Marin Mălaicu Hondrari

De la Wikipedia, enciclopedia liberă
Salt la: Navigare, căutare
Marin Mălaicu Hondrari
Date personale
Născut 29 ianuarie 1971
Sângeorz-Băi, județul Bistrița-Năsăud
Naționalitate Flag of Romania.svg română
Ocupație poet, prozator, traducător
Activitatea literară
Operă de debut Zborul femeii pe deasupra bărbatului, 2004
Literatura română

Pe categorii

Istoria literaturii române

Evul mediu
Secolul 16 - Secolul 17
Secolul 18 - Secolul 19
Secolul 20 - Contemporană

Curente în literatura română

Umanism - Clasicism
Romantism - Realism
Parnasianism - Simbolism
Naturalism - Modernism
Tradiționalism - Sămănătorism - Avangardism
Suprarealism - Proletcultism
Neomodernism - Postmodernism

Scriitori români

Listă de autori de limbă română
Scriitori după genuri abordate
Romancieri - Dramaturgi (piese de teatru)
Poeți - Eseiști
Nuveliști - Proză scurtă
Literatură pentru copii

Portal România
Portal Literatură
Proiectul literatură
 v  d  m 

Marin Mălaicu Hondrari (n. 29 ianuarie 1971, Sângeorz-Băi, județul Bistrița-Năsăud[1]) este un poet, prozator și traducător român.

Biografie[modificare | modificare sursă]

S-a născut într-o familie de agricultori la Sângeorz-Băi, iar până la vârsta de 5 ani a locuit cu bunica sa într-o casă fără curent electric, pe un deal în apropierea localității. [2]

A locuit cinci ani în Spania, la Cordoba, între 2002 și 2007, unde a lucrat ca paznic, șofer, ajutor de grădinar[3], astfel a învățat limba și ia contact cu literatura în limba spaniolă[2], din care, mai târziu, va traduce scriitori importanți precum Mario Vargas Llosa, Julio Cortázar, Enrique Nogueras și alții.

În Spania a scris volumul de poezii Zborul femeii pe deasupra bărbatului, volum de debut, apărut în 2004 pentru care obține Premiul pentru Debut al Uniunii Scriitorilor din România, filiala Cluj și romanul Cartea tuturor intențiilor[3], publicat în anul 2006, roman pe care Mircea Cărtărescu îl descrie: o carte curată, puternică intelectual, a unui om care a trăit fapte nebunești și a avut forța să le noteze la rece. E cartea care ne îmbogățeste azi și pe noi, cei ce iubim cu adevărat literatura[3].

În anul 2010, publică romanul Apropierea pentru care este nominalizat la Premiile Radio România Cultural, la categoria proză. Acest roman este în curs de ecranizare în regia lui Tudor Giurgiu[3].

În anul 2011 publică volumul de versuri La două zile distanță pentru care obține premiul revistelor Poesis Internațional și Transilvania, iar în anul 2013 primește Premiul pentru Literatură al orașului Bistrița, acordat de Centrul Județean pentru Cultură Bistrița-Năsăud pentru romanul Lunetistul[4].

Opera[modificare | modificare sursă]

  • Zborul femeii pe deasupra bărbatului, poeme, Editura Eikon, 2004
  • Cartea tuturor intențiilor, roman, Editura Vinea, 2006, Editura Cartea Romanească, 2008, ediția a II-a
  • Apropierea, roman, Editura Cartea Românească, 2010
  • La două zile distanță, poeme, Editura Charmides, Bistrița, 2011
  • Lunetistul', roman, Editura Polirom, 2013 [5]

Traduceri[modificare | modificare sursă]

  • Luis Landero – Portretul unui bărbat imatur, Editura All
  • Dragostea în spaniolă – Antologie de povestiri de clasici ai literaturii spaniole, Editura All
  • Mario Vargas Llosa – Visul celtului, Editura Humanitas
  • Mario Vargas Llosa – Călătoria către ficțiune – Lumea lui Juan Carlos Onetti, Editura Humanitas
  • Enrique Nogueras – Ore la Mogoșoaia/Horas de Mogoșoaia, ediție bilingvă, Editura Charmides
  • Mario Vargas Llosa – Arme și utopii, Editura Humanitas
  • Care Santos – Încăperi ferecate, Editura Humanitas
  • Mario Vargas Llosa – Eroul tăcut, Editura Humanitas

Note[modificare | modificare sursă]

Legături externe[modificare | modificare sursă]