am înțeles. Apreciez ceea ce faceți și vă voi respecta rugămintea. Vă rog să-mi permiteți cu acest prilej să vă mulțumesc pentru articolele despre matematică pe care le-ați creat. --Donarius (discuție) 26 septembrie 2021 14:52 (EEST)Răspunde

Bibliografie[modificare sursă]

Buna ziua. Multumesc din nou pentru ajutorul constant pe care mi-l dati. Va mai supar cu o intrebare: as vrea sa stiu in ce mod trebuie sa introduc bibliografia incat sa nu va mai dau de lucru inutil la fiecare articol pe care il public. Regret ca nu am reusit sa inteleg pana acum fara explicatii suplimentare.--FASROD (discuție) 28 septembrie 2021 10:05 (EEST)Răspunde

@FASROD: Nu e niciun deranj să mai corectez una-alta, e o activitate care mi-a intrat în rutina zilnică. Nu îmi dați deloc de lucru, deoarece ceea ce scrieți nu e greșit. Sunt niște îmbunătățiri pe care le aduc în folosul celor care modifică sursa articolelor și care aproape că nici nu se observă în aspectul articolelor. Este vorba de spații (maxim unul și numai unde este necesar, adică înainte de secțiuni, între paragrafe și în alte locuri), eliminarea liniilor goale în cazul enumerărilor precedate de asterisc, îmbunătățirea poziției categoriilor (anul nașterii, plus zi și lună, și anul decesului le preced pe celelalte etc.), virgule în plus sau în minus, reguli de punctuație încălcate din neatenție ș.a. Niciun articol nu e perfect și, spre deosebire de articolele tipărite, acestea pot fi modificate permanent. Nu trebuie să interpretați modificările mele ca un semn că ați greșit ceva, sunt doar mici îmbunătățiri. Dacă vă deranjează, pot să renunț. --Donarius (discuție) 28 septembrie 2021 18:32 (EEST)Răspunde
@Donarius Multumesc pentru toate explicatiile. Nu ma deranjeaza deloc corecturile dvs. ci dimpotriva. Ma bucur de fiecare data cand primesc ajutorul dvs. insa nu vreau sa credeti ca ignor posibilitatea de a invata ce am de facut. Multumesc mult. --FASROD (discuție) 28 septembrie 2021 18:52 (EEST)Răspunde

Răspuns[modificare sursă]

Bună ziua, Donarius. Aveți mesaje noi în pagina de discuție a lui Ionutzmovie. 14 octombrie 2021 21:36 (EEST)Răspunde
Puteți șterge această notificare oricând doriți îndepărtând formatul {{Mesaj}}.

Ionutzmovie discută 14 octombrie 2021 21:36 (EEST)Răspunde

Universal Code of Conduct News – Issue 4[modificare sursă]

Universal Code of Conduct News
Issue 4, October 2021Read the full newsletter


Welcome to the fourth issue of Universal Code of Conduct News! This newsletter will help Wikimedians stay involved with the development of the new code and will distribute relevant news, research, and upcoming events related to the UCoC.

If you haven’t already, please remember to subscribe here if you would like to be notified about future editions of the newsletter, and also leave your username here if you’d like to be contacted to help with translations in the future.

  • Enforcement Draft Guidelines Review Wrap-up - The Universal Code of Conduct Enforcement Draft Guidelines Review will come to a close on 17 October 2021, after more than two months of extensive consultations. (continue reading)
  • Roundtable Discussions and Conversation Hours - Another successful roundtable session happened on September 18, 2021 to discuss the EDGR. One last conversation hour will be happening on October 15th, 2021. (continue reading)
  • Movement Charter Drafting Committee Elections - The Movement Charter Drafting Committee selection process has kicked off and will be open until October 25, 2021. Contributors to Wikimedia projects can elect their favorite candidates on to the committee. (continue reading)
  • New Direction for the Newsletter - As we round-up the consultation processes for the Universal Code of Conduct, the facilitation team is currently envisioning new directions for the newsletter. (continue reading)
  • Diff Blogs - Check out the most recent publications about the UCoC on Wikimedia Diff. (continue reading)

MNadzikiewicz (WMF) (discuție) 14 octombrie 2021 23:47 (EEST)Răspunde

Cântec popular El Biscella[modificare sursă]

Multumesc per il tuo grande aiuto. A presto!!! Rei Momo (discuție) 29 octombrie 2021 01:19 (EEST)Răspunde

Poză uitată?[modificare sursă]

Salut. În filmul Mizerabilii (film din 1958) este o poză cu Jean Gabin în rolul comisarului Maigret. Poate mai lucrați la pagină... --F.hilbert (discuție) 9 noiembrie 2021 15:17 (EET)Răspunde

@F.hilbert: Am pus o poză cu Jean Gabin în rolul comisarului Maigret pentru că nu aveam una cu el în rolul lui Jean Valjean și pentru că era din același an în care a apărut acest film. Ideea era ca oamenii să vadă cum arăta Gabin în perioada realizării acestui film. --Donarius (discuție) 9 noiembrie 2021 15:22 (EET)Răspunde
Mulțumesc, așa e mai bine --F.hilbert (discuție) 9 noiembrie 2021 18:06 (EET)Răspunde
Vă rog uitați-vă aici. Cred că ar fi mai potrivită decâ o poză cu pălărie de fetru din alt film. --F.hilbert (discuție) 11 noiembrie 2021 09:14 (EET)Răspunde
@F.hilbert: Nu știu de ce vă cramponați în poza aia. O schimb, dar dați-mi o soluție. Fotografia pe care ați introdus-o la Commons cred va fi ștearsă, deoarece încalcă drepturile de autor. Sunteți sigur că ați pus licența corectă? --Donarius (discuție) 11 noiembrie 2021 09:20 (EET)Răspunde
Nu mă cramponez deloc, v-am sugerat doar că poza nu se potrivește la acest film. Poate că licența nu a fost cea potrivită și am schimbat-o. Credeți că acum e corectă? --F.hilbert (discuție) 11 noiembrie 2021 11:06 (EET)Răspunde
@F.hilbert: Când spuneți că fișierul a fost „eliberat sub licența Creative Commons”, scrieți cine l-a eliberat și când și aduceți o dovadă în acest sens. Altfel, poza va fi ștearsă pentru că se presupune că încalcă drepturile de autor. Regulile sunt clare. Nici introducerea pozei pe versiunea locală a Wikipediei nu rezolvă problema, deoarece într-un articol se admite o singură fotografie sub utilizare cinstită și ăla e afișul, iar introducerea unei a doua fotografii necesită o justificare suplimentară și este rareori acceptată. Poza aia care vă deranjează este pentru mine o poză cu Jean Gabin din 1958, anul lansării filmului, dar dvs. o vedeți doar ca pe o poză cu Maigret. Pot să o înlocuiesc cu o poză din 1948 (https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Gabin_Harcourt_1948.jpg) în care Jean Gabin nu apare în niciun film, dar e din 1948, nu din 1958.
Uitați, ca să nu credeți că sunt obtuz, cer opinia unei alte persoane. @Turbojet: Credeți că https://commons.wikimedia.org/wiki/File:1958-Mizerabilii-Jean_Gabin_in_rolul_lui_Jean_Valjean.jpg s-ar putea încadra la licența Format:PD-France? Filmul respectiv este o coproducție franco-italo-estgermană, care a fost filmată în Franța și în RDG și a fost lansată în 1958. --Donarius (discuție) 11 noiembrie 2021 11:25 (EET)Răspunde
Văd că nu ați înțeles deloc ideea, nici poza din 1948 nu își are locul în acest film. Ambele sunt potrivite în filme din care sunt sau în pagina actorului respectiv. Din partea mea puteți face cum vă place. --F.hilbert (discuție) 11 noiembrie 2021 11:41 (EET)Răspunde
Judecați prea restrictiv. Nu înțeleg cu ce deranjează acea poză. În plus, am întrebat dacă acea poză pe care ați introdus-o pe Commons cu o licență evident greșită poate fi păstrată prin includerea ei la o altă licență. În cazul că licența greșită pe care ați introdus-o va putea fi modificată atunci o voi înlocui în mod sigur. --Donarius (discuție) 11 noiembrie 2021 11:47 (EET)Răspunde
M-am uitat la c:Template:PD-France. Legătura de acolo duce la un articol din codul penal al Franței care tratează drepturile de autor pentru „titluri unice”, indiferent de ce este vorba: opere literare, muzicale sau video (filme, sonorizate sau nu). Durata de protecție este de 50 de ani. Acolo spune că pentru o secvență video termenul începe în momentul filmării. În formatul de la Commons se spune că „dacă producția este deja în domeniul public”, ceea ce în textul francez nu apare, zic că nu trebuie să dovedim că filmul este în domeniul public. Însă cred că ar trebui specificat minutul cadrului și din ce copie, sau măcar din ce scenă, căci altfel oricine poate spune că o poză este din... și nimeni nu stă să examineze cadru cu cadru un film ca Mizerabilii ca să verifice, așa că mă tem că fără precizări adminii de acolo vor spune „dovezi insuficiente care să susțină afirmația că...”. Cum va fi norocul, nod în papură se găsește, vorba lui Ejov. --Turbojet  11 noiembrie 2021 12:07 (EET)Răspunde
@Turbojet: Vă mulțumesc. Puteți să-mi lămuriți sensul expresiei „titluri unice”? În continuare, pot schimba licența și adăuga minutul și secunda și va fi suficient pentru ca imaginea să nu fie ștearsă? --Donarius (discuție) 11 noiembrie 2021 12:19 (EET)Răspunde
Bănuiesc că prin „titlu unic” se referă la o operă, nu la „întreaga operă”. La un roman, nu la cele care sunt urmări, cu titluri diferite. Poate și la un episod de sine stătător dintr-un serial, de exemplu un episod din Midsomer Murders, dar nu la unul din Toate pânzele sus!, care este o producție unitară. Nu m-am lovit de astea. --Turbojet  11 noiembrie 2021 13:11 (EET)Răspunde
@Turbojet: Vă mulțumesc. Uitați-vă la modificările pe care le-am făcut cu privire la licența imaginii. Este bine așa? --Donarius (discuție) 11 noiembrie 2021 13:14 (EET)Răspunde
După mine, e bine. O să urmăresc imaginea, să văd dacă spun ceva adminii de acolo. --Turbojet  11 noiembrie 2021 14:38 (EET)Răspunde
@Turbojet: Vă mulțumesc mult pentru amabilitate. --Donarius (discuție) 11 noiembrie 2021 14:44 (EET)Răspunde
Cu plăcere. Am și eu zile mai proaste, când unele cereri pică în momente când chiar am altceva de făcut, dar nu cred că mi-e în fire. Puteți apela la mine când aveți nevoie, fără formalități. --Turbojet  11 noiembrie 2021 14:50 (EET)Răspunde
Se vede actorul clar aici [13] [14], se poate pune în afara infocasetei, fără probleme cu UC, un al doilea afiș, cel original.--Terraflorin (discuție) 11 noiembrie 2021 11:45 (EET)Răspunde
Am avut și eu un conflict de modificare - în care spuneam printre altele că textul contează, nu a 2-a imagine din articol. --Terraflorin (discuție) 11 noiembrie 2021 11:49 (EET)Răspunde
Categoric, dar textul e mai ușor de citit dacă e și o imagine acolo. Noi pornim de la ideea că lumea știe cum arăta Jean Gabin (inclusiv în vremea filmărilor), dar nu e deloc așa. Oamenii sunt ignoranți și citesc rareori textul, iar o fotografie îi ajută pentru că-și fac o idee cum arată Jean Valjean pornind de la trăsăturile fizice ale actorului și nu de la pălărie și cravată. --Donarius (discuție) 11 noiembrie 2021 11:53 (EET)Răspunde

@F.hilbert: Identificați exact, vă rog, momentul cadrului pe care l-ați introdus pe Commons. Dacă știți cumva și minutul din versiunea în limba franceză e chiar mai bine. Încerc să mă prevalez de licența PD-France. În acest caz, cred că ar trebui folosită ca sursă versiunea în limba franceză și nu un trailer în limba germană. --Donarius (discuție) 11 noiembrie 2021 12:30 (EET)Răspunde

Întradevăr, textul nu se citește cu atenție. În „File information” este trecut de unde este luat cadrul. Deci, cadrul l-am luat din trailerul de 4 minute și 45 secunde, produs de studioul DEFA, la secunda 55. Donarius, în pagina fișierului ați schimbat sursa iar acum sursa nu este vizibilă, dar dacă intrați pe istoric, se poate vedea. --F.hilbert (discuție) 11 noiembrie 2021 13:29 (EET)Răspunde
Eu încerc să vă ajut ca să nu vă șteargă fișierul. Încerc să mă prevalez de o licență franceză și nu de o licență germană, deci nu are niciun rost să mă raportez la un material în limba germană. Credeți că o licență germană ar fi mai puțin restrictivă? Legea germană cere să treacă 70 de ani de la data publicării, în timp ce legea franceză cere să treacă doar 50 de ani de la data publicării pentru ca o operă audiovizuală să intre în domeniul public. --Donarius (discuție) 11 noiembrie 2021 14:09 (EET)Răspunde
Eu v-am spus doar de unde l-am luat. --F.hilbert (discuție) 11 noiembrie 2021 14:25 (EET)Răspunde

Căpitanul Grant[modificare sursă]

[15] Foarte curios de ce nu a fost ecranizat de mai multe ori romanul Copiii căpitanului Grant, care are potențial. Mai ales deloc în ultima perioadă. Nici pe viitor nu se întrevăd planuri. --Terraflorin (discuție) 11 noiembrie 2021 15:04 (EET)Răspunde
@Terraflorin: Fără îndoială, pentru că presupun costuri mari de producție. Numai studiourile finanțate integral de stat au avut posibilități atât de mari. Crezi că astăzi s-ar mai putea realiza un Toate pânzele sus? Nici o șansă. Ar fi prea scump. --Donarius (discuție) 11 noiembrie 2021 22:35 (EET)Răspunde
Se poate, dar nu ai cu cine în țara asta. Uite, de exemplu Netflix produce și sponsorizează filme și (mini)seriale TV în toată lumea - Turcia, Brazilia, Coreea S, Rusia etc etc. --Terraflorin (discuție) 12 noiembrie 2021 08:08 (EET)Răspunde

Articol cu legatura dubla[modificare sursă]

Buna seara. Am descoperit o greseala: articolul "Leopold al II-lea al Sfantului Imperiu Roman" este legat o data la articolul corect "Leopold II. (HRR)" si a doua oara, in mod eronat, la articolul "Leopold II. von Habsburg". Am vrut sa public articolul "Leopold al II-lea de Habsburg" insa m-am oprit pentru ca probabil ar fi fost publicat peste "Leopold al II-lea al Sfantului Imperiu Roman". Cum pot rezolva aceasta problema?--FASROD (discuție) 10 decembrie 2021 17:52 (EET)Răspunde

@FASROD: Nu sunt sigur că am înțeles problema, dar nu vă împiedică nimic să salvați peste Leopold al II-lea de Habsburg, chiar dacă articolul există. E doar un redirect, deci nu se va pierde nimic important. Nu se va salva peste Leopold al II-lea al Sfântului Imperiu Roman decât dacă salvați cu acest nume. Faceți o probă ca să vă convingeți. Dacă e ceva greșit se va putea repara. În ceea ce privește legarea, ar fi de dorit să se facă atunci când articolul există și are text. Am șters acea legătură la Wikidata, dar se poate adăuga atunci când articolul va avea text. --Donarius (discuție) 10 decembrie 2021 18:02 (EET)Răspunde
@Donarius Multumesc mult. A functionat totul corect. Intotdeauna ma tem sa nu distrug ceva si de aceea atata precautie, uneori probabil nu tocmai necesara.--FASROD (discuție) 10 decembrie 2021 21:23 (EET)Răspunde

Sherlock Holmes / Bukovina — zemlea ukrainskaia[modificare sursă]

Salutări, din nou. Nu dorești să refaci articolul Sherlock Holmes? (Când ai timp) Păcat de el - cum arată în prezent (și ca mărime, doar 3.7kB), mai ales că sunt atâtea articole care se leagă de acesta. Terraflorin (discuție) 11 decembrie 2021 13:02 (EET)Răspunde

E foarte mult de lucru și nu prea am timp. Numărul surselor bibliografice este enorm. Mi-ar trebui câteva luni să lucrez. --Donarius (discuție) 11 decembrie 2021 13:42 (EET)Răspunde

Dacă crezi că e mai important articolul Bukovina — zemlea ukrainskaia... apropo, File:Перші контакти.jpg - this file has been imported to Wikimedia Commons. Sper că licența e OK că să rămână pe Commons. --Terraflorin (discuție) 12 decembrie 2021 08:00 (EET)Răspunde

Pentru mine, ca urmaș de refugiat din nordul Bucovinei este un articol important, mai ales că mai sunt unii colegi wikipediști care cred că acel teritoriu nu era unul românesc, ci unul ucrainean. Cedarea fără o minimă rezistență a teritoriului a schimbat dramatic destinul familiei mele și i-a obligat pe predecesorii mei să-și reia viața de la zero. Cernăuțiul, cu tot melanjul său multietnic, era al treilea (sau chiar al doilea) oraș al României înainte de cedare și avea o viață culturală (și probabil și economică) superioară Clujului sau Iașului, indiferent ce prostii îndrugă Dovjenko în documentarul său. În ceea ce privește imaginea urcată ce Commons, să știi că ea nu face parte din film. --Donarius (discuție) 12 decembrie 2021 11:32 (EET)Răspunde
Am să încerc, dar nu promit, să lucrez la articolul Sherlock Holmes. --Donarius (discuție) 12 decembrie 2021 11:37 (EET)Răspunde

Bukovina — zemlea ukrainskaia este un articol important.--Accipiter Gentilis Q.(D) 12 decembrie 2021 11:51 (EET)Răspunde

„Ucrainenii” din nordul Bucovinei nu prea erau ei ucraineni 100%, dacă e să o luăm așa, și se împărțeau în două categorii: rutenii (unii greco-catolici și alții ortodocși, originari din Galiția și cu rădăcini amestecate) și huțulii (ortodocși, autohtoni, locuitorii vechi ai zonelor montane). Sovieticii i-au făcut pe toți ucraineni. În timp ce huțulii erau locuitori autohtoni, existenți din vremuri străvechi, rutenii au sosit aici după răpirea Bucovinei și nu erau „români deznaționalizați”, ci slavi, țărani săraci care s-au băjenit ca să scape de asuprirea polonezilor. --Donarius (discuție) 12 decembrie 2021 13:06 (EET)Răspunde
De acord. Discuția e lungă.--Accipiter Gentilis Q.(D) 12 decembrie 2021 13:09 (EET)Răspunde
Subiectul este foarte important pentru români și pentru zonă, probabil irelevant pentru marile puteri (la fel ca și soarta R. Moldova), dar un film de propagandă made in URSS mă gândesc că nu trebuie promovat la AB/AC, dar nici nu sunt împotrivă. Și apoi știți ce au făcut „ai noștri” ca brazii: Din ce îmi amintesc, una din condițiile impuse de NATO României înainte de aderare era încheierea de tratate cu toți vecinii și renunțarea la orice fel de pretenții teritoriale față de aceștia, ceea ce s-a și întâmplat. (George Damian , Ucraina în NATO? Poate da, dar sigur nu acum) --Terraflorin (discuție) 12 decembrie 2021 12:00 (EET)Răspunde
Nu am de gând să-l promovez AB/AC, ci doar să ofer un minim de informații celor interesați. Surse nu sunt prea multe și le storc și eu cât pot. În ceea ce privește relevanța pentru Marile Puteri, tare cred că și soarta României este irelevantă. Dar eu nu scriu pentru Marile Puteri, ci pentru vorbitorii limbii române. --Donarius (discuție) 12 decembrie 2021 12:19 (EET)Răspunde

Nu trebuie "promovat" sau desconsiderat în vreun fel, că wikipedia nu face politică, dar dacă merită statututul este foarte potrivit și chiar este necesar să-l obțină. În rest, de exemplu mie mi se pare important un articol bine scris despre un asemenea subiect, văzut prin prisma propagandei, poate cine îl citește mai învață ceva. Chiar ieri am admirat (pe bune), cum se face în mod potrivit propaganda, citind o carte scoasă de ucraineni. O caut din nou și vă dau linkul de descărcare. Chiar merită trecut prin, ea, e superbă ca instrument folosit țintit.--Accipiter Gentilis Q.(D) 12 decembrie 2021 12:22 (EET)Răspunde

uc Старик, Володимир; Від Сараєва до Парижа. Буковинський Interregnum 1914-1921. E genial făcută cartea, cu o mulțime de imagini și cu text puțin, ceea ce o face foarte atractivă.--Accipiter Gentilis Q.(D) 12 decembrie 2021 13:19 (EET)Răspunde
@Accipiter Gentilis Q.: Știu să se promoveze. Am putea să facem și noi așa ceva, dar preferăm să stăm ca mămăligile și să ne uităm cum conducătorii noștri sifonează banii publici alocați în scopuri culturale. --Donarius (discuție) 12 decembrie 2021 13:54 (EET)Răspunde

Păi da...În plus, se minte și se escamotează realitatea istorică, inoculându-se și perpetuându-se în capul oamenilor, informații despre perspective mitice care nu există și care nu au bază în realitatea concretă. Adaug țăranii pășunând pe plaiuri alături de oi, privind precum berbecii de-a lungul buciumelor peste culmile carpatice... și slăviri perpetue gen Veta Biriș & Furdui Iancu & Co (nu că nu ar fi cântece frumoase și înălțătoare, dar corespund unei perioade în care alte lucruri erau mai importante).--Accipiter Gentilis Q.(D) 12 decembrie 2021 13:57 (EET)Răspunde

Și la fiecare eveniment cultural-folcloric, hop și porția de sarmale, de parcă am fi niște fomiști. O broșură nu ți-ar da nimeni, ca să înveți și tu ceva, dar sarmale ți se dau. --Donarius (discuție) 12 decembrie 2021 14:10 (EET)Răspunde

Wikidata "Emmy" - cântăreață albaneză[modificare sursă]

Puteti crea de la Wikidata pe "Emmy" cântăreață albaneză în "rowiki" - "Emmy" (cântăreață)? Deja am făcut-o pagina de la Wikipedia de la noi. AlexB15l (discuție) 19 decembrie 2021 19:11 (EET)Răspunde

 Realizat --Donarius (discuție) 19 decembrie 2021 19:17 (EET)Răspunde

Va Multumesc Mult. AlexB15l (discuție) 19 decembrie 2021 19:37 (EET)Răspunde

Puteti crea de la Wikidata pe Dessita - cântareață bulgară, în "rowiki" - Dessita? Deja am făcut-o pagina de la Wikipedia de la noi. AlexB15l (discuție) 20 decembrie 2021 03:52 (EET)Răspunde

 Realizat --Donarius (discuție) 20 decembrie 2021 18:29 (EET)Răspunde

Vă Multumim Mult!👍✅ AlexB15l (discuție) 20 decembrie 2021 19:47 (EET)Răspunde

Cartea poștală pentru WAM 2021[modificare sursă]

V-am scris în privat (email), dar nu am primit nici un răspuns, deaceea scriu aici. Aș vrea să vă expediez o carte poștală și am nevoie de adresa Dvs (e suficient să confirmați dacă adresa veche mai e valabilă). Cu respect, --Vitalie Ciubotaru (discuție) 19 decembrie 2021 20:22 (EET)Răspunde

@Vitalie Ciubotaru: Vă rog să mă scuzați. Accesez rar adresa de email, în principal atunci când sunt anunțat de Wikipedia că mi s-a trimis un mesaj. Adresa mea este aceeași. Vă mulțumesc mult pentru amabilitate. Aceste mici cadouri îmi fac viața mai frumoasă, dându-mi speranța că munca mea nu este inutilă. --Donarius (discuție) 19 decembrie 2021 20:35 (EET)Răspunde

Liceul Militar „D. A. Sturdza”[modificare sursă]

Discuția a fost mutată la Discuție:Liceul Militar „D.A. Sturdza” din Craiova

Bună dimineața! Înainte de toate, mulțumesc pentru corectura de la articolul nou. Tot aici am niște dileme și m-aș bucura dacă ai putea veni cu precizările necesare. Măcar să știu pentru viitor.

1. Între D. și A. punct nu se lasă un blanc? Nu am la îndemână DOOM ca să verific, dar din câte știu eu se lasă un spațiu. Cum este corect, de fapt?

2. În multe surse am găsit menționat acest liceu sub forma D. A. Sturdza, dar am găsit și sub forma Dimitrie A. Sturdza. Cumva ar trebui să trecem această ultimă variantă așa cum este la Ion Luca Caragiale?

3. Cum ar trebui menționată instituția respectivă? Cu numele pe care l-a avut inițial sau cu acela pe care l-a avut la momentul desființării acesteia? Impresia mea este că ar trebui agreată ultima variantă, dar poate că sunt argumente în favoarea celei dintâi. Întreb pentru că am văzut că este deja un articol similar, Școala Fiilor de Militari din Iași, care poartă numele inițial.

4. Se mai trece în titlu și localitatea?

Mulțumesc de pe-acum pentru sprijin.86.126.173.108 (discuție) 25 decembrie 2021 10:25 (EET)Răspunde

Bună dimineața. Am să încerc să vă răspund pe puncte:

1. Puteți descărca DOOM-ul apăsând acest link: https://diacritica.files.wordpress.com/2010/04/doom2.pdf. Pe scurt: se lasă spațiu după punct, ca urmare a faptului că semnele de punctuație sunt în general urmate de spațiu (cu o serie de excepții) (XXXIX), dar cum scopul abrevierilor este „acela de a face economie de spațiu, [...] punctul [...] în interiorul abrevierilor complexe nu este în general precedat, nici urmat de blanc” (XLIII-XLIV). „Actualmente se preferă însă [între inițialele majuscule ale unei abrevieri] suprimarea și a blancurilor, mai economică”. (XXXIX) Din motive de economie de spațiu, chiar și DOOM-ul se scrie legat și nu D. O. O. M.

2. Numele liceului ar trebui trecut așa cum apare în actele oficiale: D. A., D.A. sau Dimitrie A., cu redirecționare de la variante către varianta principală. Când sursele conțin denumiri diferite, se alege varianta cea mai uzuală, adică cea care se repetă cel mai des.

3. Instituția ar trebui menționată cu denumirea curentă în cazul că încă mai există sau cu denumirea pe care a purtat-o cel mai mult timp în cazul că nu mai există. Ar trebui precizate și celelalte denumiri pe care le-a purtat în decursul timpului pentru a se ști că e vorba de aceeași instituție.

4. Așa se obișnuiește. Nu toată lumea știe unde a fost/este Liceul „D.A. Sturdza”, de aceea socotesc că este necesară și precizarea localității („din ...”). Sunt, desigur, și excepții: Turnul Eiffel nu necesită precizare pentru că toată lumea știe (sau ar trebui să știe) unde este, Casa Albă, Muzeul Luvru, Castelul Peleș ș.a.

--Donarius (discuție) 25 decembrie 2021 11:02 (EET)Răspunde

Am rezolvat parțial câteva dintre probleme (2,3,4), am creat redirecturile și intrarea de la WD. Menționez că perioada cea mai lungă a fost cea în care a purtat numele de „D.A. Sturdza” (1902-1948). Actual este reînființat din 2016 sub alt nume.
În ce privește corectitudinea scrierii denumirii, trebuie căutat Ordinul Ministerului de Război din 1914 care i-a modificat numele.--Accipiter Gentilis Q.(D) 25 decembrie 2021 11:26 (EET)Răspunde
Vă mulțumesc tuturor. Înseamnă că și Școala Fiilor de Militari din Iași ar trebui redenumit Liceul Militar ,,General George Macarovici”?86.126.173.108 (discuție) 25 decembrie 2021 11:58 (EET)Răspunde
Eu îl știam simplu „Liceul Militar din Iași” sau „Școala Fiilor de Militari din Iași”. --Donarius (discuție) 25 decembrie 2021 12:01 (EET)Răspunde

Nu știu, deocamdată. O să mă interesez.--Accipiter Gentilis Q.(D) 25 decembrie 2021 12:06 (EET)Răspunde

Sub numele de Liceul Militar ,,General George Macarovici” a funcționat în perioada 1929-1948. Și cred că ultima denumire ar trebui menționată. În general, când se modifică tipul de instituție de învățământ, se modifică la mai multe, nu doar la una. În cazul acestor instituții, au fost mai multe școli ale fiilor de militari care și-au schimbat numele în liceu militar. În consecință, toate ar trebui să poarte acest nume. Dacă ne referim la un an oarecare (să zicem 1935) nu se poate menționa unul ca fiind Școala fiilor de militari, iar altul ca fiind Liceul Militar x, ci numele pe care l-au purtat la acea dată. Nu chiar în ultimul rând, în 1948 au fost desființate licee militare, nu o școală a fiilor de militari. Cam astea ar fi argumentele pe care vi le supun atenției.86.126.173.108 (discuție) 25 decembrie 2021 12:24 (EET)Răspunde
@86.126.173.108: Vă propun să mutați discuția pe pagina de discuții a articolului. --Donarius (discuție) 25 decembrie 2021 12:29 (EET)Răspunde
Dacă vă rog pe dvs. s-o faceți... Mulțumesc!86.126.173.108 (discuție) 25 decembrie 2021 12:30 (EET)Răspunde