Sari la conținut

Discuție Utilizator:Donarius

Conținutul paginii nu este suportat în alte limbi.
Adăugare subiect
De la Wikipedia, enciclopedia liberă
Ultimul comentariu: acum 6 zile de Barafostus Dreame în subiectul Arhivare


Results from the survey about the tools on Wikimedia projects by the CEE Hub

[modificare sursă]

Hi everyone,

During August 2024, we sent you a survey about the tools, so now we would like to bring to your attention the conclusions and results from the survey, which you can explore on this Meta page.

I hope you will enjoy exploring the mentioned tools on the page, along with other conclusions from the survey. Thanks for your time, and we will continue working on this important topic. --MediaWiki message delivery (discuție) 7 octombrie 2024 15:10 (EEST)Răspunde

Aleksandr Pecerski

[modificare sursă]

Bună ziua! Am văzut că ați creat articolul Aleksandr Pecerski prin traducere din enwiki. Eu am găsit niște surse pe care le consider mai complete și mai fiabile, după care am scris un nou articol. Îl puteți vedea pe pagina mea de teste. Nu-mi place să fac schimbări majore în articole ale colegilor wikipediști fără să discut cu ei mai întâi, de aceea vă întreb dacă sunteți de acord să înlocuim articolul existent cu acesta. Amator linguarum (discuție) 10 octombrie 2024 10:24 (EEST)Răspunde

@Amator linguarum: Bună ziua! Am văzut că ați început să lucrați la o altă versiune a articolului și chiar voiam să vă rog să preluați ceea ce e util din versiunea tradusă de mine. Mă bucur că mi-ați scris deoarece percep ca un gest de nepolitețe modificarea unor articole la care am avut o contribuție semnificativă, fără să fiu consultat anterior. Articolul respectiv a fost creat ca o traducere pentru un concurs și am muncit ceva la el, dar nu îl am printre articolele la care țin în mod deosebit deoarece e doar o traducere și nu un articol pentru care m-am documentat personal. Vă mulțumesc în acest context pentru traducerea articolului Revolta din Sobibor. Ceea ce m-ar interesa mai mult ar fi articolul dedicat filmului Evadare din Sobibor cu Rutger Hauer, dar nu știu când voi avea timp să mă ocup de el.
Dacă dvs. considerați că ați preluat informațiile utile prezente în versiunea anterioară a articolului despre Sașa Pecerski și că versiunea la care ați lucrat e mai completă și mai corectă, atunci versiunea actuală ar putea fi înlocuită. După cum am spus, cunosc într-o oarecare măsură chestiunea (deci nu a fost doar un subiect de care m-am ocupat întâmplător), dar nu figurează printre articolele de care mă interesez în mod deosebit. --Donarius (discuție) 10 octombrie 2024 13:30 (EEST)Răspunde
P.S. Ar fi utilă crearea unor articole dedicate unor deținuți din acel lagăr care au participat, alături de Pecerski, la conceperea și punerea în practică a planului de evadare. Poate aveți ceva materiale să vă ocupați de unii din acei eroi. --Donarius (discuție) 10 octombrie 2024 13:33 (EEST)Răspunde
Bună seara!
Articolul în engleză prezintă mai multe probleme.
Unele afirmații sunt inexacte:
  1. Pecerski nu a fost arestat. I s-a intentat un proces pentru abuz în serviciu și deturnare de fonduri, și nu în 1948, ci în 1952. Procesul poate fi pus în relație cu campania antisemită. Nu a făcut închisoare. Nu au fost niciun fel de presiuni internaționale. Nu a stat cinci ani fără slujbă, ci numai din '52 până în '53.
  2. Nu a fost citat ca martor în procesul lui Eichmann. A fost împiedicat să meargă la alte procese.
  3. Ultima interdicție de a părăsi țara a fost într-adevăr în 1987, dar pentru ca să nu meargă la premiera filmului Evadare din Sobibor.
  4. Nu a fost electrician, ci ajutor de contabil înainte de armată.
  5. Nu a făcut universitate. A avut numai șapte clase din zece câte avea școala medie.
  6. Nu a fost director de școală, ci a făcut o școală de muzică la un fel de școală populară de artă când era adolescent. A fost conducătorul trupei de teatru amator al Institutul Economico-Financiar, pentru care a compus muzică.
  7. Nu a fost mobilizat ca sublocotenent. Este o înțelegere greșită a termenului „mladșîi komandir”, care însemna pe atunci gradat. El avea un grad echivalent cu fruntaș din armata română, adică un grad peste simplu soldat. Este adevărat că pe front a fost avansat direct la un grad echivalent cu cel de locotenent, dar nu se explică nicăieri cum.
  8. Nu a scos pe nimeni din încercuire. Un grup în care a fost inclus a avut ordin să scoată un politruc rănit din încercuire și atunci au fost luați prizonieri.
  9. Uneltele cu care i-au omorât pe SS-iști nu proveneau de la deportați, ci erau demult la dispoziția lor pentru muncile pe care trebuiau să le facă.
  10. Despre armele de foc pe care le aveau răsculații, cercetătorii spun că erau numai pistoalele luate de la cei uciși și trei puști furate de un răsculat.
  11. Datele numerice despre câți au evadați, câți n-au evadat, câți au fost uciși de ambele părți, câți au trăit și după război diferă de la o sursă la alta. Cele mai fiabile par să fie nu cele din articol, ci cele date de Bem 2015.
  12. Pecerski nu a fost în detașamentul de partizani evreiesc al lui Yehiel, ci în cel sovietic numit „Șciors”, și nu fost expert în demolări, ci a fost simplu partizan într-un grup care arunca în aer trenuri.
  13. Au existat batalioane de pedeapsă, dar Pecerski a fost într-unul cu un grad mai clement, numit de asalt, pentru ofițeri care fuseseră prizonieri.
  14. Ordinul 270 nu se referea la cazul lui Pecerski, ci la militarii ajunși în încercuire și care încercau să se predea, aceștia trebuind să fie împușcați pe loc ca dezertori, chiar acolo, în încercuire.
  15. Nu există dovezi că Andreev i-ar fi permis să meargă să raporteze la comisia de anchetă, ci numai că a raportat în scris despre revoltă fiind în spital.
  16. Revolta din Sobibor nu este un raport publicat de comisie, ci un articol scris de doi scriitori pe baza unui manuscris al lui Pecerski datând dinainte de a fi fost trimis în batalionul de asalt.
  17. Pecerski nu a fost niciodată căpitan, ci locotenent.
  18. Medalia pe care a primit-o pentru că a luptat în batalionul de asalt este cea „Pentru merit în luptă”, aprobată în 1949 și înmânată în 1951, deci înaintea procesului care i s-a intentat.
  19. Olga Kotova era a doua lui soție.
  20. Pecerski nu a fost chemat la procesul de la Nürnberg.
  21. Fratele lui a fost arestat pentru o acuzație de ordin economic și s-a sinucis în arest.
  22. Procesul împotriva ucrainenilor a avut loc în 1962, nu '63.
În articol se citează numai trei surse provenind de la cercetători, Richard Rashke, Yitzhak Arad și Jules Schelvis. Altele surse sunt inaccesibile (Toivi Blatt interviews Sasha Pechersky about Luka in 1980, The liquidation of the Camps, Erenburg, Grossman. Black Book: Uprising in Sobibor etc. Câteva sunt din presa pentru marele public, care în general sunt inexacte, senzaționale (Luka's Shirt and photos of Ella, Arguments & Facts Magazine Profile : 10 august 2008 issue, Top Secret Magazine profile of Pechersky: Forgotten Hero).
Acestea sunt o parte din motivele pentru care consider că este mai bine să înlocuim acest articol, mai ales că eu am mai folosit încă trei surse de la cercetători, care mi se par cele mai fiabile, Marek Bem, Christian Webb și Lev Simkin, precum și un site cu multe documente de arhivă, cu informațiile cele mai incontestabile.
În altă ordine de idei, și eu m-am gândit mai demult să continui seria cu evadări și evadați din timpul războiului, în care am deja șapte articole.
Amator linguarum (discuție) 10 octombrie 2024 22:01 (EEST)Răspunde
După cum am spus mai sus, eu doar am tradus articolul, nu m-am documentat în mod deosebit pentru el. Argumentele dvs. sunt convingătoare și arată că v-ați documentat în profunzime. Nu am nici împotrivă să înlocuiți articolul, dar v-aș sugera să adăugați în definiție că mai era cunoscut ca „Sașa”. Donarius (discuție) 10 octombrie 2024 22:16 (EEST)Răspunde

Întrebare de la L SILVIU referitoare la Răzvan Marin (15 octombrie 2024 23:00)

[modificare sursă]

Vreau să actualizez nr de selecții la națională și nr de goluri 61 selecții 7 goluri --L SILVIU (discuție) 15 octombrie 2024 23:00 (EEST)Răspunde

Modificarea nu se operează în Wikipedia, ci în Wikidata, prin înlocuirea unui parametru al acelui item. Wikipedia în limba engleză menționează 62 de meciuri și 8 goluri. E necesară o sursă care să lămurească situația. Unde găsim numărul de selecții și numărul de goluri? Donarius (discuție) 15 octombrie 2024 23:07 (EEST)Răspunde
@Andrei Stroe: Ar trebui găsită o soluție pentru problema pe care o reclamă utilizatorul din acest mesaj și pentru altele asemenea. Formatul preia date din Wikidata, dar informațiile nu sunt întotdeauna actualizate. --Donarius (discuție) 16 octombrie 2024 21:28 (EEST)Răspunde
Click pe creionașul din dreptul liniei "Cluburi de seniori". Și mie mi se pare că e cam departe. Probabil ar trebui adăugat și la headerul de națională (LE —  Realizat).
De asemenea, dacă aveți o idee mai bună de element de design mai evident care să ducă spre Wikidata, sunt receptiv. M-am inspirat la început după Wikipedia în franceză, dar poate putem găsi o soluție mai bună.  —Andreidiscuție 17 octombrie 2024 09:48 (EEST)Răspunde
@L SILVIU: la momentul actual sunt 63 de selecții și 9 goluri, cu tot cu meciurile de Nations' League de săptămâna asta. —Andreidiscuție 17 octombrie 2024 10:12 (EEST)Răspunde

Circumstanțialul de timp antepus

[modificare sursă]

Vă răspund aici, pentru că mă simt vizat de unele aluzii ale dumneavoastră și ale colegului Turbojet dintr-o discuție paralelă. Eu sunt unul dintre cei care obișnuiesc să scrie „în 1765, Cutare a făcut...” S-ar putea să fiți supărat pe mine pentru că sunteți nevoit să eliminați sistematic această virgulă din textele mele (cele puține) și aș dori să vă explic de ce procedez așa, în ciuda faptului că dumneavoastră considerați că este o greșeală. Nu este vorba doar de o obișnuință pe care am deprins-o timp de o viață și de care îmi este greu să mă debarasez, dar am și o convingere lăuntrică bazată pe un argument logic: anume faptul că circumstanțialul de timp (la fel ca și orice alt complement circumstanțial) își are locul firesc după predicatul pe care îl determină, iar atunci când se găsește la începutul propoziției, înainte de predicat și chiar de subiect, trebuie separat prin virgulă. „Ulterior, Cutare a făcut...” „Vara trecută, Cutare a făcut...” „În ultimele trei săptămâni, Cutare a făcut...” „Înainte de elaborarea teoriei relativității, Cutare a făcut...” „După hotărârea lui de a se înscrie la Școala de Ofițeri din Câmpulung, Cutare a făcut...”

La fel stau lucrurile și în cazul datelor calendaristice, fie că e vorba de un simplu „în 1765” sau de „în data de 15 martie 44 î.e.n.” (faptul că în scriere sunt folosite cifre nu înseamnă că este vorba de mai puține cuvinte în aceste sintagme). Dumneavoastră spuneți că folosiți drept criteriu pentru folosirea virgulei nevoia unei pauze în fluxul vorbirii. De unde începe această nevoie, în exemplele de mai sus?

Vă repet că aceasta este explicația felului în care procedez eu. Nu sunteți obligat să fiți de acord cu ea. La rândul meu, nu am nimic împotrivă să eliminați virgulele din textele introduse de mine, dacă vă deranjează. --Pafsanias (discuție) 17 octombrie 2024 14:16 (EEST)Răspunde

Nici n-am știut că dvs. procedați așa. Pe mine m-a afectat unul care a pus mai multe virgule într-un text al meu, iar când mi-am exprimat impresia că textul suna arhaic (interbelic), respectivul mi-a aruncat în față că tot ce era interbelic era mai bun ca ce exista în comunism (unde n-am cum să neg că am făcut școala). Cu un asemenea argument poți închide gura oricui la orice subiect. Am renunțat să continui discuția acolo, dar, dacă vă amintiți, am menționat situația într-o discuție chiar cu dvs., unde exemplul era despre niște saluturi pe stradă, unde ați fost de acord, menționând topica fixă a limbii franceze (nu mai caut). Bineînțeles că eu nu prea intervin în textele altora decât când prelucrez un articol, iar atunci nu prea mă uit la cine l-a scris decât când articolul mi se pare foarte prost și sunt curios cine este incompetentul respectiv. N-am avut niciodată ocazia să constat că un asemenea articol a fost scris de dvs. sau de Donarius. --Turbojet  17 octombrie 2024 14:36 (EEST)Răspunde
Da, în topica fixă a limbii franceze această virgulă este obligatorie. Acolo gramatica e făcută în spirit cartezian iar logica ei nu se discută! La noi, să zicem că e o chestiune de „stil” sau de „gust”. Există virgule obligatorii, ca cele care separă apoziția sau vocativul, virgule interzise, ca cele dintre subiect și predicat sau verb copulativ și nume predicativ; iar, între ele - o mare zonă de utilizare liberă și opțională, care nu ar trebui să facă obiectul vreunei dispute. --Pafsanias (discuție) 17 octombrie 2024 14:53 (EEST)Răspunde
Eu nu modific chiar orice virgulă, dar unele sunt deranjante. Spre exemplu, am găsit propoziții de forma „Ieri, am fost la școală”. Ce rost are virgula acolo? Dacă stă bine acolo, atunci nu ar fi greșit să se scrie „am fost la școală, ieri”. În ambele cazuri, virgula fragmentează inutil textul, lăsând un timp de respirație ce nu e necesar. Înlocuim acel „ieri” cu „în 17 octombrie” și scriem „În 17 octombrie, am fost la școală”. Mi se pare că e același lucru și e foarte deranjant, atunci când citești propoziția (cu voce tare). Alte virgule, care nu mi s-au părut atât de deranjante, le-am lăsat acolo. Donarius (discuție) 17 octombrie 2024 15:37 (EEST)Răspunde
Am să încerc să vă explic lucrurile pe baza argumentației mele, chiar dacă nu o acceptați. „Ieri, am fost la școală” este un exemplu în care virgula deranjează pentru că circumstanțialul de timp este alipit direct predicatului și propoziția nu are un subiect exprimat care să fie intercalat între cele două unități sintactice (subiectul este „inclus”). Este o simplă inversiune a ordinii „Am fost la școală ieri” care este cea firească. În schimb, „Ieri, elevul retardat Pafsanias nu a fost la școală” are nevoie de virgulă, pentru că adverbul de timp este adus înainte de subiectul exprimat tocmai de la coada propoziției „Elevul retardat Pafsanias nu a fost la școală ieri”. Nici eu nu pun virgulă în propoziții de genul „adesea plouă”, „uneori ninge”, „niciodată nu e prea târziu”. Dacă totuși considerați că imperativele de dicție și declamare cer înlăturarea acelor virgule, din partea mea nu e nicio pierdere. --Pafsanias (discuție) 17 octombrie 2024 17:49 (EEST)Răspunde
Nu interpretați, vă rog, ce am spus eu mai sus. Cred că am fost clar. Nu sunt absurd. Eu judec înainte de a modifica și unde nu mi se pare deranjant nu modific. Donarius (discuție) 17 octombrie 2024 19:48 (EEST)Răspunde
E în regulă. Am spus în mai multe rânduri că nu mă supăr. N-aș dori să vă las impresia că am dezvoltat o obsesie paranoică pentru asemenea detalii. De fapt, sunt conștient că în textele mele se strecoară și alte scăpări și că ele sunt susceptibile de ameliorare, drept pentru care vă mulțumesc pentru corecturile aduse. Pentru mine, activitatea de patrulare nu se suprapune peste cea de corectare și nici peste aceea de mentorat, dar fiecare din noi are propria înțelegere cu privire la rolul pe care dorește să și-l asume în proiect. --Pafsanias (discuție) 17 octombrie 2024 20:40 (EEST)Răspunde

Știu că există reguli, dar, legat de discuția de aici vreau să vă spun ceva din experiența mea. Eu provin dintr-un liceu în care profesorii de limba română au fluctuat. Fiecare era foarte bun, dar aveau metode diferite. În clasele a VIII-a și a IX-a am avut un profesor venit din Pitești, care vorbea o limbă română literară impecabilă și cursivă, nesincopată, care mi-a plăcut mult. A plecat pentru că a primit un post mai bun. În clasele a XI-a și a XII-a a venit o absolventă care a fost șefă de promoție. Dar, în clasa a X-a am avut un profesor care preda la clase de elevi care nu erau etnici români. Acesta ne spunea regulile. Am fost foarte surprins de precizia acestora, nici nu mi-am închipuit cât de normată era limba predată de el (era format la UBB). Spre sfârșitul clasei a X-a am constatat cu surprindere că aveam tendința să mă bâlbâi. Adică, în timp ce vorbeam în cap mi se învârteau regulile și mă împiedicam până stabileam cum ar fi corect după reguli. Am zis că bâlbâiala aia era foarte dizgrațioasă, așa că am renunțat să mă gândesc la reguli și am revenit să vorbesc „cum îmi vine”, cum fac nativii, chiar dacă unele exprimări sunt discutabile. Și în scris fac la fel, viteza de dactilografiere abia ține pasul cu șirul gândurilor și nu vreau să mi-o stric gândindu-mă la reguli. Bineînțeles că sunt conștient de exprimări scăpate, un motiv este că mama mea era moldoveancă, unde articolul „a” în loc de „al” este normă, așa că mă trezesc de multe ori vorbind așa. Nu sunt contra să vină cineva să mă corecteze pe unde am greșit. Însă mă scot din sărite „corecturile” unde nu este dovedit că este o greșeală, corecturi de multe ori făcute de unii pe principiul „eu, acolo unde sunt, în Germania, Franța, Spania, SUA, fiind în Vest știu mai bine ca voi, deoarece Vestul mă face superior vouă. Chiar dacă ce fac ei nu ar fi greșit, a înlocui ce nu este greșit tot cu ceva ce nu este greșit o consider numărărită. Fără supărare. --Turbojet  17 octombrie 2024 22:25 (EEST)Răspunde

Protejări

[modificare sursă]

Protejarea paginilor din spațiul de nume MediaWiki este superfluă pentru că aceste pagini pot fi oricum editate numai de către cei cu drepturi de editori de formate. --Paloi Sciurala (discuțiecontribuții) 27 octombrie 2024 21:16 (EET)Răspunde

Multumesc pentru informatie. Nu-mi aduc aminte dacă și când o puteam modifica, dar se poate să nu o fi putut modifica când nu eram editor de formate. Am reținut însă ideea, oricum nu intenționam să mai protejez astfel de pagini, deoarece protejasem tot ceea ce consider vizibil sau ce constituie politică oficială. Donarius (discuție) 27 octombrie 2024 21:21 (EET)Răspunde

Arhivare

[modificare sursă]

Mulțumesc pentru atenționare. Ștersesem discuțiile pentru că erau foarte vechi și nu pot să zic că ar fi prezentat un interes deosebit (+ că îmi schimbasem numele de utilizator și mi-a fost lene să modific și semnăturile din discuție). O seară bună! Barafostus (discuție) 1 noiembrie 2024 20:00 (EET)Răspunde