Sînt Adrian. Pentru că soarta m-a adus să trăiesc și să muncesc în Țara Soarelui-Răsare mi-am ales numele de utilizator AdiJapan. Știu, nu e un nume tocmai inspirat, dar m-am obișnuit cu el.
Am contribuit la proiect mulți ani, dar acum nu mai particip decît ocazional. Celor care astăzi pun suflet în scrierea de articole și în administrarea proiectului, așa cum am pus eu atîta vreme, le urez să nu cunoască niciodată amărăciunea pe care am simțit-o cînd mi-am dat seama că toată munca, tot timpul investit, toate bunele mele intenții au rămas practic complet ignorate de către comunitate, ba chiar au fost negate și ponegrite. Singura mulțumire este că am făcut ceva pentru cititori, atît direct, prin conținutul enciclopedic, cît și indirect, prin organizarea proiectului.
Jurnalistul american A. J. Jacobs, a cărui viață este un șir de experimente — printre care și acela de a citi cele 32 de volume groase din Encyclopædia Britannica —, găsește o paralelă surprinzătoare între Biblie și Wikipedia:
The Bible actually reminds me of Wikipedia, because it has all of these authors and editors over hundreds of years. And it's sort of evolved. It's not a book that was written and came down from on high.
De fapt Biblia îmi amintește de Wikipedia, pentru că a avut atîția autori și editori de-a lungul secolelor. Și într-un fel a evoluat. Nu e o carte care a fost scrisă și a picat din ceruri. (Traducerea mea)
Citatul de mai jos este dintr-un roman științifico-fantastic al lui Douglas Adams, intitulat Life, the Universe, and Everything (Viața, universul și toate cele) și publicat în 1982. Deși la acea vreme Wikipedia încă era departe de a exista, Adams își imaginează în glumă că o lucrare de natură enciclopedică — în cazul său Ghidul autostopistului galactic — ar putea fi creată prin contribuțiile voluntare ale unor anonimi:
He also started to develop and explore the role of the editorial lunch-break which was subsequently to play such a crucial part in the Guide's history, since it meant that most of the actual work got done by any passing stranger who happened to wander into the empty offices on an afternoon and saw something worth doing.
Tot el a început să dezvolte și să examineze menirea pauzei de prînz editoriale, care urma să joace un rol crucial în istoria Ghidului, fiindcă însemna că treaba era făcută în mare parte de necunoscuți răzleți care erau întîmplător în trecere prin birourile goale în vreo după-amiază și care vedeau ceva ce merita făcut. (Traducerea mea)
Îţi acord acest premiu ca preţuire şi recunoaştere pentru activităţile multilaterale caracterizate printr-o adâncă simpatie faţă de oameni, graţie şi pricepere. Pentru maniera lucidă şi onestă cu care tratezi problemele proiectului.Tudor (5 septembrie 2008)
Dacă ați ajuns la această pagină pe orice alt site decât Wikipedia, înseamnă că vizitați un site-oglindă. S-ar putea ca acesta să nu fi fost actualizat și este totodată posibil ca utilizatorul căruia îi aparține această pagină să nu aibă nicio legătură cu orice alt site în afară de Wikipedia însăși. Pagina originală se află la http://ro.wikipedia.org/wiki/Utilizator:AdiJapan.