Wikipedia:Propuneri pentru articole de calitate/Kaleido Star/Arhiva 1

De la Wikipedia, enciclopedia liberă

Kaleido Star[modificare sursă]

PaginăModificăDiscuțieIstoricTrimiteriUrmăreșteJurnale Propun acest articol la AC deoarece consider că îndeplinește criteriile stabilite pentru acest statut. Dacă îi lipsește ceva acestui articol, vă rog să nu ezitați să îmi comunicați neajunsurile acestuia. Vă mulțumesc Goldenphoenix2007 (discuție) 8 ianuarie 2010 22:36 (EET)[răspunde]

Comentariu:

* a: Ghilimelele englezești trebuie schimbate cu cele românești (" --> „”).

  • b: Referințele trebuie uniformizate.

* c: Imaginea trebuie să aibă un format de genul [1] - nu mai știu unde e formatul original, copie-l de acolo și înlocuiește informațiile.

Rezolvat Goldenphoenix2007 (discuție) 14 ianuarie 2010 05:57 (EET)[răspunde]

* d: Introducerea zice că va fi inspirație pentru un roman iar mai jos în articol zici că deja a fost lansat. * e: Mai sunt cuvinte pe engleză. * f: Diacritice lipsă în unele locuri.

Rezolvat

* g: Am observat că la alte wikipedii părțile de genul „Trivia” nu sunt admise, poate reușești să insereze acele secvențe altundeva în articol. Alecsdaniel (discuție) 8 ianuarie 2010 22:52 (EET)[răspunde]

Punctele a,d,g au fost rezolvate:D Goldenphoenix2007 (discuție) 12 ianuarie 2010 21:54 (EET)[răspunde]

Comentariu

Domnule Alecsdaniel. De unde ați scos regula că ghilimelele englezești TREBUIE schimbate cu cele românești? Manualul de stil precizează explicit că ghilimelele drepte sunt acceptabile. Este cu totul prezumțioasă pretenția de a se impune tuturor celor care utilizează limba română să utilizeze reguli pe care nici cei care le-au elaborat nu au avut pretenția și nici dreptul de a le impune peste hotarele țării. Cu toată bunăvoința, nu aveți un monopol asupra limbii române. Afil (discuție) 13 ianuarie 2010 08:39 (EET)[răspunde]

Comentariu pentru Afil: [2], [3], [4]. Alecsdaniel (discuție) 13 ianuarie 2010 15:11 (EET)[răspunde]
Și de asemenea Manualul de Stil spune că „se acceptă și...” ceea ce e un fel de „nah, daca tot l-ai scris așa, lasă”, dar cele recomandate sunt „” și chiar în Manual sunt folosite „”. Alecsdaniel (discuție) 13 ianuarie 2010 21:35 (EET)[răspunde]
Pentru a stabili odată pentru totdeauna care este situația ghilimelelor: Wikipedia în limba română TREBUIE (în acest caz chiar nu există interpretări) redactată în limba română, conform normelor în vigoare: cu diacritice, folosind cratime, ghilimele românești etc. Sintagma de „ghilimele românești” nu am inventat-o eu sau alt utilizator al enciclopediei, ci este denumirea oficială (emisă de Academia Română) a semnelor grafice următoare: „ (adică 99) și ” (adică 99). Utilizarea altor combinații înseamnă același lucru cu folosirea lui „ã” în loc de „ă” sau „ā” în loc de același „ă”. Pentru lămuriri, citiți, vă rog, acest document. Sper din toată inima că m-am făcut înțeles.Sebimesaj 24 ianuarie 2010 22:20 (EET)[răspunde]
Desigur...o să mă apuc de lucru cât de repede pot. Ori astăzi, ori mâine. Goldenphoenix2007 (discuție) 25 ianuarie 2010 06:08 (EET)[răspunde]


Dragi prieteni. După cum știți limba română este utilizată de colectivități românești care trăiesc în diferite țări, nu numai în România. Limba română este limbă oficială și în Republica Moldova dar este vorbită și utilizată de colectivități românești care trăiesc în Ucraina, Serbia (Voivodina și Valea Timocului), Kirghizia, Kazakstan, precum și pe alte continente cum sunt America și Australia. Nimeni nu are un monopol asupra limbii române. Academia Română are jurisdicție exclusiv asupra teritoriului României dar nu are niciun drept de a impune reguli asupra modului în care se vorbește sau se scrie limba română în alte țări. Regulile colectivităților din alte țări se decid de exclusiv de aceste colectivități. Wikipedia de limbă română nu este proprietatea wikipediștilor din România, care nu au niciun drept de a-și impune regulile lor Românilor din alte țări. Așa cum de exemplu, regulile privind limba engleză pot fi diferite în diferite țări anglofone, și nu Regatul Unit stabilește regulile de vorbire a limbii engleze, sau organizațiile din Germania regulile care se utilizează în Elveția, Austria sau chiar de colectivitatea germană din România, nici organizațiile din România nu au niciun drept de a impune vreo regulă românilor din alte țări.
Domnule Sebi, ce este aia "oficial"? Emis de Academia Română? Unde este scris că Academia Română are vreo jurisdicție în afara teritoriului României? Evident că este o poziție arogantă care nu are NICIO justificare legală. Eu nu încerc să impun vă impun vreo regulă, dar nu încercați să vă luați niște drepturi pe care nici Dvs. nici Academia Română și nici Guvernul României nu le are. De unde până unde TREBUIE aplicate regulile Academiei Române de toți vorbitorii de limbă română de pe glob. Cine a stabilit că trebuie? Cine v-a dat dreptul de proprietate exclusivă asupra limbii române? Afil (discuție) 26 ianuarie 2010 02:03 (EET)[răspunde]
Corect d-le Afil. Pe de alta parte daca un roman care este de fapt un uzbechistanez care cunoaste o boabă de limba romana la a treia generatie, trebuie sa invete limba romana pentru a putea contribui la o enciclopedie in limba romana. Altfel trebuie sa invatam noi uzbeca ca sa intelegem ce ar vrea el sa zica. Chestiunea cu ghilimelele mi se pare si mie o prostie, ce au alea drepte in minus si ce au alea romanesti in plus? Ma intreb, oare lingvistii din alte tari cand vad ghilimelele noastre le recunosc apartenenta sau e doar o vrajeala academica tipic romaneasca?--Asybaris aport 26 ianuarie 2010 17:12 (EET)[răspunde]
Având în vedere că discuția depășește cadrul articolului Kaleidostar, v-am răspuns la pagina Dvs. de discuții. Afil (discuție) 27 ianuarie 2010 21:54 (EET)[răspunde]

Comentariu: remarca despre uniformizarea referințelor nu este valabilă. La criterii nu e stipulat asa ceva.--Coco (discuție) 21 februarie 2010 01:08 (EET)[răspunde]

  • Obiecție. Foarte multe liste în secțiunea „Mass-Media” și întrerup rău de tot lectura. E o pauză uriașă în fluxul lecturii între secțiunea „Subiect” și cea de „Critică”. Cred că listele de episoade ar trebui mutate într-o listă separată, iar secțiunea înlocuită cu câteva fraze din care să reiasă perioada de difuzare în premieră a fiecărei serii și titlurile unor episoade de referință.
  • Obiecție. Secțiunea „Personaje” conține doar o legătură către un articol principal. Ar putea avea măcar câteva fraze care să prezinte personajele principale și cele care apar mai frecvent. —Andreidiscuție 16 martie 2010 18:03 (EET)[răspunde]
  • Obiecție. Nu știu cât de bine respectă condiția aceea cu „bogăția de informații”. Citind articolul ca necunoscător, rămân puțin nelămurit: cum a fost difuzată seria? Episoade televizate, presupun? La ce post și în ce perioadă s-a întâmplat asta pentru prima oară? OVA-urile au fost difuzate și ele la fel sau direct pe DVD? —Andreidiscuție 16 martie 2010 18:03 (EET)[răspunde]
    • Comentariu. Difuzarea serialului în episoade televizate [5], [6]. A fost difuzat prima oară pe postul de specialitate Animax și perioada exactă a difuzării acestuia trebuie să o caut mai bine, însă știu că în urmă cu 3 ani a fost emis pe acest post. La fel și OVA-urile au fost difuzate televizat, însă ca și celelalte episoade (împărțite în 6 DVD-uri), au fost emise în același format.
OK. Întrebarea mea nu era o cerere de clarificare legată de subiect. Încercam să arăt că articolul este puțin deficitar în ce privește informațiile conținute. —Andreidiscuție 22 martie 2010 01:01 (EET)[răspunde]
Înțeleg...măcar asta a fost pentru liniștea mea sufletească:)) Oricum trebuie să mai caut informații la acest articol, la fel ca și la celelalte articole propuse la AC. Goldenphoenix2007 (discuție) 22 martie 2010 06:40 (EET)[răspunde]
  1. Mutarea paginii Mass-media intr-un articol separat.
  2. Personajele Goldenphoenix2007 (discuție) 5 iunie 2010 09:49 (EEST)[răspunde]

 Discuție încheiată. Rezultat: promovare; obiecțiile pe care le-am enunțat au fost rezolvate între timp. —Andreidiscuție 5 decembrie 2010 22:14 (EET)[răspunde]