Discuție Wikipedia:Sondaje/Țigani sau romi

Conținutul paginii nu este suportat în alte limbi.
De la Wikipedia, enciclopedia liberă

Conform DEX cuvântul românesc este țigan: [1]. Acest etnonim este reliefat de diverse toponime, oronime etc. (Țigănești, Țiganca etc.) Celălalt termen, "rom", este fără îndoială artificial și, pe deasupra, ambiguu: [2]. Dacă acceptăm autoritatea lingviștilor de la Academia Română, atunci sondajul nu-și are rostul. Dacă există alte argumente, atunci vă rog să le expuneți mai jos. --Mihai Andrei (discuție) 16 octombrie 2010 13:26 (EEST)[răspunde]

Nu e nevoie de nici-un sondaj, WP nu e o democratie, se aplica regulile. Iar in cazul denumirilor etniilor, regula este ca nu se folosesc termenii peiorativi, cum este evident "tigan". De altfel, chiar DEX-ul marcheaa latura negativa a "tigan"-ului, daca chiar ati fi citit: "Epitet dat unei persoane cu apucături rele", plus o multime de proverbe care atesta caracterul jignitor al cuvantului. Astfel de discutii au existat si la alte versiuni ale Wikipediei, unde exonimul nu avea conotatii atat de negative ca si "tigan" si tot nu a fost acceptat. AKoan (discuție) 16 octombrie 2010 20:49 (EEST)[răspunde]

De altfel vad ca acest lucru s-a mai discutat (Romi sau țigani) si tot userul Mihai Andrei a initiat acea discutie. Acum incearca din nou sperand ca de data asta va gasi useri favorabili? AKoan (discuție) 16 octombrie 2010 20:53 (EEST)[răspunde]

Dacă tot sunt fantomă: în limba română li se spune nemți sau germani celor care-și spun Deutscher ori unguri magyar-ilor. Țigan este etnonimul românesc consacrat de uzul limbii, de literatură și de literatura științifică pentru desemnarea unui reprezentant al etniei romilor. Dacă prezintă și nuanțe peiorative, știm cu toții de ce. Nu vă mai fandosiți. Jos cenzura! --nelu craciun (discuție) 16 octombrie 2010 21:14 (EEST)[răspunde]

Sondaj? Nu este necesar, dupa mine. Rom este varianta oficiala, țigan cea populara. Daca UE va impune oficial termenul de "Membru al comunitatii nomade" se va folosi oficial aceasta ultima sintagma. Lumea tot țigani le va spune. Daca Membru..blabla va fi impus, va fi o noua discriminare vor spune altii, ca nomad, termenul in ziua de azi, are si el o conotatie peiorativa: om fara casa sau om care sta in cort. Asa ca, cu cat vom incerca noi majoritarii sa nu-i discriminam pe ei minoritarii cu atat mai mult se vor autodiscrimina ei romii, țiganii, membrii blabla, etc. Apoi, ce te faci daca se posteaza documente istorice pe wikipedia, unde apre termenul de țigan, te apuci sa modifici documente istorice? E o prostie. Dupa mine termenul de țigan ca etnie, cine l-o fi inventat, este un termen asumat de etnie la mod absolut prin istoria sa si prin propria acceptare a notiunii. Că, romanii sau altii, le-a dat si o conotatie peiorativa, asta e alta treaba. Si pana la urma, daca francezii cand aud de romani asociaza termenul cu țiganii, ar trebui noi romanii sa ne autodiscriminam si sa cerem UE sa nu ni se mai spuna romani, ci valahi... sa zicem. Pai atunci... or spune aia de UE ca trebuie sa ne schimbam numele de tara, si a asa mai departe. Adica ne schimbam ceea ce am acceptat de mult ca suntem romani si nu valahi. Adica o prostie incomensurabila, tembelismul asta cu rrom, rom, roman si nu in ultimul rand ȚIGAN. Adica, nu poti face dragoste cu forta, ca si cand cineva vrea sa faca dragoste. Nici romanii, nici tiganii, nici francezii, nici germanii... ce sa mai spunem de italieni. Pana la urma, la noi in romanica tiganii traiesc liberi, sunt bogati, sunt la putere prin reprezentantii lor in parlament, ca doar sustin guvernul de 20 de ani, sunt la TV pe toate posturile, manelistii lor au cucerit europa, etc... Adica, toate ca toate, da' sa le bagam si in traista? --Asybaris aport 16 octombrie 2010 21:25 (EEST)[răspunde]

Chestia cu "Dacă prezintă și nuanțe peiorative, știm cu toții de ce. Nu vă mai fandosiți." nu are ce cauta pe Wikipedia. "Nu vă mai fandosiți" nu este o politica a Wikipediei. "Tigan" este termenul istoric si popular, "rom" este termenul care de 10 ani este folosit in documente oficiale sau cu caracter stiintific/enciclopedic. Germanii sint numiti altfel decat doici pentru ca nu au cerut sa fie numiti doici. Noi, in schimb, am dorit sa scapam de termenul "valah" in sec 19 si nu s-a opus nimeni pe motiv ca e "fandoseala". Romii au acelasi drept ca si noi. AKoan (discuție) 17 octombrie 2010 10:57 (EEST)[răspunde]
A spus cineva ceva de drepturi? Iesiti pe strada si vedeti daca au alte drepturi si pe urma vorbiti. Mai bine mergeti in Franta, Italia, Germania, Spania, Anglia si vedeti ce drepturi au acolo din moment ce sunt expulzati. Vorbim de perceptii si actiuni oficiale. Mai intai trebuie sa faca ei ceva pentru a atenua nuantele peiorative si apoi sa comenteze. Toleranta mai mare ca in romania nu cred ca exista. --Asybaris aport 17 octombrie 2010 11:17 (EEST)[răspunde]

Până una-alta, fiecare e liber să spună cum crede. Dacă Wikipedia zice să-i spui albului negru, nu înseamnă că așa e corect. Pentru probleme similare am murit pentru Wikipedia, în urmă cu vreo doi ani. Eu am fost în stradă în cea mai cruntă perioadă a dictaturii militând pentru libertatea cuvântului, nu pot să accept ca altcineva să-mi spună să le zic țiganilor altfel decât cum le zice poporul meu, pe limba sa. Nu țiganii sau unii nime-n drum trebuie să ne învețe pe noi limba mamei. Limba este creată de oameni și dezvoltată prin folosire. Cred că este dictatura cea mai cruntă să impui cuvinte prin lege. Doar Ceaușescu a impus prin lege un cuvânt, cetățene, de folosit când te adresai unui deținut, că domnule era prea onorant iar tovarășe...Dar nici el n-a îndrăznit să stabilească sancțiuni pentru încălcarea acelei legi. Jos cenzura AKoan! Cine te-a trimis pe roWiki? Ne-am săturat să ne spună alții ce e bine și ce e rău! Scuzați-mi exprimarea un pic prea dură, dar cred că veți avea decența să nu ștergeți aceste rânduri.--nelu craciun (discuție) 17 octombrie 2010 13:34 (EEST)[răspunde]

Termenul nu este per ansamblu peiorativ în limba română, ci doar contextual. Dimpotrivă, el are certe conotații pozitive, cum scrie în DEX: A arunca moartea în țigani înseamnă a da vina pe un grup nevinovat. Pe scurt, la fel cum faptul că în limba română există expresia peiorativă Cum e turcul, și pistolul, nu justifică ștergerea sau renunțarea la etnonimul turc, tot așa, existența unor contexte negative legate de etnonimul țigan (ex. expresia a se țigăni) nu justifică ștergerea sau renunțarea la etnonimul respectiv. Substantivul "țigan" este adânc înrădăcinat în literatură ("La țigănci" etc.) și în general în lexic (vorbim de "mușchi țigănesc" ș.a.m.d.), cu conotații cât se poate de favorabile, așa încât nu văd motivul pentru care să renunțăm la el din pricina unor mode momentane. Ar fi ca și cum ar trebui să renunțăm la cuvântul "cort", pe motiv că există conotația negativă sau peiorativă din expresia ca la ușa cortului. Altfel spus, ne mișcăm în domeniul absurdului. --Mihai Andrei (discuție) 17 octombrie 2010 13:43 (EEST)[răspunde]

Nu cred că este o modă. Ci o directivă. O modă se autoimpune. Nu se impune. Manelele sunt o modă. A mă obliga cineva să nu utilizez un cuvânt aflat în fondul principal de cuvinte al limbii mamei mele se cheamă dictatură. RoWiki este o enciclopedie a celor care scriu în limba română. Cei care scriu țigănește să-și facă propria enciclopedie (o au deja?) unde să se autodenumească cum doresc. Cum puteți contesta un lucru atât de evident: în limba română se spune țigan, cuvânt cu foarte vagi și discutabile nuanțe peiorative. Adevăratul cuvânt peiorativ pentru desemnarea unui reprezentant al etniei țiganilor, în limba română, este cioară sau cioroiule, nu știați? Cf. politicii vikipedia, pe acesta trebuie să nu-l folosim. Jos dictatura! Jos cenzura!--nelu craciun (discuție) 17 octombrie 2010 14:04 (EEST)[răspunde]

Îmi răspund singur: au țiganii Wikipedie! Foarte subțire, dar au! Ce ar fi să se desfășoare acolo!--nelu craciun (discuție) 17 octombrie 2010 14:08 (EEST)[răspunde]
Domnule Crăciun, nu cred că trebuie să vă aprindeți prea tare. Evidența și bunul simț se recomandă de la sine. Aici nu practică nimeni cenzura și este destul loc pentru cele mai diverse opinii. Când însă cineva se folosește de acest proiect pentru a atenta la drepturile altuia, în speță la cele ale Aurei Urziceanu, în încercarea obsesivă de a-i impune o apartenență anume, atunci nu numai că frizează penibilul [3], dar comportamentul respectiv se cere sancționat, cum a cerut Alex F. pe 14 octombrie 2010 01:09 (EEST): „am fost anulat de d. Impy4ever, care a reintrodus vechea formulă. Acuma, ce pot face, să încep jocul pueril de a șterge ștersătura care a fost ștearsă? Rog un utilizator mai înțelept ca mine să intervină și să taie acest nod.“ După ce m-am convins de faptul că intervențiile la articolul Aura Urziceanu au un caracter neconform cu regulile acestui proiect, l-am avertizat și apoi l-am blocat pe autorul lor. În aceeași ordine de idei, vă rog să nu mai insinuați că ar practica cineva cenzura. Libertatea opiniilor este una, iar băgarea opiniilor pe gât este altceva. --Mihai Andrei (discuție) 17 octombrie 2010 14:28 (EEST)[răspunde]

@Mihai Andrei: Mărturisesc că sunt complet în afară de cele ce-mi scrieți despre Aura Urziceanu. Deși am link către roWiki pe bara de marcaje, nu intru, de regulă, decât o dată sau de două ori pe lună. Nu m-am referit la acest subiect. N-aș fi scris nimic dar mă supără foarte tare când cineva vine să-mi interzică până și cuvinte din limba mamei. Văd că, pe lângă @Dahn ș.a. vă procopsiți mereu cu unii care să vă spună ce să faceți. Aceasta este o Wikipedie a celor care scriu românește - scrieți atunci românește și nu țigănește. Cum știți, eu am ales o soluție radicală și nu am de gând să mă dezic. Dacă nu ar fi fost confuzia lui @MariusM, cine știe când aș mai fi scris vreun rând. Mai bine fără Wikipedie decât cu una cât de puțin cenzurată! Atât a mai rămas din idealurile noastre din decembrie 1989: oarece libertate de mișcare și oarece libertate a informației (oare nu vedeți ce se întâmplă pe televiziuni: libertate cât cuprinde, dar nu pentru căței!). De aceea, până voi ajunge ca sărmanul Ioan Crăciun, nu voi ezita să scandez unele dintre lozincile strigate și acum aproape 21 de ani, în piața Operei: Jos cenzura! Jos dictatura! Vă doresc sănătate maximă!

Dragi membri ai proiectului WP, in viata dv privata sunteti liberi sa folositi ce cuvinte doriti, pe WP va supuneti politicii WP (care nu a fost creata de romi). In rest, argumentele dv sunt fie incorecte, fie incoerente si, ce e mai important, nu au legatura cu felul cum functioneaza WP. De aceea cred ca acesta discutie a devenit in cea mai mare parte irelevanta. Si ca sa vedeti ca sunteti liberi, puteti sa va creati propriul proiect Wiki care sa functioneze dupa ce reguli doriti, dar, daca ramaneti pe WP, va trebui sa va supuneti principiilor de functionare enuntate de Wikimedia Foundation. AKoan (discuție) 17 octombrie 2010 20:11 (EEST)[răspunde]

De când politica WP are o putere pe care nici măcar Academia Română nu o are, aceea de a schimba, fie și cu un singur cuvânt limba română? Liniștește-te, băiatule! Îi rog pe cei în drept să-l liniștească pe utilizatorul AKoan, care a trecut la afirmații fără acoperire (scrie:argumentele dv sunt fie incorecte, fie incoerente) și a trecut la amenințări pe față. --nelu craciun (discuție) 17 octombrie 2010 21:38 (EEST)[răspunde]

De fapt politica Wikipedia spune că trebuie folosite cele mai folosite denumiri din limba respectivă, însă la rowiki sînt unii care vor să se arate foarte culți folosind cuvinte care nu apar în limbajul comun (atitudine pe care eu am calificat-o drept snobism). O discuție pe această temă a avut loc la Cafenea mai demult: Uzanță vs. corectitudine. Era vorba acolo mai mult despre alegerea între olandeză și neerlandeză, dar situația e similară cu cea legată de țigan/rom. Am susținut, pe baza politicii de la enwiki, că trebuie folosită varianta cea mai folosită în limba română (respectiv olandeză, așa cum în cazul acesta e țigan), și mi-am primit porția de binemeritată punere la punct: fac demagogie, vărs otravă etc.--MariusM (discuție) 18 octombrie 2010 11:18 (EEST)[răspunde]
Iertați-mă, cred că vă scapă tuturor amănuntul cel mai important: nu noi stabilim termenii, ci specialiștii. Noi nu trebuie decît să ne uităm cum se exprimă ei în publicații îngrijite și recente, urmînd ca și la Wikipedia să folosim aceeași terminologie. Sondajul acesta e cu totul inutil, iar dacă e pornit atunci riscă să aibă efecte negative. De fapt sondajul e o idee proastă din două motive:
  1. Nu termenii preferați de wikipediști contează, ci cei folosiți în surse.
  2. Chiar dacă prin absurd ne-ar cădea nouă în sarcină să stabilim termenii, nu prin numărătoare de voturi trebuie să decidem, ci prin argumentare.
Îmi pare rău să vă spun, dar din toată discuția de mai sus nu se poate reține mai nimic. Justificări de tipul „rom e artificial”, „țigan e peiorativ” sînt cercetare originală și nu au ce căuta aici. Părerea noastră nu contează. Ca wikipediști adevărați ar trebui să vă uitați în sursele de documentare: lucrări recente de istorie, etnologie, lingvistică, publicații oficiale ale statului (recensăminte, Guvern, Președinție), agenții de știri, marile ziare etc. Wikipedia reflectă ceea ce scriu sursele de încredere. Noi sîntem scribi, nu factori de decizie.
Abia dacă în surse apar cu ponderi aproximativ egale ambii termeni am fi în situația de a alege, caz în care orice am alege ar fi la fel de bun. Dar dacă v-ați uita în surse ați vedea că ponderile sînt departe de a fi egale. — AdiJapan 18 octombrie 2010 11:47 (EEST)[răspunde]
Ma bucur sa vad ca cineva incearca sa aduca discutia pe calea cea buna. In cazul lui "tigan" este usor de demonstrat conotatiile sale negative, incepand chiar de la DEX: "Epitet dat unei persoane cu apucături rele". De altfel, chiar si persoanele care cer folosirea lui "tigan" recunosc conotatiile sale negative. Politica WP cere evitarea termenilor peiorativi in denumirea diferitelor grupuri umane. Aceste discutii au avut loc si in cadrul WP in limba engleza (Rom vs Gypsy) si s-a convenit ca termenul "Gypsy" nu este potrivit Wikipediei. De altfel, daca nu ma insel, in cadrul politicilor de numire a articolelor legate de etnii se spune explicit sa se foloseasca "Rom" in loc de "Gypsy". AKoan (discuție) 18 octombrie 2010 11:58 (EEST)[răspunde]
Se poate că ideea mea a fost proastă, însă este o încercare de a stabili o bază pentru locul articolelor. Și pentru mine rămâne clar ce scrie în DEX, dar nu fac din asta un capăt de țară. Tot e bine că ne dăm seama că un sondaj n-ar clarifica nimic. --Mihai Andrei (discuție) 18 octombrie 2010 12:02 (EEST)[răspunde]
Ce scrie in DEX este mai degraba favoriabil termenului "rom" decat "tigan" dpdv al politicii WP. Ma bucur ca te arati mai deschis, totusi intai ar fi trebuit sa discuti (de fapt, ai facut-o odata) si numai dupa stabilirea unui consens favorabil sa faci acele modificari. Cred totusi ca ne putem intelege cu argumente. AKoan (discuție) 18 octombrie 2010 20:55 (EEST)[răspunde]
AKoan, faceți în continuare aceeași greșeală de principiu. Iată, pe puncte:
  • Nu contează că țigan are conotații negative. Și turc, vandal și alte denumiri de etnii au conotații negative, dar le folosim pentru că așa procedează și publicațiile din care ne documentăm. Wikipedia nu are nici o politică prin care se evită termenii cu diverse conotații. Are în schimb o politică de a reflecta ce spun sursele, iar asta include terminologia. (În treacăt fie spus, este posibil ca termenul rom să fie preferat pentru că deocamdată nu are conotațiile lui țigan, dar nu noi facem raționamentul acesta, ci sursele.)
  • Nu contează ce termeni se folosesc în engleză sau alte limbi. Terminologia diferă de la o limbă la alta, iar noi trebuie să folosim termenii folosiți în publicațiile românești.
  • Ce scrie în dicționare nu face decît să confirme că ambele cuvinte există și că sînt sinonime. Dar noi vrem să știm care e termenul potrivit pentru Wikipedia, iar asta nu putem deduce din dicționare, ci din sursele care vorbesc efectiv despre romi.
Aveți în schimb de partea dumneavoastră argumentul cel mai puternic posibil, nu înțeleg de ce nu-l aduceți: majoritatea surselor serioase actuale folosesc termenul rom, nu țigan. — AdiJapan 19 octombrie 2010 17:28 (EEST)[răspunde]
AdiJapan spunea nu noi stabilim termenii, ci specialiștii. Noi nu trebuie decît să ne uităm cum se exprimă ei în publicații îngrijite și recente, urmînd ca și la Wikipedia să folosim aceeași terminologie. Aș semnala că politica enwiki vorbește de common English usage as used in reliable sources. Ce anume înseamnă "specialiști" într-un anumit domeniu este o treabă care poate fi controversată, iar adăugirea că sursele trebuie să fie musai "recente" e scoasă din burtă de AdiJapan. Parcă am fi o revistă de modă - a apărut revista cu moda de toamnă a anului 2010, tot ce s-a scris în 2009 despre modă este depășit și nu mai merită luat în seamă. Mentalitatea asta e mai răspîndită, Patapievici o descria în eseul "Omul recent". Dar este stilul lui AdiJapan de a face mici adăugiri la politica Wikipedia, pentru a-și justifica propriile acțiuni. Acum încearcă de fapt să justifice impunerea termenului de "limba neerlandeză" în loc de "limba olandeză" (caz în care a abuzat și de puterile de administrator), situație asemănătoare cu aceasta, cu diferența că nu există nici cea mai mică nuanță peiorativă în cuvîntul "olandeză" și că acest cuvînt e folosit inclusiv recent în surse de încredere.
Pentru a se înțelege mai exact ce înseamnă "common usage" dau citat din politica enwiki:
Common usage in reliable sources is preferred to technically correct but rarer forms, whether the official name, the scientific name, the birth name, the original name or the trademarked name.(...) In determining which of several alternative names is more common, it is useful to observe the usage of major international organizations, major English-language media outlets, quality encyclopedias, geographic name servers, major scientific bodies and scientific journals, and a search engine may help to collect this data. When using a search engine, restrict the results to pages written in English, and exclude the word "Wikipedia".(...) titles are expected to use names and terms that readers are most likely to look for in order to find the article.
În loc de "English" va trebui să adaptăm la română (unele organizații internaționale ar putea să nu aibă o formă românească pe care să o folosească).
Este acceptată și o denumire care poate deranja, dacă este larg răspîndită: Sometimes that common name will include non-neutral words that Wikipedia normally avoids (Examples include Boston Massacre and Teapot Dome scandal). In such cases, the commonality of the name overrides our desire to avoid passing judgment. This is acceptable because the non-neutrality and judgment is that of the sources, and not that of Wikipedia editors. True neutrality means we do not impose our opinions over that of the sources, even when our opinion is that the name used by the sources is judgmental. Dar nu cred că "țigan" e peiorativ, "cioroi" ar fi astfel, cum se remarca mai sus.--MariusM (discuție) 20 octombrie 2010 00:50 (EEST)[răspunde]
Wikipedia este o enciclopedie a prezentului. Ca urmare e firesc să folosească terminologia prezentului. Nu cred că există obiecții în privința asta.
Citatele pe care le aduci de la en.wp sprijină poziția mea, care derivă de fapt din politica verificabilității. Uite-le din nou, cu sublinieri:
  • common English usage as used in reliable sources
  • Common usage in reliable sources is preferred to technically correct but rarer forms
  • In determining which of several alternative names is more common, it is useful to observe the usage of major international organizations, major English-language media outlets, quality encyclopedias, geographic name servers, major scientific bodies and scientific journals
  • the non-neutrality and judgment is that of the sources, and not that of Wikipedia editors
  • True neutrality means we do not impose our opinions over that of the sources, even when our opinion is that the name used by the sources is judgmental
Pe scurt, nu contează ce credem noi despre termeni, contează doar uzul în surse. Apropo de surse, dacă te uiți la en.wp o să vezi că se precizează așa: some scholarly material may be outdated și Try to cite present scholarly consensus (sublinierile mele).
Ca urmare, dacă crezi că țigan e termenul potrivit, atunci adu dovezi bibliografice, care să reflecte pe cît posibil consensul actual. Eu din ce-am găsit mi-am dat seama că uzul comun în sursele de încredere preferă varianta rom, nu țigan, indiferent care este uzul comun pe stradă sau la Băsescu în mașină cînd e nervos și se crede la adăpost de urechea presei. Poți să te plîngi că rom e prea snob, prea artificial, prea rar sau prea altfel, dar părerea ta în privința asta nu contează. Tu nu ești sursă. E valabil și pentru mine și pentru toți ceilalți wikipediști. La fel stau lucrurile și la limba olandeză/neerlandeză, dar nu e locul aici. — AdiJapan 20 octombrie 2010 09:16 (EEST)[răspunde]
AdiJapan, răstălmăcești ceea ce se numește "terminologia prezentului". Te-am observat susținînd cu seninătate că "olandeză" nu este folosit în surse de încredere și folosindu-ți puterile de administrator pentru a-ți impune punctul de vedere (dar nu te jenezi deloc să repeți uneori că administratorii n-au drepturi mai mari asupra conținutului articolelor decît alți wikipediști). Declari DEX-ul ca nefiind sursă de încredere, chiar dacă e ultima ediție, cea mai recentă (fac observația fiindcă tot ai introdus tu cuvîntul "recentă" între criteriile de care trebuie să ținem seama, deși acesta lipsește în politica Wiki). Indiferent cîte surse ți se prezintă cu privire la folosirea unei anumite terminologii, dacă nu ești de acord cu ea declari că acele surse nu sînt de încredere.--MariusM (discuție) 24 octombrie 2010 16:05 (EEST)[răspunde]
AdiJapan, tu ai numai partial dreptate, pentru ca vorbesti politici generale, pentru cazuri particulare, exista politici specifice. Cele ce tin de identitati sunt aici: Naming conventions (identity). Conteaza ca "tigan" are conotatii peiorative. Citez: Some terms are considered pejorative, or have negative associations, even if they are quite commonly used.
Sunt de acord ca terminologia difera de la o limba la alta, insa, din nou, in cazul acesta, relatia rom/gypsy este identica cu relatia rom/tigan, stiu, pentru ca aceleasi discutii s-au purtat si la enwiki.
Si am spus si eu mai sus ca sursele recente relevante subiectului folosesc termenul "rom". AKoan (discuție) 20 octombrie 2010 11:55 (EEST)[răspunde]
Vă recomand să citiți întotdeauna ce scrie la începutul paginilor. Unele pagini sînt formulate în stil de regulament, dar pot să fie simple eseuri sau altceva. În cazul de față m-ați trimis la o pagină care începe așa: „The following is a proposed Wikipedia policy, guideline, or process” (sublinierea lor). Deci nu face parte din politica proiectului. Ce scrie acolo, că denumirile alese trebuie să fie cît mai neutre, fără conotații negative, este de bun simț, dar nu poate veni în contradicție cu principiile fundamentale ale Wikipediei, între care faptul că trebuie să reflectăm ce spun sursele. Mai observați de asemenea că scrie „even if they are quite commonly used” (vedeți și ce exemple se dau: faggot, nigger, tranny). Nu spune commonly used in reliable sources, iar din exemple e clar că e vorba de denumiri vulgare, rasiste etc., care nu apar în surse de încredere decît eventual pentru a fi criticate. Dacă în schimb un termen este frecvent folosit în sursele de încredere atunci îl folosim și noi, indiferent cît de peiorativ ar fi.
Mă rog, discuția începe să fie doar de principiu, pentru că în cazul de față ne-am lămurit că sîntem de acord: sursele despre romi folosesc termenul rom în defavoarea termenului țigan --- unele surse folosesc amîndoi termenii, dar în multe țigan nu apare deloc ---, deci nu prea mai avem ce dezbate. — AdiJapan 20 octombrie 2010 13:25 (EEST)[răspunde]

Da, aveti dreptate ca oficial este un work in progres, insa, practic, este "stabila" de multa vreme si a cantarit serios in discutiile de la enwiki, de asta am amintit-o si aici. Dar, asa cum ati aratat (si eu la randul meu) nu era singurul argument. AKoan (discuție) 21 octombrie 2010 11:44 (EEST)[răspunde]