Discuție:Suflet

Conținutul paginii nu este suportat în alte limbi.
De la Wikipedia, enciclopedia liberă

Deformarea surselor[modificare sursă]

text adus de la Discutie utilizator:84.242.141.36

De asemenea vă rugăm să nu răstălmăciți sursele și să nu puneți părerile dumneavoastră în gura surselor de încredere, atunci când ele nu le susțin. Tgeorgescu (discuție) 5 decembrie 2012 22:55 (EET)[răspunde]

Ce anume nu sustin sursele si cum anume am deformat ce spun ele? Trebuie sa discutati pe pagina de discutii in loc de a sari cu avertizari si reveniri pripite la o presupusa introducere de opinii personale.--84.232.141.36 (discuție) 6 decembrie 2012 12:55 (EET)[răspunde]
Scrie în sursa citată că sufletul este confundat cu spiritul??? Am văzut că ați modificat o afirmație bazată pe o sursă cu o interpretare cu totul personală. Una e sinonim și alta e confuzie. Mai ales când termenii sunt controversați și fiecare vrea să-i tragă pe spuza sectei proprii. Tgeorgescu (discuție) 6 decembrie 2012 13:25 (EET)[răspunde]
Despre care sursă e vorba? Dacă e cumva Britannica, in care paragraf scrie ca poate fi considerat sinonim pentru că din ce se poate vizualiza la accesare nu apare niciun paragraf care să specifice sinonimia, iar in acest caz deformarea sursei nu există.--84.232.141.36 (discuție) 6 decembrie 2012 20:50 (EET)[răspunde]
„often considered to be synonymous with the mind or the self.”
—Britannica, Soul
Tgeorgescu (discuție) 8 decembrie 2012 23:33 (EET)[răspunde]
Se poate observa ca citatul nu afirmă sinonimia cu spiritul. Așadar trebuie ajustat textul conform sursei.--86.125.153.87 (discuție) 6 februarie 2014 21:38 (EET)[răspunde]
Articolul afirmă "poate funcționa ca un sinonim pentru spirit, minte sau sine", adică exact ce afirmă și Britannica. Prin urmare nu e nimic de schimbat în privința asta. Tgeorgescu (discuție) 6 februarie 2014 22:57 (EET)[răspunde]
Domnule Tgeorgescu, unde anume apare explicit in citatul dv din Britannica (often considered synonymous with mind and self) cuvîntul spirit sau in intregul text din aceeasi sursa afirmarea sinonimiei sufletului cu spiritul? Numai asa ati putea afirma ca nu e nimic de schimbat daca spirit ar apărea explicit in citatul mentionat, altfel nu.--5.15.186.249 (discuție) 8 februarie 2014 14:57 (EET)[răspunde]
Răspuns tardiv, dar englezescul mind se traduce adesea drept spirit. tgeorgescu (discuție) 25 februarie 2023 05:26 (EET)[răspunde]

Din punct de vedere științific[modificare sursă]

Tehnic vorbind, știința nu poate demonstra că nu există suflet, iele și spiriduși. Tot ce afirmă oamenii de știință este că psihologia nu se ocupă cu studiul sufletului. Tgeorgescu (discuție) 7 martie 2017 09:46 (EET)[răspunde]

Știința noastră primitivă desigur că nu poate, dar pun pariu că renumiții cercetători britanici da. Tehnic vorbind, știința nu poate demonstra că nu există suflet - se poate traduce Tehnic vorbind, acum 5 mii de ani știința nu putea demonstra că nu există radiația cosmică de fond --TerraFlorin [discuție] 4 iulie 2020 09:38 (EEST)[răspunde]
en:WP:BALL, WP:CRISTAL și Wikipedia:Opinii marginale#Raportarea nivelului de acceptare. Și da, la Facultatea de Psihologie a Universității din Amsterdam asta ne-a spus de la bun început: dacă vrem să aflăm despre suflet trebuie să studiem teologia, nu psihologia. Tgeorgescu (discuție) 4 iulie 2020 10:44 (EEST)[răspunde]
Era doar o glumă... britanică (cu renumiții cercetători care demonstrează și cercetează orice, leac la cancer nu prea găsesc dar asta e un fleac). Cât despre en:WP:BALL: Wikipedia does not predict the future - tocmai ați prezis (Tgeorgescu, Facultatea etc) viitorul: știința nu poate demonstra că nu există suflet!! Și eu tot fac o prezicere: pe viitor cercetătorii britanici vor descoperi o sursă nouă de energie pe care o vor denumi în limba lor suflet. Așadar, serios vorbind, totul ține de definiția unitară și generală a conceputului, definiție care se pare că nu prea există. Termenul de suflet are multiple semnificații, în funcție de diferitele tradiții și învățături mitice, religioase, filozofice sau psihologice. În utilizarea de astăzi, se referă la totalitatea emoțiilor și a proceselor mentale ale omului. Prin urmare sufletul ca metaforă, ca idee sau ca funcție cerebrală umană există q.e.d. Ca esența imaterială sau ca o entitate independentă - da, știința nu poate demonstra că nu există suflet! --TerraFlorin [discuție] 4 iulie 2020 11:03 (EEST)[răspunde]
Parafrazându-l pe Iisus, ce e mai simplu să spui: „nu există suflet” sau „am găsit leacul la cancer”? Cam asta e valoarea savanților actuali: teorie fără rezultate. --Donarius (discuție) 4 iulie 2020 11:22 (EEST)[răspunde]