Rodica Draghincescu

De la Wikipedia, enciclopedia liberă
Salt la: Navigare, căutare

Rodica Draghincescu (n. 29 noiembrie 1962, Buziaș, județul Timiș) este o poetă, prozatoare, eseistă, și traducătoare, originară din România. Scrie în limbile română și franceză.

A absolvit Facultatea de Litere (franceză-română), la Universitatea de Vest din Timișoara. Publică în reviste literare din România, Franța, Italia, Anglia, Belgia, Spania, Elveția, Austria, Canada, Irak etc. Este prezentă în antologii de poezie din țară și din străinătate. A câștigat premii literare în România, Franța și Italia. A tradus din lirica franceză contemporană (Yves Bonnefoy, Michel Butor, Maurice Couquiaud, Bernard Molinié, Anne-Marie Bernad, Noël Bernard, Gérard Blua, Yves Broussard etc), din lirica poloneză (Anna Janko), din lirica belgiană (Carl Norac), din lirica italiană (Corrado Calabró), din lirica luxemburgheză (Tom Reisen) etc. Redactoare a revistei germane Matrix, a colaborat cu RFI (secția română), Radio Deutsche Welle din Köln, Radio România Internațional, TVR Internațional etc. Este membră a Uniunii Scriitorilor din România, a Casei Scriitorilor de la Paris etc. Redactoare (éditrice) a revistei electronice internaționale Levure littéraire (nr. 1, septembrie 2010).

Volume publicate[modificare | modificare sursă]

  • Aproape cald, Poeme. Editura Plumb, Bacău, 1993.
  • Fiecare avem sub pat niște fotografii de care ne este rușine, Poeme și pamflete. Editura Marineasa, Timișoara, 1995.
  • Distanța dintre un bărbat îmbrăcat și o femeie așa cum E, Roman. Editura Marineasa, Timișoara, 1996.
  • Obiect de lux ascuțit pe ambele părți, Poeme. Editura Cartea Românească, București, 1997.
  • Ah!, Poeme. Editura Vinea, București, 1998.
  • Gâteau de terre, poeme scrise în franceză. Éditions DU Style, București, 1999.
  • Craun, Roman. Editura Paralela 45, Pitești, 1999.
  • EU-genía, Poeme. Editura Vinea, București, 2000.
  • Tangouri pe trambulină, Yes-euri. Editura Paralela 45, Pitești, 2001.
  • Zâna dracilor [jurnalul care își omoară cititorii], Editura EST [Samuel Tastet Éditeur], Paris - Bucarest - Jerusalem, 2009. [ISBN 10-973-8346-49-5] [ISBN 13-978-973-8346-49-9]

Volume publicate în Franța[modificare | modificare sursă]

  • La Poussière du soir, Poèmes. Ediție bibliofilă. Éditions Trames, Rodez, 2001.
  • Passages, Poèmes. Ediție bibliofilă. Éditions Trames, Rodez, 2001.
  • Peut-être hier, Poèmes. Ediție bibliofilă. Éditions Trames, Rodez, 2001.
  • Distance entre un homme habillé et une femme telle qu’elle est. Roman. Traducere din românà în franceză de Florica Courriol. Éditions Autres Temps, Marseille, 2001.
  • La Lune n'est pas un simple mouchoir, Poèmes. Éditions L'Harmattan, Paris, 2003.
  • Fauve en liberté, Poèmes. Éditions Autres Temps, Marseille & Éditions Les Écrits des Forges, Québec, 2003.
  • Entretiens avec Rodica Draghincescu, Interviuri cu personalități ale literaturii europene. Éditions Autres Temps, Marseille, 2004.
  • A Vau-l'eau, Roman. Traducere din românà în francezà de Florica Courriol, ArHsens éditions, Paris 2006.

Volume traduse în limba germană[modificare | modificare sursă]

  • Phänomenologie des geflügelten Geschlechts, Poeme. Editie bilingvă, germană-română. Traduceri în germană de Edith Konradt, Dieter Schlesak, Hellmut Seiler. Edition Solitude, Stuttgart, 2001.
  • Morgen und Abend, Poeme. Traducere din franceză în germană de Rüdiger Fischer. Ithaka Verlag, Stuttgart 2003. Ediția a doua, revizuită: Pop Verlag, Ludwigsburg, 2004.
  • Schreiben Leben, Interviuri traduse din franceză în germană de Rüdiger Fischer, Pop Verlag, Ludwigsburg 2005.
  • Streiflicht, Eine Auswahl zeitgenössischer rumänischer Lyrik, ins Deutsche übertragen von Christian W. Schenk, Dionysos Verlag, Kastellaun, 1994, ISBN 3-9803871-1-9

Legături externe[modificare | modificare sursă]