Sari la conținut

Discuție Utilizator:Dany 123

Conținutul paginii nu este suportat în alte limbi.
Adăugare subiect
De la Wikipedia, enciclopedia liberă
Ultimul comentariu: acum 2 ani de Gikü în subiectul Fișier neliber orfan Fișier:Jetix Play.png

Aceasta este pagina mea de discuție. Vă rog să scrieți la sfârșitul paginii și aș prefera să-mi vorbiți cu "tu" și nu cu dvs, dumneavoastra, etc.

tu Acest utilizator nu se supără dacă cineva i se adresează cu pronumele „tu”.


Ajutați vă rugăm pagina lui Tarzan 3D

[modificare sursă]

Bună ziua, puteți vă rog să adăugați acest afiș așa cum ați mai ajutat, în infoboxul de pe pagina filmului.

Link.1

Mulțumim, și mii de scuze pentru că vă deranjăm. 2A02:2F0E:D31F:FFFF:0:0:BC1B:209A (discuție)

Bun venit!

[modificare sursă]

Vă mulțumim că v-ați înregistrat ca utilizator. Probabil că la început veți avea multe nedumeriri și întrebări: ce este Wikipedia, cum se modifică articolele, ce putem și ce nu putem scrie în ele, etc. Am pregătit o pagină de bun venit (←apăsați aici) pe care vă recomandăm s-o citiți. De asemenea puteți să ne întrebați la Cafenea. Nu vă fie teamă de greșeli, suntem aici pentru a vă ajuta.

În ce domenii ați dori să contribuiți? Poate să fie specialitatea dumneavoastră sau un domeniu pentru care aveți o pasiune aparte. Aveți la dispoziție propria pagină de utilizator (vedeți sus de tot unde scrie Dany 123) în care să vă prezentați pe scurt dacă doriți.

Ca să vă semnați simplu — doar în paginile de discuții, nu și în articole — scrieți la sfârșitul mesajului patru tilde ~~~~ și Wikipedia vi le va transforma automat în semnătură și dată.

Sperăm să contribuiți cu plăcere la acest proiect! MihaitzaBot 30 aprilie 2007 15:12 (EEST)Răspunde

Diacritice

[modificare sursă]

Bună ziua. Am observat că scrieți fără diacritice. La Wikipedia se impune tuturor scrierea corectă atât a textului în limba română (inclusiv a literelor ă, â, î, ș, ț), cât și a cuvintelor din alte limbi. Calculatorul vă permite selectarea limbii române la tastatură; aveți detalii tehnice la pagina aceasta. Dacă totuși din motive obiective nu puteți face acest lucru, interfața Wikipedia vă oferă posibilitatea de a insera în text literele românești cu diacritice folosind o serie de butoane aflate sub caseta de editare. La fel puteți introduce și caractere specifice altor limbi.

Cu speranța că pe viitor veți scrie corect în mod sistematic, vă urez o zi bună și spor la scris! — Sebi talk 18 octombrie 2008 18:02 (EEST)Răspunde

Experiență

[modificare sursă]

Salut, am modificat căsuța {{Utilizator experiență}} din pagina ta de utilizator astfel încât să nu apară că ai o experiență de 0 ani, 0 luni și 0 ani. Cele bune. //  GikÜ  vorbe  fapte  / luni, 17 noiembrie 2008, 09:28, ora României și RM.

Motivație pentru utilizarea cinstită a fișierului Naruto-Opening01 222.jpg

[modificare sursă]

Dacă nu veți furniza informațiile necesare în decurs de o săptămână, imaginea poate fi ștearsă fără alte avertizări prealabile.

Bună ziua, Dany 123. Aveți mesaje noi la Discuție:Insula Șerpilor.
Puteți șterge această notificare oricând doriți îndepărtând formatul {{Mesaj}}.

Licență

[modificare sursă]

E bine trecută licența. Te rog, forwardează și e-mailul respectiv la info-ro@wikipedia.org ca să îl avem în OTRS. Nu uita să precizezi și despre ce imagine este vorba (numele sub care e încărcată). --Andreidiscuție 26 februarie 2009 12:02 (EET)Răspunde

Bună ziua, Dany 123. Aveți mesaje noi în pagina de discuție a lui Minisarm.
Puteți șterge această notificare oricând doriți îndepărtând formatul {{Mesaj}}.

Articole în limbi străine

[modificare sursă]

Vă reamintesc că aceasta este o enciclopedie în limba română. În concluzie, contribuțiile sunt numai în limba română, evident cu diacriticele de rigoare.

În situația în care vă propuneți să traduceți un articol din altă limbă, ca în cazul articolului Pace, vă recomand să copiați acel articol într-un editor de text pe calculatorul dumneavoastră, să îl traduceți, să îl corectați, și când sunteți sigur că nu mai are greșeli să îl introduceți în enciclopedie. Idealul ar fi să îl introduceți a doua zi, când recitindu-l, cu siguranță că veți mai găsi ceva de corectat, care v-a scăpat în ziua precedentă (diacritice, acorduri gramaticale).

À propos, câte texte în limba română ați văzut introduse în articole din enciclopedia Wikipedia în alte limbi?

Dacă lucrați direct pe articol, încercați să folosiți butonul Arată previzualizare după ce faceți o editare, pentru a vedea dacă rezultatul este cel dorit, și abia după ce sunteți mulțumit de aspect, să Salvati Pagina. Este o recomandare care ajută la păstrarea istoricului paginii într-o formă mai concisă și permite în viitor identificarea editărilor de calitate.

Vă sfătuiesc să citiți și recomandările următoare: Ajutor:Cum creez o pagină, Wikipedia:Cum scriu un articol, Wikipedia:Manual_de_stil și Wikipedia:Ce nu este Wikipedia.

Cu stimă, --Miehs (discuție) 19 martie 2009 21:36 (EET)Răspunde

Rugaminte (nimic urgent)

[modificare sursă]

Dacă ai un moment, ai putea pune în engleză părțile în română din paragraful următor (eventual scurtându-l) ?

Mulțumesc, urări de bine, --Spiridon Manoliu (discuție) 20 martie 2009 21:22 (EET)Răspunde

Asta nu împiedica vorbitorii acelui limbaj comun de a se defini ca români, și de a denumi limbajul respectiv român, încă din secolul XVI, așa cum reiese din mai multe surse[1].

  1. ^ În 1534, Tranquillo Andronico notează că " Valachi nunc se Romanos vocant" ("se numesc români") în Endre Veress, Fontes rerum transylvanicarum: Erdélyi történelmi források, Történettudományi Intézet, Magyar Tudományos Akadémia, Budapest, 1914, S. 204. Francesco della Valle scrie în 1532 că românii "se denumesc Romei în limba lor", iar mai departe el citează expresia : "Sti rominest ?": "...si dimandano in lingua loro Romei...se alcuno dimanda se sano parlare in la lingua valacca, dicono a questo in questo modo: Sti Rominest ? Che vol dire: Sai tu Romano ?..." în: Claudiu Isopescu, Notizie intorno ai romeni nella letteratura geografica italiana del Cinquecento, în Bulletin de la Section Historique, XVI, 1929, p. 1- 90. După o călătorie prin Țara Românească, Moldova și Transilvania Ferrante Capecci relatează în 1575 că locuitorii acestor provincii chiamă limba lor “românești” ("romanesci") : “Anzi essi si chiamano romanesci, e vogliono molti che erano mandati quì quei che erano dannati a cavar metalli...” în: Maria Holban, Călători străini despre Țările Române, București, Editura Stiințifică, 1970, vol. II, p.158 – 161. Francezul Pierre Lescalopier scrie în 1574 că cei care locuiesc în Moldova, Țara Românească și cea mai mare parte a Transilvaniei, “ se consideră adevărați urmași ai romanilor și-și numesc limba “românește”, adică romana”: "Tout ce pays: la Wallachie, la Moldavie et la plus part de la Transylvanie, a esté peuplé des colonies romaines du temps de Trajan l’empereur… Ceux du pays se disent vrais successeurs des Romains et nomment leur parler romanechte, c'est-à-dire romain … " în Voyage fait par moy, Pierre Lescalopier l’an 1574 de Venise a Constantinople, în: Paul Cernovodeanu, Studii și materiale de istorie medievală, IV, 1960, p. 444. Germanul transilvanean Johann Lebel scrie în 1542« Vlachi » se numeau între ei « Romuini » : "Ex Vlachi Valachi, Romanenses Italiani,/Quorum reliquae Romanensi lingua utuntur.../Solo Romanos nomine, sine re, repraesentantes./Ideirco vulgariter Romuini sunt appelanti", Ioannes Lebelius, De opido Thalmus, Carmen Istoricum, Cibinii, 1779, p. 11 – 12, iar cronicarul polonez Stanislaw Orzechowski (Orichovius) notează în 1554în limba lor « walachii » se numesc « romini » : "qui eorum lingua Romini ab Romanis, nostra Walachi, ab Italis appellantur" St. Orichovius, Annales polonici ab excessu Sigismundi, in I. Dlugossus, Historiae polonicae libri XII, col 1555. Croatul Ante Verančić precizează în 1570« Vlahii » din Transilvania, Moldova și Țara Românească se desemnează ca « romani » : „...Valacchi, qui se Romanos nominant...„ “Gens quae ear terras (Transsylvaniam, Moldaviam et Transalpinam) nostra aetate incolit, Valacchi sunt, eaque a Romania ducit originem, tametsi nomine longe alieno...“ De situ Transsylvaniae, Moldaviae et Transaplinae, in Monumenta Hungariae Historica, Scriptores; II, Pesta, 1857, p. 120, iar maghiarul ardelean Martinus Szent-Ivany în 1699 citează frazele: « Si noi sentem Rumeni » ("Și noi suntem români") și « Noi sentem di sange rumenesc » ("Noi suntem de sânge românesc") : "Valachos... dicunt enim communi modo loquendi: Sie noi sentem Rumeni: etiam nos sumus Romani. Item: Noi sentem di sange rumenesc : Nos sumus de sanguine Romano" Martinus Szent-Ivany, Dissertatio Paralimpomenica rerum memorabilium Hungariae, Tyrnaviae, 1699, p. 39

Da, multumesc

[modificare sursă]

(Câta vreme sunt in româneste).

Apoi vom introduce fraza si nota in articolul : Controversy over linguistic and ethnic identity in Moldova, la paragraful : "History of the Moldavian identity", dupa fraza : According to medieval Moldavian historians Miron Costin and Grigore Ureche, before and in the the 17th century, the inhabitants of the Principality of Moldavia, called themselves “Moldavians”, while speaking a language identical to that of Valachians and Transylvanians.

Odata cu introducerea, cred va trebui sa modificam inceputul frazei urmatoare din "According to them," în "According to this,", nu ? Daca preferi, poti face modificarea, daca nu, o voi face eu. Thank you si toate bune, un week-end placut ! --Spiridon Manoliu (discuție) 21 martie 2009 12:27 (EET)Răspunde

Bravo, multumesc.

[modificare sursă]

Il pui tu, sau sa-l pun eu acolo ?--Spiridon Manoliu (discuție) 21 martie 2009 13:27 (EET)Răspunde

Inca doua fraze...

[modificare sursă]

...tot pentru controversa moldoveneasca.

Este vorba de paragraful românesc "Context" :

Cazul Republicii Moldova nu este unic. În republicile foste iugoslave întâlnim deasemenea transformarea sentimentului "local", dintr-o simplă apartenență geografică și istorică, într-un sentiment național deosebit de cel iugoslav, sârbesc sau bulgăresc și potrivnic acestora. Astfel, în Muntenegru există o controversă identitară între oamenii care se simt "Sârbi" fiindcă vorbesc acaiași limbă ca și Sârbii și au aceiași religie, și cei care se simt "Montenegrini" fiindcă Muntenegru și Sârbia au avut perioade când au făcut parte din state diferite sau au fost state diferite. Guvernul, desigur, promovează identitatea "Montenegrină".

Thanks !!!! ;-)

Spor la toate ! , --Spiridon Manoliu (discuție) 21 martie 2009 17:37 (EET)Răspunde

Salut Dany !

[modificare sursă]

Daca mai ai pofta de traduceri din engleza (repet, NUMAI daca iti face placere), un pic de drept : Dreptul strămoșesc si Dreptul pământean, doua articole noi, in curs de traducere.

Daca nu, cerem altor colegi... Best wishes (atata stiu si eu), --Spiridon Manoliu (discuție) 25 martie 2009 11:17 (EET)Răspunde

„fixat link”

[modificare sursă]

Tradusă din limba română a Dvs. personală, această sintagmă are sensul de „reparat o legătură”? De când to fix din engleză înseamnă „a fixa” în română? De ce tot mai puțină lume e astăzi atentă la cum se face traducerea între limbi și de ce limba română e intoxicată pe zi ce trece cu tot mai multe barbarisme? Mai ales pentru că sunt la Wikipedia în limba română, vă cer o favoare: gândiți-vă de acum încolo de două ori înainte de a scrie în limba română o exprimare ce vă vine în cap în altă limbă. Numai de curând am găsit o referire la Oferta muzicală de J.S. Bach (en. Musical Offering), când la noi se folosește Ofranda muzicală (chiar și o traducere mot-à-mot corectă ar fi produs acest rezultat!). Altfel, ne vom minuna de oferta muzicală de care putem dispune în magazinele din rețeaua Bach, of... Se găsesc nenumărate alte exemple, din păcate. Treceți de partea celor care scriu îngrijit, vă rog, și veți face un bine tuturor, inclusiv Dvs. Vă mulțumesc pentru înțelegere și pentru timpul acordat.

Acuma, respectivul „link fixat” nu a fost chiar fixat de intervenția Dvs. Când vorbim despre Spania, vom face trimite la articolul Spania. Când vorbim despre spanioli, vom trimite la articolul spanioli, deși el încă nu există. Când vorbim despre matematici, indicăm legătura spre matematică; când vorbim despre un matematician, legătura va fi matematician. Ideea e că articolele lipsă vor fi scrise mai devreme sau mai târziu și e păcat să compromitem claritatea referirilor (a legăturilor interne) numai pentru a le vedea scrise în albastru decât în roșu. Mulțumesc și de această dată. (impy4ever (discuție) 3 aprilie 2009 13:21 (EEST))Răspunde

YouTube

[modificare sursă]

Salut. Am vazut ca tu ai contribuit cel mai mult la YouTube. Voiam sa-ti explic de ce am pus eticheta {{ortografie}}, ca eventual sa poti face corecturile de rigoare.

  • In primul rand e vorba de lunile anului si zilele saptamanii - in limba romana, ele se scriu cu litera mica.
  • In al doilea rand, virgule si separatori de mii la numere - in romana sunt fix invers decat in engleza (virgula la zecimale, punct la mii). Daca nu esti sigur scrie {{formatnum:500000}} si o sa iti scrie softul corect.
  • Apoi topica frazelor e si ea altfel - la noi nu se pune la sfarsit predicatul. Se zice Asa cum a spus X, presedintele companiei Y[...], nu Asa cum presedintele companiei Y, X a spus[...].
  • Conform Academiei romane, nu trebuie folosita cratima in articularea neologismelor. Deci "Pakistanul", nu "Pakistan-ul" etc.
  • Alte probleme: nu se zice "Criticism", ci "Critici"/"Critica", blocarea a fost "anulata", nu "ridicata", "in direct" e preferabil lui "live" (macar in titlu), "incarcare", nu "urcare" (pentru upload) si altele

Daca nu esti sigur pe o chestie, foloseste http://www.dexonline.ro cu incredere.--Strainu (دسستي‎21 aprilie 2009 15:58 (EEST)Răspunde

București, iunie 2009?

[modificare sursă]

Salut. Am propus o întâlnire a comunității (n.a. – cei care pot participa) pentru undeva în luna iunie, în București. În situația în care ai onora o astfel de întâlnire, te invit să îți exprimi opinia la Wikipedia:Întâlniri/București4. Numai bine. --Rebel 22 aprilie 2009 00:46 (EEST)Răspunde

Hi

[modificare sursă]

A great fan of the Madagascar series and films, can you move Madagascar (film 2005) to Madagascar (2005 film) and expand both of these little film stubs to the standards of the tv show's article if not more? Also, this is the user Sjakoj logged out, I can't log in anymore after getting banned on Spanish wikipedia (do you know how to fix that? PLEASE TELL ME IF SO!!), but yeah, there's this article I made called Vulpea și câinele (film), CAN YOU PLEASE EXPAND THIS!!!! I THINK THIS IS, like, THE BEST MOVIE EVER!!!!!!!!!!!!! Thanks. 68.220.187.71 (discuție) 23 mai 2009 23:23 (EEST)Răspunde

Hi, why do you want to change the name of the page? does it matter? i think a redirect would be fine. About the expanding of the Madagascar movie, i think i can work on it next week but i don't promise anything; the other one (vulpea și câinele) sorry but i don't know the subject (didn't saw the movie). And about the ban problem, i don't know, what did you do to get banned? you should ask an administrator (i'm sure they all understand english) or ask at Wikipedia:Cafenea. (PS: do you know romanian?) dany_123 (mesaj) 23 mai 2009 23:38 (EEST)Răspunde
Well it linked in the series article, and I thought maybe that was the correct way to do it? Anyway, this I SWEAR is the best movie ever. I'm a guy that likes to crosswiki, and, they banned me for moving Disney pages with Spanish titles to English. Some like vulpea și câinele (Fox and the Hound) have English other like The Aristocats have Spanish. They can't even redirect the English to the Spanish. Pity. 68.220.187.71 (discuție) 23 mai 2009 23:44 (EEST)Răspunde
P. S. They think I am a what is my code name a "Disney vandal" over at en.wiki. HOW do I get rid of the ban there? And they've got me range blocked too! Untill November! OMG...68.220.187.71 (discuție) 23 mai 2009 23:46 (EEST)Răspunde
I think here you got banned because you keep changing the names of some articles, the correct ones are with diacritics (ș,ț,ă,î, etc.); please talk to an administrator (like Andrei Stroe, he'll give you more details. And anyway, if you want to contribute you can do it without an account, leave the renaming of the articles to others, there are other articles linking to them, and usually the current name is the good one (you could request the renaming in the article's talk page if you think it's really incorrect). dany_123 (mesaj) 23 mai 2009 23:57 (EEST)Răspunde
I meant on es.wiki, not here. There, and at English. 68.220.187.71 (discuție) 24 mai 2009 00:17 (EEST)Răspunde
Bună ziua, Dany 123. Aveți mesaje noi în pagina de discuție a lui Minisarm.
Puteți șterge această notificare oricând doriți îndepărtând formatul {{Mesaj}}.

Bakugan

[modificare sursă]

Ești pasionat de Bakugan? Du-te pe pagina mea! --Alinoboyon (discuție) 11 iunie 2009 12:56 (EEST)Răspunde

Nup, sry, nu urmăresc. dany_123 (mesaj) 11 iunie 2009 14:00 (EEST)Răspunde

Invitație

[modificare sursă]
Proiectul Wikimedia: Wikimanuale, este o colecție de manuale care poate fi modificată liber. Acum acest proiect are 271 pagini de carte, 62 fișiere, 32 manuale din care unul complet. Pentru dezvoltarea acestui proiect e nevoie să te implici și tu. Pentru a vedea pagina principală a proiectului apasă aici.--Bourge (discuție) 1 iulie 2009 14:04 (EEST)Răspunde

Blender 3D

[modificare sursă]

Sunt un utilizator al Blenderului si imi place grafica 3D . De asemenea incerc promovarea acestuia in Romania si a programului de scripting python. Avem si un grup pe google numit blender3d-romania. Bafta ! Acest comentariu nesemnat a fost adăugat de Mythcat (discuție • contribuții).

Sunt deja membru (dany123), dar nu prea folosesc google groups. dany_123 (mesaj) 29 iulie 2009 15:01 (EEST)Răspunde

Bravo:))

[modificare sursă]

Bravo pt. Pixie Lott. Chiar vroiam să-l creez eu zilele astea=((...mi-ai luat-o inainte >:P:))=((. Apropo, te invit în PMP. Vii, dacă vrei...dacă nu..nu:-??. Intrarea în proiect nu înseamnă responsabilități deosebite. Dacă ai nevoie de mine, YM: lucian_passerby sau aici. - Lucian  C 9 septembrie 2009 21:31 (EEST)Răspunde

  • Mersi, ascultam o melodie a ei și am vrut să aflu mai multe despre ea și m-am mirat că nu are pagină pe ro.wiki. În proiecte nu intru pentru că nu prea mă țin de ele, contribui în multe domenii dar în majoritatea nu am prea multa experiență. dany_123 (mesaj) 9 septembrie 2009 21:36 (EEST)Răspunde
Bună ziua, Dany 123. Aveți mesaje noi în pagina de discuție a lui Andrei Stroe.
Puteți șterge această notificare oricând doriți îndepărtând formatul {{Mesaj}}.
Sărbători fericite!

Fie ca toate visele pe care le făurești în aceste zile magice de Sărbătoare să se împlinescă, iar drumul străbătut pentru realizarea lor să-ți aducă bucurie în inimă, iar în casă, fericire și belșug.

Sărbători frumoase! Lucian C.
Nașterea Domnului să facă minuni și acum prin împlinirea tuturor dorințelor, luminarea drumului numit „viață” și îmbunarea sufletului.
Sărbători fericite și un An Nou îmbelșugat! Coco

Miley Cyrus

[modificare sursă]

Buna,

Dvs. sunteti creatorul acelui articol in Lb. Romana despre Miley Cyrus ?

Astept Raspuns.Acest comentariu nesemnat a fost adăugat de Deaglez (discuție • contribuții).

Bună, nu, eu am încercat doar să-l corectez și să-l modific conform wikipediei (wikizare, surse), etc. În mare parte articolul este tradus de pe wikipedia engleză (en:Miley Cyrus), dar la wikipedia nu se poate vorbi de un singur autor, după cum puteți vedea în istoricul paginii sunt mai mulți autori, fiecare persoană care vizitează articolul îl poate modifica adăugând informații noi. Puteți vedea aici autorii în ordinea numărului de editări. De ce întrebați? --dany_123 (mesaj) 16 ianuarie 2010 23:22 (EET)Răspunde
Bună ziua, Dany 123. Aveți mesaje noi în pagina de discuție a lui Gikü.
Puteți șterge această notificare oricând doriți îndepărtând formatul {{Mesaj}}.

Unele observații

[modificare sursă]

- Nu știu dacă am nimerit pagina potrivită pentru observații. Am făcut cîteva corecturi la articolul sare, nu toate cele necesare căci nu am mai avut răbdare. Paragrafele cu proprietățile mecanice trebuie total refăcute iar restul amplificat și redactat mai frumos și corect. Textul inițial sau e tradus prost sau e scris de o persoană fără minime cunoștințe de chimie, fizică etc. Rcfc este rețea cubică cu fețe centrate (asta am corectat) dar acronimul nu are ce căuta într-un astfel de text. - Profit de ocazie cu o observație la versiunea engleză: am avut surpriza să găsesc la Radu și articolul „aparat românesc comunist de iradiere a dizidenților” - aiureală preluată de cineva din poveștile lui Pacepa. Am corectat de două ori, am propus ștergerea aberaței (în primul rînd tehnice) dar un fel de supervisor stupid m-a amenințat pe mine cu...penalizarea. - Wikipedia este interactivă și teoretic scrie fiecare ce vrea. Dar ați băgat de seamă că la liste de artiști, autori, inventatori etc. apar tot felul de nume dubioase - probabil unii se autoînscriu ! Sau nume de indivizi necunoscuți sau care nici măcar nu sunt români. Dacă străbunicul unuia era evreu plecat de aici nu e un motiv să îl treci la romîni.

Fișier neliber orfan Fișier:Cronica Carcotasilor title scene.jpg

[modificare sursă]
⚠

Vă mulțumim pentru că ați încărcat Fișier:Cronica Carcotasilor title scene.jpg. Pagina sa de descriere arată că nu este un fișier liber și că poate fi utilizat doar la Wikipedia în conformitatea cu o justificare a utilizării cinstite. Fișierul nu este însă utilizat în niciun articol de la Wikipedia. Dacă imaginea a fost anterior într-un articol, vă rog să mergeți la el și să vedeți de ce a fost înlăturată. O puteți adăuga la loc, explicând de ce credeți că mai este utilă. Țineți, însă, cont că fișierele pentru care există posibilitatea creării unui înlocuitor liber nu sunt acceptabile pentru utilizare cinstită la Wikipedia (vedeți politica pentru fişiere nelibere).

Orice fișiere nelibere neutilizate în vreun articol se șterg după șapte zile. Dacă aveți întrebări, le puteți pune în această pagină, folosind formatul {{răspuns imagine|mesajul dvs}}. Mulțumim. //  Gikü  vorbe  fapte  (TW) 11 iunie 2014 19:19 (EEST)Răspunde

Fișier neliber orfan Fișier:Comedy Central logo.svg

[modificare sursă]
⚠

Vă mulțumim pentru că ați încărcat Fișier:Comedy Central logo.svg. Pagina sa de descriere arată că nu este un fișier liber și că poate fi utilizat la Wikipedia doar în conformitate cu o justificare a utilizării cinstite. Fișierul nu este însă utilizat în niciun articol de la Wikipedia. Dacă imaginea a fost anterior într-un articol, vă rog să mergeți la el și să vedeți de ce a fost înlăturată. O puteți adăuga la loc, explicând de ce credeți că mai este utilă. Țineți însă cont că fișierele pentru care există posibilitatea creării unui înlocuitor liber nu sunt acceptabile pentru utilizare cinstită la Wikipedia (vedeți politica pentru fișiere nelibere).

Orice fișiere nelibere neutilizate în vreun articol se șterg după șapte zile, conform criteriilor de ştergere rapidă. Dacă aveți întrebări, le puteți pune în această pagină, folosind formatul {{răspuns imagine|mesajul dvs}}. Mulțumim. //  Gikü  vorbe  fapte  (TW) 28 octombrie 2016 20:39 (EEST)Răspunde

Fișier neliber orfan Fișier:BigBangTheoryTitleCard.png

[modificare sursă]
⚠

Vă mulțumim pentru că ați încărcat Fișier:BigBangTheoryTitleCard.png. Pagina sa de descriere arată că nu este un fișier liber și că poate fi utilizat la Wikipedia doar în conformitate cu o justificare a utilizării cinstite. Fișierul nu este însă utilizat în niciun articol de la Wikipedia. Dacă imaginea a fost anterior într-un articol, vă rog să mergeți la el și să vedeți de ce a fost înlăturată. O puteți adăuga la loc, explicând de ce credeți că mai este utilă. Țineți însă cont că fișierele pentru care există posibilitatea creării unui înlocuitor liber nu sunt acceptabile pentru utilizare cinstită la Wikipedia (vedeți politica pentru fișiere nelibere).

Orice fișiere nelibere neutilizate în vreun articol se șterg după șapte zile, conform criteriilor de ştergere rapidă. Dacă aveți întrebări, le puteți pune în această pagină, folosind formatul {{răspuns imagine|mesajul dvs}}. Mulțumim. //  Gikü  vorbe  fapte  10 octombrie 2019 10:55 (EEST)Răspunde

Fișier neliber orfan Fișier:Jetix Play.png

[modificare sursă]
⚠

Vă mulțumim pentru că ați încărcat Fișier:Jetix Play.png. Pagina sa de descriere arată că nu este un fișier liber și că poate fi utilizat la Wikipedia doar în conformitate cu o justificare a utilizării cinstite. Fișierul nu este însă utilizat în niciun articol de la Wikipedia. Dacă imaginea a fost anterior într-un articol, vă rog să mergeți la el și să vedeți de ce a fost înlăturată. O puteți adăuga la loc, explicând de ce credeți că mai este utilă. Țineți însă cont că fișierele pentru care există posibilitatea creării unui înlocuitor liber nu sunt acceptabile pentru utilizare cinstită la Wikipedia (vedeți politica pentru fișiere nelibere).

Orice fișiere nelibere neutilizate în vreun articol se șterg după șapte zile, conform criteriilor de ştergere rapidă. Dacă aveți întrebări, le puteți pune în această pagină, folosind formatul {{răspuns imagine|mesajul dvs}}. Mulțumim. //  Gikü  vorbe  fapte  22 martie 2022 16:51 (EET)Răspunde