Discuție Utilizator:Remigiu/Arhiv 4

Conținutul paginii nu este suportat în alte limbi.
De la Wikipedia, enciclopedia liberă

Salut ! Cred că traducerile ar fi : vreun - "any"; oricare - "anyone"; oricum - "anyway"; oarecare - "some"; oarecum - "somewhat"; câteodată - "sometimes", aşa - "that way", astfel - "this way". Numai bine, --Venator 13 noiembrie 2007 22:41 (EET)[răspunde]

Aici te-ai grăbit. Mai rămăseseră cîteva lucruri de introdus în text. Pentru confortul celor care vor să contribuie îţi recomand să laşi eticheta „dezvoltare” acolo unde e, în afară de cazul cînd vrei să contribui efectiv la articol. — AdiJapan  18 noiembrie 2007 16:48 (EET)[răspunde]

Din punct de vedere tehnic, articolul poate fi blocat la mutare (să nu mai poată fi mutat). Însă nu vreau să iau singur decizia asupra numelui "corect" -- încercaţi să deschideţi discuţia pe pagina de discuţii a articolului şi sugeraţi o variantă anume (care credeţi că e corectă). Dacă nu există obiecţii o săptămână, reveniţi şi am să-l blochez la mutare. --Gutza DD+ 20 noiembrie 2007 22:47 (EET)[răspunde]

Salut ! Aş avea o întrebare : la Wikipedia în poloneză se iau vreodată decizii în funcţie de sondaje ? --Venator 25 noiembrie 2007 22:09 (EET)[răspunde]

OK, mersi - asta vreau să ştiu, dacă există o politică pentru situaţiile când numai un sondaj scoate comunitatea din impas - aici se vorbeşte de interzicerea sondajelor ca instrumente de decizie. Numai bine, --Venator 26 noiembrie 2007 00:32 (EET)[răspunde]
Nu vorbeşte nimeni de interzicerea lor, doar de evitarea instituţionalizării lor generalizată. --Gutza DD+ 26 noiembrie 2007 00:36 (EET)[răspunde]

Aş dori să îţi fac o sugestie în legătură cu semnătura. Ar arăta mai bine dacă adaugi opţiunea border la steagul polonez (adică [[Image:Flag of Poland.svg|20px|border]]). Steagul o să arate aşa: . --Alex:D|Mesaje 1 decembrie 2007 17:42 (EET)[răspunde]

Proiect / Wikiproiect[modificare sursă]

Sondajul acesta nu cred că s-a încheiat, de fapt organizarea lui sub formă de sondaj (cu limită de timp!) şi nu ca discuţie contravine modului de luare a deciziilor la Wikipedia, prin consens. Se pare că lumea a fost de acord cu înfiinţarea unui nou spaţiu de nume, dar mai rămîne de stabilit ce denumire va purta el, „Proiect” sau „Wikiproiect”. — AdiJapan  3 decembrie 2007 14:03 (EET)[răspunde]

A fost o neatenţie. Era uşor de văzut aceasta de aici, pentru cine vroia să vadă. Oricum, vă mulţumesc pentru îndreptare. —Whiteman 18 decembrie 2007 15:42 (EET)[răspunde]

Pagina principalâ[modificare sursă]

(discussione in lingua italiana) Ciao, ti segnalo la discussione in corso su it.wikipedia.org riguardante la pagina principale di Wikipedia in lingua romena questo indirizzo. In particolare si ritiene che il logo modificato di Wikipedia non sia conforme allo spirito di questa enciclopedia. Utente:Crisarco

Ca sa raspund intrebarii de pe userpage: Ce sa zic, eu cand citesc sunt folosesc un sunet intre u si Î . Deci, oricare din cele doua sunt OK. Adevarata problema de foneticitate a limbii romane vine, dupa parerea mea, de la i, ii, iii, si de la lipsa accentuarii. Cum e pe la voi prin poloneza? Din punct de vedere al accentelor e foarte exotic, sa-ti spun drept. Dpotop 19 decembrie 2007 17:38 (EET)[răspunde]

Mulţumesc pentru explicaţii -- între timp mi-a răspuns şi Radu şi am să fac logo-ul de Crăciun. --Gutza DD+ 23 decembrie 2007 00:11 (EET)[răspunde]

Gramatică[modificare sursă]

Am o rugăminte la tine. Atunci cînd creezi formate noi sau cînd modifici formularea celor vechi ar fi bine să ceri ajutorul cuiva, pentru a verifica dacă exprimarea este corectă gramatical. În general scrii bine româneşte, dar uneori îţi scapă unele greşeli. Ar fi bine să evităm asta, mai ales în formatele care apar pe multe pagini. — AdiJapan  23 decembrie 2007 11:58 (EET)[răspunde]

Nu, la 25 decembrie. Mulţumesc pentru urări, şi ţie la fel! — AdiJapan  23 decembrie 2007 13:28 (EET)[răspunde]

Sărbători fericite şi din partea mea! Apropo, există români (puţini ce-i drept) care sărbătoresc Crăciunul pe 7 ianuarie, cei de rit vechi. -- Sebi 世美 23 decembrie 2007 23:04 (EET)[răspunde]


Sărbători fericite[modificare sursă]

Crăciun Fericit și un An Nou 2008 plin de bucurii !


Wars











Un Crăciun îmbelşugat 2007 şi un An Nou 2008 fericit pentru dumneata şi toţi cei dragi dumitale ! Al dumitale, Wars 24 decembrie 2007 01:43 (EET)[răspunde]

Crăciun fericit![modificare sursă]

Permiteţi-mi să vă felicit cu ocazia frumoasei sărbători ce vine – Crăciunul – şi să vă doresc să vi se împlinească toate lucrurile pe care le doriţi împlinite! Cu wikirespect, Gikü 24 decembrie 2007 13:16 (EET)[răspunde]

Îşi doresc un Crăciun Fericit şi un An Nou plin de bucurii, ţie şi tuturor celor care îţi sunt dragi. --R O A M A T A mesaj 24 decembrie 2007 17:44 (EET)[răspunde]

Sărbători fericite[modificare sursă]

Cu ocazia sfintelor sărbători ale Naşterii Domnului, îţi adresez calde urări de fericire, pace sufletească, multă sănătate, iar Anul Nou 2008 să îţi aducă realizări şi împliniri, atât pe plan material cât şi pe plan spiritual. Sărbători fericite! şi La mulţi ani!--Lucian GAVRILA 25 decembrie 2007 19:47 (EET)[răspunde]


Sarbatori Fericite:) Te rog frumos sa corectezi populatia orasului Galati. In Galati la 1 iunie 2007 erau 361.000 de locuitori. In 2002 este adevarat Galatiul avea 298.000 de locuitori. Voi cauta o statistica a populatiei pentru primele 10 orase ale Romaniei si voi vedea care si cum stam. Galatiul este orasul de pe locul 5. Multumesc. Badita Stefan 29 decembrie 2007 00:21 (ora Romaniei)

Salut. Am schimbat „înalt” cu „mare” la importanţă, fiindcă se potriveşte cu „mic”. Dacă din punct de vedere tehnic nu se poate asta, te rog să modifici la loc. La acel format ai scris „popoare” nearticulat, şi „limbile” articulat - cred că ar trebui să fie uniform, ori amândouă cuvintele, ori niciunul (dacă e vorba de toate popoarele şi limbile slave trebuie obligatoriu articulat). Între „să” şi „ne” nu se pune niciodată cratimă. Numai bine, --Venator 30 decembrie 2007 23:00 (EET)[răspunde]

Tito Livio Burattini[modificare sursă]

Poate puteţi completa ceva la Tito Livio Burattini din versiunea poloneză. Vă mulţumesc şi vă doresc „La Mulţi Ani!” --Turbojet 30 decembrie 2007 23:12 (EET)[răspunde]

Ajutaţi-mă[modificare sursă]

C.M.Dragan Domnule Remegiu,

Ma adresez dvs. pentru ca stiinta se impleteste cu intelepciunea si competenta,iar din C.V.-ul redat aici ele rezulta cu prisosinta.

Toti vor sa-mi taie capul dar nu "taie" si lucrarile mele din Enciclopedie.Cum sa va dovedesc notabilitatea ? insirandu-va publicatiile mele,organismele internationale de specialitate din care fac parte ,numeroasele distinctii internationale pe care le primesc aproape anual ?

Apelez la bunavointa dvs.propunandu-va doua lucruri:

  • cautati pe Gougle "C.M.DRAGAN" si veti gasi numeroase lucrari de-ale mele solicitate,citate,cautate;sau rapoarte guvernamentale cu citarea mea ,rapoarte ale unor comisii U.E.sustinute pe tezele mele ,i inca multe,multe altele;
  • cautati pe "Zkracene zaznamy dokumentu"unde este prezentata lucrarea mea "Metode de evidenta contabila si statistica"publicata in 1970 si tradusa apoi si in Polonia.

In rest,cu Dumnezeu inainte !

Va multumesc pentru intelegere si amabilitate

15.01.2001 Prof.univ.dr.doc.C.M.DRAGAN

Format ciot[modificare sursă]

Nu sunt convins că migrarea la forma nouă de casetă este dezirabilă pentru formatul de cioturi, dată fiind poziţia acelui format în articole (la sfârşitul articolului). Poate ar fi preferabil să propuneţi o discuţie la Sfat? --Gutza DD+ 26 ianuarie 2008 16:04 (EET)[răspunde]

Eu aş prefera ca eticheta de ciot să rămînă mică şi discretă, la sfîrşitul articolului, aşa cum e acum. Din punctul de vedere al scopului etichetei cred că asta e forma cea mai potrivită. În plus, tranziţia la celălalt sistem ar reprezenta un efort imens, pentru că există zeci dacă nu sute de formate de ciot, iar modificarea trebuie făcută şi în articole. Chiar şi cu un robot operaţia ar dura cel puţin o săptămînă. Nu văd rostul. — AdiJapan  26 ianuarie 2008 21:16 (EET)[răspunde]
M-am gândit să propun odată o modificare a formatului. Însă nu mutarea lui la începutul articolului (ciotului). Eu aveam în gând ceva în genul acesta, acesta sau acesta. --Rad Urs Mesaj 26 ianuarie 2008 21:45 (EET)[răspunde]
Nu este neapărat nevoie de {{basic}}. Vezi aici: Utilizator:Rad Urs/Teste, la sfârşitul paginii, am făcut un exemplu. --Rad Urs Mesaj 26 ianuarie 2008 23:00 (EET)[răspunde]

Galiciană[modificare sursă]

Ideea că galiciana e un dialect al portughezei nu e o născocire a mea. Chiar şi articolul enwiki la care faceţi trimitere vorbeşte despre asta, vezi şi aici. Din motive politice unii declară limbi diferite, dar susţinătorii separării sînt mai ales spanilofonii în Galicia, precum rusofonii din Republica Moldova (caz asemănător).--MariusM 27 ianuarie 2008 20:38 (EET)[răspunde]

Aşa a fost denumită mişcarea (nu ştiu exact de cine), dar arată că există un curent de opinie conform căruia galiciana e un dialect al portughezei. Adepţii limbii spaniole nu vor asta, căci vor păstrarea limbii spaniole ca limbă de prestigiu în Galicia, iar galiciana să rămînă doar un dialect ţărănesc. Problema e politică, nu lingvistică.--MariusM 27 ianuarie 2008 21:26 (EET)[răspunde]
De altfel am precizat în paranteză "dialectul galician".--MariusM 27 ianuarie 2008 21:27 (EET)[răspunde]

Kaszubszczyzna[modificare sursă]

kaszubszczyzna => kaszëbizna, dla pomorszczyzny musiałbym poszukać. Oba słowa powinny byc używane generalnie w tym samym znaczneiu co i polszczyzna, choć często stosowane są (błędnie) w znaczeniu szerszym obejmujacym nie tylko język.
Pozdrawiam Kaszëba

Merci pentru traducere. Vysshaya Liga se poate traduce într-un fel? --Rad Urs Mesaj 3 februarie 2008 22:58 (EET)[răspunde]

Merci --Rad Urs Mesaj 3 februarie 2008 23:15 (EET)[răspunde]

Mersi (cam târziu, dar mai bine decât niciodată) pentru corectarea de la pagina mea de utilizator, problema aia îmi făcea mari bătăi de cap! Încă o dată mulţumesc. --Gik ü dă semnal 15 februarie 2008 21:54 (EET)[răspunde]

Ce este mai important pentru un "articol de calitate", conţinutul, calitatea şi forma informaţiei, audienţa posibilă la surferi sau categorizarea?MobyDick 16 februarie 2008 16:52 (EET)[răspunde]

Format:Location map|Austria[modificare sursă]

Salut ! ai mutat formatul „Format:Location map|Austria” la „Harta Austriei”, corect; dar cum arată când scrii sintaxa la utilizarea formatului „Harta Austriei | Austria” în loc de „Location map | Austria”. Din partea mea poate rămâne aşa --P-7 17 februarie 2008 10:11 (EET)[răspunde]

Mersi pentru dezambiguizarea făcută şi pentru mutarea aceea.:D - Lucian 17 februarie 2008 19:14 (EET)[răspunde]

Note Offenbach[modificare sursă]

Nu sunt din păcate de acord cu schimbarea locului şi a formatului notelor de subsol. Sunt doar note, nu surse. Ele trebuie să se afle înaintea bibliografiei la care se referă. --placet D 19 februarie 2008 10:32 (EET)[răspunde]

Ai facut modificari pe ctcnvk, pagina de prezentare al liceului Karpen. Te rog, dacă e posibil, să modifici si legaturile din pagină, legături ce nu mai sunt funcţionale. Nu ştiu cum să fac. Mai am o rugăminte la tine: poţi schimba culoarea de fundal a titlurilor în portocaliu ? Mulţumesc mult. --lumina_in_inima 19 februarie 2008 16:03 (EET)[răspunde]

Mulţumesc pentru atenţionare -P-7 21 februarie 2008 08:59 (EET)[răspunde]

Conflicte, etc[modificare sursă]

V-am şters întrebarea de la Wikipedia:Reclamaţii. Pe lângă că nu-şi avea locul acolo, întrebarea respectivă nu avea cum să producă vreun efect pozitiv -- nici eu şi nici Radufan nu am fi putut reacţiona altfel decât ascuţind conflictul. Sper că nu mi-o luaţi în nume de rău şi înţelegeţi reacţia mea. --Gutza DD+ 23 februarie 2008 00:15 (EET)[răspunde]

Asta sper şi eu, nu le-am căutat niciodată. Pe de altă parte, sunt convins că nici Radufan nu a căutat conflicte vreodată ca şi scop deliberat -- cred că a reacţionat aşa cum a văzut potrivit la acţiunile celor din jur. Şi eu fac la fel. Şi atât eu cât şi el suntem de acord că rezultatele sunt regretabile, însă din păcate nu am reuşit până acum să găsim o cale de a ne reconcilia diferendele. Sper că vom ajunge în mod natural la o soluţie -- eu unul am avut conflicte cu destul de mulţi utilizatori până acum şi de multe ori am reuşit să găsim până la urmă soluţii. --Gutza DD+ 23 februarie 2008 00:36 (EET)[răspunde]
V-am răspuns la Discuţie Utilizator:MariusM#Blocare administrator. --Gutza DD+ 23 februarie 2008 02:07 (EET)[răspunde]
Aveţi dreptate, probabil aţi văzut că am retractat dezminţirea din pagina de discuţie a lui MariusM. Într-adevăr, ultima dată când am încercat a fost în cursul anului 2006 (vedeţi prima blocare din listă). --Gutza DD+ 23 februarie 2008 02:32 (EET)[răspunde]
Blocarea unui administrator e un gest simbolic - de a arăta respectivului că a greşit, chiar dacă poate să se deblocheze. N-am crezut nici o clipă că Gutza îl va bloca pe AdiJapan, i-am cerut asta doar fiindcă el stăruia că blocarea mea pentru că m-am referit la "snobism" e justificată, am vrut să-i arăt că prietenul lui AdiJapan a avut intervenţii asemănătoare (nu cred că "X spune poveşti de adormit copiii" e mai puţin ofensator decît "X promovează snobismul").--MariusM 23 februarie 2008 12:30 (EET)[răspunde]

Nu e nici o problemă, o să remediez greşeala şi acolo. Oraşul se numeşte şi în română tot Bolgrad. --Alex:D|Mesaje 23 februarie 2008 19:02 (EET)[răspunde]


Am propus spre evaluare un articol despre Biserica Ortodoxă Albaneză. Deoarece ştiu că sunteţi un utilizator Wikipedia care contribuie printre altele şi la tematica religioasă nu ar strica să îl evaluaţi şi dumneavoastră critic. cu stimă,

Constantin.prihoanca 25 februarie 2008 13:16 (EET)[răspunde]

Cutie oraş2[modificare sursă]

E foarte bine realizat şi cred că ar fi potrivit să îl utilizăm. Este mai bun decât Format:Orase, Format:CutieOraşe sau Format:Cutie oraş. --Emily | disc. 25 februarie 2008 16:46 (EET)[răspunde]

Oraşe din ţări diferite, au caracteristici diferite. Am văzut pe alte Wikipedii că s-au creeat cutii pentru oraşe, pentru fiecare ţară în parte. Cred că asta ar fi cea mai bună soluţie. Parametrii pot fi diferiţi de la caz la caz. Culorile pot fi diferite - unele ţări au anumite teme de culori, altele nu se potrivesc. Cred că această cutie 2 ar putea fi implementată treptat, pe ţări. Spre exemplu, s-a putea face Cutie oraşe Polonia - şi folosită acolo. Apoi, pe măsură ce se trece la alte ţări, să fie adaptată şi creat un nou format. În ce priveşte oraşele din România, os-ar putea implemnenta o nouă versiune, mai evoluată, cu elemente din vechea cât şi din noua cutie. Important este ca modificările să fie făcute coordonat şi treptat, altfel se pot da peste cap foarte multe lucruri.--—RaduTrifan 25 februarie 2008 16:52 (EET)[răspunde]

Modificare Nume Articol[modificare sursă]

Stimate Remigiu, ai operat o modificare a numelui unui articol, şi ai facut-o în opinia mea nejustificat.

Ai transformat articolul creat de mine şi numit Explicaţia biologică a religiei în "Explicaţie biologică a religiei". Trecând peste forma neelegantă a expresiei propuse (în limba română are sens, eventual, "o explicaţie biologică a religiei", te întreb cu ce scop şi pe baza cărei logici ai ales să faci această intervenţie?

Remus Octavian Mocanu 26 februarie 2008 05:01 (EET)[răspunde]


Motivul este simplu — dacă titlul articolului nu este numele propriu, ar trebui nearticulat.


He-he, nu e deloc aşa simplu cum ţi se pare, căci pentru a fi substantiv comun, trebuie să existe mai multe explicaţii sociologice ale religiei, ori în limita cunoştinţelor mele nu există decât una, drept pentru care NU poate să fie vorba despre un banal substantiv comun. Te las de aceea să dovedeşti contrariul, deşi mi-e clar deja că nu vei reuşi. Înţelegând de aceea dificultăţile obiective cu care te confrunţi în această chestiune, redau aici pentru celeritate speciile substantivului comun: 1. colective = denumesc la forma singular o multitudine de obiecte identice, considerată în totalitatea ei. 2. nume de materie = denumesc obiecte materiale a căror structură intimă presupune o infinitate de elemente combinate. (Gramatica limbii române, Constantinescu-Dobridor, Ed. Didactică şi Pedagogică, 2001, p. 40). În realitate, e dificil de trasat o graniţă fixă între substantivele comune şi cele proprii, de unde nevoia de flexibilitate în aplicarea "criteriului logic" în clasificarea substantivelor, ori în ce mă priveşte consider că am sesizat exact specificitatea noţiunii pe care am tratat-o, atunci când am ales forma "explicaţia" şi nu "explicaţie" (vezi argumentaţia din deschiderea prezentului răspuns).

Remus Octavian Mocanu 27 februarie 2008 03:56 (EET)[răspunde]


Acest articol are probleme mai mari decât articularea numelui.

Deocamdată elegant era să răspunzi concentrându-te pe rezolvarea acestei chestiuni a numelui. N-ai făcut-o însă nici în acest mesaj. Poate reuşeşti la următorul.


Nu citează nicio sursă,

Probabil nu l-ai vizitat de ceva timp, dacă spui asta... În fapt, i-a lipsit bibliografia doar atât timp cât corpul textului a fost în curs de redactare.


nu este scris de acord cu manualul de stil

Păi ai putea ajuta în această chestiune. Măcar atât, stilul, dacă gramatica română ţi se pare prea dificilă...


şi rămâne necategorizat.

Şi asta se va întâmpla, totul e să ai răbdare, şi eventual bună-voinţă.


Astfel, nu este scris conform regulilor Wikipediei şi pesemne va fi propus pentru ştergere.

Nu-ţi face griji!


Numele în acest caz nu este aşa important.

Afirmând asta dovedeşti că nu ai competenţele necesare jobului pentru care te-ai angajat (poate ar fi timpul să meditezi la această chestiune). Apare evident pentru toată lumea că de fapt spunând asta te eschivezi de la a justifica o intervenţie, căci "dacă nu era aşa important", cum afirmi acum, nu exista un motiv pentru a-ţi da osteneala să-l modifici.

Remus Octavian Mocanu 27 februarie 2008 20:44 (EET)[răspunde]

Şi ce e rău în asta? --Rad Urs Mesaj 26 februarie 2008 23:09 (EET)[răspunde]

Salut,

Eu nu prea sunt de acord cu mutarea pagini Subdiviziunile Belgiei la Împărţirea administrativă a Belgiei. Momentan lucrez la mai multe articole despre Belgia si urma sa ajung si la chestia asta. Regiunile si Comunitatile care erau la Subdiviziunile Belgiei sunt entitati federale nu administrative, iar diviziunile administrative sunt doar povinciile si comunele. Lasa pagina aia te rog deocamdata la Subdiviziuni pentru ca ma voi ocupa in curand de ea.

Mersi Orioane -msg- 27 februarie 2008 16:27 (EET)[răspunde]

Titlurile articolelor[modificare sursă]

Nu ştiu de ce ai mutat Explicaţia biologică a religiei la Explicaţie biologică a religiei. De obicei într-adevăr forma nearticulată este preferată, dar există şi excepţii în care forma naturală este cea cu articol hotărît, de exemplu Teoria relativităţii, Legea dreptului de autor, Războiul Rece, Soluţia finală etc. Vezi şi ce i-am explicat lui Remus Octavian Mocanu. — AdiJapan 28 februarie 2008 08:36 (EET)[răspunde]

Indicaţii de limbă[modificare sursă]

Cred că azi e ziua criticilor... Spune-mi şi mie, ce era rău sau greşit în varianta veche de Format:Indicaţie limbă şi de ce e mai bună varianta nouă? În altă ordine de idei, te-aş ruga să faci asemenea modificări --- care afectează un număr foarte mare de articole --- numai după ce ceri părerea celorlalţi. — AdiJapan 28 februarie 2008 14:39 (EET)[răspunde]

Dar numele limbii se vedea la mouse-over. Iată alte cîteva obiecţii:
Îmi plăceau cele vechi. Astea noi parcă sunt la înmormântare  :-( --Turbojet 28 februarie 2008 19:15 (EET)[răspunde]

Aş vrea să muţi această pagină la Istoria fondării tramvaielor orădene. Mulţumesc anticipat!--Marius Ştefan Scrie-mi 1 martie 2008 16:41 (EET)[răspunde]

Rezolvat Rezolvat ;). Sebi 世美 1 martie 2008 16:44 (EET)[răspunde]
Multumesc frumos.--Marius Ştefan Scrie-mi 1 martie 2008 18:13 (EET)[răspunde]

Indicaţii de limbă, iar[modificare sursă]

Între timp s-au mai plîns şi alţii de aspectul indicaţiilor de limbă (Turbojet, Radufan, Laurap, GEO) aşa că am să readuc formatele la aspectul iniţial. Scuze... — AdiJapan 4 martie 2008 09:34 (EET)[răspunde]


Mulţumesc[modificare sursă]

Abia am început să scriu pe wikipedia şi nu ştiam că trebuie să dau la Previzualizare în loc să salvez de nenumărate ori.Îmi era frică sa nu fac vreo boacănă. Mulţumesc mult că mi-ai spus. --majdanek 8 martie 2008 08:59 (EET)[răspunde]

Consultare[modificare sursă]

Atunci cînd lucrurile sînt clare, administratorii nu au nevoie să se consulte cu alţii. Printre aceste lucruri este şi blocarea pentru atac la persoană evident (şi repetat). De altfel, după blocare Emily s-a opus, dar fără vreun argument. Toate discuţiile care au urmat au demonstrat că blocarea a fost justificată. Adevărul nu este întotdeauna la mijloc. — AdiJapan 12 martie 2008 06:52 (EET)[răspunde]

Înainte de a introduce cod în Common.js ar fi bine să fie testat -- şi îl puteţi testa chiar dumneavoastră, adăugându-vă codul respectiv în pagina locală monobook.js (sau pagina cu numele skin-ului pe care îl folosiţi). --Gutza DD+ 18 martie 2008 18:03 (EET)[răspunde]

Formate preluate din germana[modificare sursă]

In articolul „Berner Oberland” apare un format cu un număr care nu poate fi interpretat de formatele noastre. De altfel noi preluăm tot timpul idei din alte limbi, este ceva normal, sau folosiţi acasă numai descoperiri româneşti. Cu ceace aveţi dreptate din păcate n-am reuşit să înlătur peste tot textul german. Toate formatele se pot şterge din partea mea ele se găsesc toate într-o singură categorie. Vă doresc numai bine --P-7 20 martie 2008 10:15 (EET)[răspunde]

Mulţumesc că ai terminat treaba cu articolele din Categorie:Drapele naţionale. Ai o bere de la mine... — AdiJapan 20 martie 2008 17:34 (EET)[răspunde]

Dar va trebui să te duci în Japonia după ea.--MariusM 21 martie 2008 01:21 (EET)[răspunde]

Format Europa[modificare sursă]

Mă întreb în ce măsură teritoriile autonome şi ţările nerecunoscute (dar Kosovo e recunoscută de multe ţări) ar trebui incluse în acest format. Mie mi s-ar părea normal să se pună doar formatul cu statele recunoscute internaţional. De ce băgăm în aceeaşi oală Adîgheia şi Franţa?--MariusM 21 martie 2008 01:21 (EET)[răspunde]

Domnule Remigiu, - rescriu fiindcü la mine a apürut un defect la scris öi nu a preluat totul, scuze

Încep din nou să scriu că de fiecare dată dispare scrisul şi trebuie luat de la capăt, lipsă de consideraţie pentru cel ce scrie. Vă rog să-mi spuneţi ce este fals făcut in Ion Oratie, dece nu este bine cum am refăcut şi dece este aceasta o vandalizare, cer explicaţii. Normal şi civilizat este ca atunci când se refuză ceva se explică şi dece, aşa suntem obişnuiţi aici. Recunosc că atunci când am făcut articolul Ioan Oratie sub numele ROXIOAN nu eram încă versat cu metodele de aici. Acuma am refăcut sub Ggane şi am încercat să modific cel iniţial introducând simplu situl pictorului în care este prezentat şi ce este aici vandalism (distrugere) ? Totul a fost făcut în cadrul secţiunii pictori români,unde a mai fost introdus de mine şi de dv. îndepărtat ? ce se petrece ? totul este deavalma, nimeni nu ştie ce este, cum trebuie făcut, cer explicaţii, crezând că mă aflu în compania unor oameni cu nivel vestic. A spune că te tai de aici cu observaţia nelalocul ei de vandalism este o metodă ce nu se întrebuinţează în lumea civilizată. Mă voi adresa in limba engleză şi forului suprem al Wikipedia,sposorilor şi unde va fi nevoie pentru a arta cum se sunt trataţi oamenii aici în secţia română, nimeni nu este infaibil. Cer deci explicaţii civilizate dece nu s-a primit introducerea lui Ioan Oratie în Wikipedia, dar füră acuzaţii. numai bine. Ggane 22 martie 2008 15:06 (EET)[răspunde]

Am uitat să vă spun că nu fac aici nici teste şi nici experimente, această acuzaţie este jignitoare, sunt convins de seriozitatea acestei enciclopedii, şi în viitor să vă abţineţi dela acuzaţii, fiindcă am intenţia să inroduc în Wikipedia lucrările mele şi mă aştept la o colaborare civilizată. Nu doresc să mă mai transpun în România de unde am plecat tocmai fiindcă acolo oamenii nu au fost respectaţi şi din păcte nici acuma, sunt român din multe generaţii, fasmilia mea a cotribuit câteodată la făuriea unei ţări mari România, au fost scriitori, mitropoliţi, alături dr Voevozi şi nu accept să mi se spună injurii. Dacă nu puteţi proceda decât aşa rog să spuneţi şi mă voi retrage, că nu eu am nevoie de Dv, ci Dv. de noi care dorim să ne prezentăm lumii. Să stiti că nu mă sfiesc să reclam totul acolo unde trebuie mai ales pe un domn Gutza de la dv. care vrea să-mi arate cât de sigur este pe poziţia lui şi-mi scrie intenţionat că vandalizez, dar rămâne de văzut.

numai bine Ggane 22 martie 2008 15:26 (EET)[răspunde]

stimate domn, Mulţumesc pentru explicaţii, este mai bine aşa decât acuzaţii. În ceeace priveşte pe Ioan Oraţie pictor nu este ceva extern ci situl lui personal, bine, făcut de mine, dar are asta vreo împortanţă ? În loc să scriu despre el şi să bag picturi este mai bine să se scoată toate acestea din situl lui. Ce pprere aveţi ? Ggane 22 martie 2008 16:17 (EET)[răspunde]

Format cutie aşezare[modificare sursă]

Se poate folosi. E posibil ca mai încolo să mai adaptez câţiva parametri, dar voi folosi AWB pt a corecta toate articolele care îl includ. Pentru a include hărţi de localizare se poate acum pt ţările din Categorie:Formate hărţi de localizare. La nevoie pot crea harta şi pt alte ţări.--R O A M A T A mesaj 22 martie 2008 16:54 (EET)[răspunde]

Consider că meriţi acest premiu datorită muncii tale la Limba poloneză. Felicitări!

Doresc să îţi acord acest premiu ca răsplată a muncii tale la articolul Limba poloneză, mai ales că ai scris într-o limbă pe care începi să o înveţi singur. Goldenphoenix2007 23 martie 2008 14:11 (EET)[răspunde]





















Am uitat sǎ menţionez cǎ nu am terminat cu legǎturile roşii şi cu referinţele. Exceptând cele douǎ chestiuni, ce pǎrere aveţi? Alecsdaniel 26 martie 2008 16:19 {EET}

Bună! Am citit o parte din articolul [[]] şi am corectat puţin gramatica (sper să nu te superi că am intervenit). Nu am reuşit să înţeleg un lucru. În propoziţia De asemenea, numele latin (Stolpe) a devenit din cel german. ce vrei să zici? Numele latin provine din cel german sau cel german provine din cel latin? Din această cauză nu am putut corecta. Te rog să o faci tu, pentru că forma curentă nu e corectă. — KlaudiuMihăilă Mesaj 30 martie 2008 14:49 (EEST)[răspunde]

E perfect! — KlaudiuMihăilă Mesaj 30 martie 2008 21:25 (EEST)[răspunde]

Wikipedia:Candidaţi/Administrator/Remigiu. Asta nu e glumă. :-) --Gutza DD+ 4 aprilie 2008 23:11 (EEST)[răspunde]

Format subiect Chişinău[modificare sursă]

Salut! Ai putea meşteri un "format subiect" pentru oraşul Chişinău? // GikÜ / vorbe / fapte / sâmbătă, 5 aprilie, 12:45 ora României şi RM

Cam ceea ce conţine Format:Subiecte Polonia: climă, demografie, stemă ş.a.m.d., în afară sigur de capitală, limbă, oraşe. Ai să te descurci? PS: M-am adresat la tine pt că te-am văzut înscris la Proiect:Chişinău. // GikÜ / vorbe / fapte / sâmbătă, 5 aprilie, 12:51 ora României şi RM

Cronologia Chişinăului[modificare sursă]

Nu te supăra, dar „Cronologia municipiului Chişinău” presupune „cronologia Chişinăului şi a suburbiilor sale”. Bănuiesc că nu ai citit articolul -- acolo nu se vorbeşte nimic despre suburbii, ci numai despre oraş ca atare. // GikÜ / vorbe / fapte / duminică, 13 aprilie, 19:37 ora României şi RM

Apropo de municipiu, în România acest atribut este unul administrativ, dat prin lege oraşelor mari, nu o formă de a deosebi oraşul cu suburbiile sale de oraşul propriu-zis. În administraţia din România nici nu există termenul de „suburbie”. Din ce zice GikÜ rezultă că ei înţeleg altceva prin municipiu. --Turbojet 13 aprilie 2008 21:43 (EEST)[răspunde]
Pe şoseaua Străşeni - Vatra - Chişinău, între localităţile Străşeni şi Vatra este un indicator rutier: MUNICIPIUL CHIŞINĂU. // GikÜ / vorbe / fapte / duminică, 13 aprilie, 21:58 ora României şi RM

Administrator[modificare sursă]

Îmi pare rău, n-ai reuşit să obţii susţinerea comunităţii la candidatura pentru administrator. Probabil ai fi avut mai mult succes dacă spuneai clar că nu ai de gînd să iei decizii acolo unde e necesară înţelegerea bună a unei discuţii sau că te vei limita la reverturi sau ştergeri evidente. În felul acesta lumea ţi-ar fi putut acorda mai multă încredere şi ai fi avut mai puţine voturi împotrivă.

De fapt eu pun insuccesul tău mai degrabă pe seama sistemului actual de alegeri, unde se numără voturi şi nu contează calitatea argumentelor. O parte din acuzaţii n-au fost susţinute cu probe, iar o altă parte s-au dovedit a fi greşite, şi totuşi voturile au rămas şi au trebuit numărate.

Eşti victima democraţiei... — AdiJapan 14 aprilie 2008 09:48 (EEST)[răspunde]

Multumesc pentru indiciul cu cutia de navigare

Pagina de utilizator[modificare sursă]

Pot să-ţi corectez greşelile de exprimare şi de limbă din pagina ta de utilizator? :) --FeodorBezuhov mesaj 15 aprilie 2008 16:06 (EEST) [răspunde]

Bună! Îmi poţi spune ce trebuie întreprins ca atunci când nu introduci datele într-un anumit {{{}}}, formatul nici să nu-l arate? Vezi, ca exemplu, articolul Strada Studenţilor din Chişinău, unde sare în ochi codul {{{imagine}}}. Cu disperare, // GikÜ / vorbe / fapte / joi, 17 aprilie 2008, 17:28 (ora României şi RM)

Mulţumesc. ;U )// GikÜ / vorbe / fapte / joi, 17 aprilie 2008, 17:28 (ora României şi RM)

Hello! I tried to insert that Format "Ascultă", but that cassette still doesn't appear. Can you please go to the "Scorpions" file, to

give me a little help? Thank you!--86.122.59.87 19 aprilie 2008 09:56 (EEST)[răspunde]

Felicitări, D-le Remigiu, pentru cât de bine te exprimi în româneşte![modificare sursă]

Moje gratulacje, drogi przyjacielu Mihał! Dzękuję panu za okazaną mi pomóc. Jestem ci bardzo wdzięczny. Niech źiyje przyjaźń między narodem rumunńskim a polskim!

P.S. - Am o mare rugăminte: aranjează, te rog, cele două postări ale mele pe Wikipedia despre scriitorii Mariana Zavadi Gardner (aici vreau să dispară mătura de deasupra!) şi Dumitru Buhai. Sincere mulţumiri din partea lui Dierna care, ca şi tine, vorbeşte, româna, italiana, spaniola, portugheza, franceza, engleza şi ...rusa. (Puţin şi poloneza ta.)

 Dragi salutări,

DIERNA=Cristian Petru Bălan (Vezi Cristian Petru Bălan, pe Wikipedia, la Scriitori români din diaspora).