Discuție:Operațiunea Donnerkeil/AB1

Conținutul paginii nu este suportat în alte limbi.
De la Wikipedia, enciclopedia liberă

Evaluare AB[modificare sursă]

Această evaluare este transclusă de la Discuție:Operațiunea Donnerkeil/AB1. Legătura de modificare pentru această secțiune poate fi folosită pentru a adăuga comentarii.
Îmi cer scuze dacă par dur, însă n-ai ce compara [1].— Ionutzmovie discută 1 aprilie 2017 05:55 (EEST)[răspunde]
Hai că am spicuit o referință.— Ionutzmovie discută 1 aprilie 2017 06:11 (EEST)[răspunde]
Ok. Rămâne să găsim refs. pentru cele 2 paragrafe de la „Pregătirile britanicilor” (1 și 4) și ultima jumătate de paragraf de la „Din punctul de vedere german”.
  • Primul paragraf de la „Pregătirile britanicilor” pare acoperit în parte tot de ref. 12. Paragraful 4 e și el cu foarte mare probabilitate acoperit de aceeeași referință.
  • Ultima jumătate de paragraf de la „Din punctul de vedere german” conține generalități care cred că pot fi ușor acoperite cu refs. care pot fi preluate din articolele corespondente despre subiectele în cauză.--Accipiter Q. Gentilis(D) 1 aprilie 2017 09:08 (EEST)[răspunde]
Trebuie reformulat textul acolo unde folosesti denumiri specifice de genul Operatiunea..., Kriegsmarine, Batalia Atlanticului, Royal Navy, etc... Exemplu este facut de mine in antet... vezi modificarea mea. Daca nu fluidizezi textul eliminand tehnicitatile si termenii straini, omul merge in bolovăniș, se plictiseste ca nu intelege in mod natural. Textul este grevat de astfel de termeni de care abuzezi in dorinta de a folosi termenii consacrati. Ei trebuiesc a fi explicati pe scurt. Parerea mea, poate tii cont de ea. Asybaris aport 17 mai 2017 00:28 (EEST)[răspunde]
Corect, acum observ că în cadrul articolului numele organizațiilor nu este tradus peste tot în paranteze. Voi înlocui numele netraduse cu cele consacrate în limba română (eventual voi păstra ambele denumiri pentru prima dată când ele apar în textul articolului).— Ionutzmovie discută 23 mai 2017 09:37 (EEST)[răspunde]
Când voi ajunge pe la biblioteca lui papa (cred că undeva prin noiembrie ajung), am să pescuiesc de acolo cărțile de unde pot prelua refs. lipsă.--Accipiter Q. Gentilis(D) 4 septembrie 2017 23:18 (EEST)[răspunde]

Problema cu cele două referințe lipsă era una falsă, generată de două erori de redactare: în primul caz o împărțire nenecesară a paragrafului original iar în al doile rând în plasarea lor la mijlocul paragrafului în loc de final, ca în articolul original. Propun închiderea discuției și acordarea statutului de AB. --Macreanu Iulian (discuție) 23 septembrie 2017 11:13 (EEST)[răspunde]

Merci de efort, m-ați scutit de un drum de 100 de km ! Apropo de ce spunea Asybaris mai sus, am constatat personal că termeni precum Kriegsmarine, Bătalia Atlanticului, Royal Navy, RAF, Luftwaffe abundă în literatura de specialitate în limba română, cel puțin în cea prublicată înainte de 1989. În liceu am citit cea mai mare parte din ce a fost publicat anterior anului 1989 în România despre genul acesta de subiecte și termenii erau foarte frecvent folosiți în această formă în texte. Din acest punct de vedere, mi se pare corectă folosirea lor, în acest mod.--Accipiter Q. Gentilis(D) 23 septembrie 2017 12:50 (EEST) P.S. Am rezolvat și linkurile moarte.[răspunde]

Evaluare[modificare sursă]

Evaluare AB (vedeți criteriile)
  1. Este bine scris.
    a (în proză): b (Manual de stil):
  2. Să prezinte informații corecte ce pot fi verificate.
    a (referințe): b (citează surse de încredere): c (fără cercetare originală):
  3. Acoperă bine subiectul.
    a (aspecte majore): b (se concentrează asupra subiectului):
  4. Nu încalcă PDVN.
    Prezintă diferitele puncte de vedere în mod cinstit:
  5. Este stabil.
    Nu există dispute etc.:
  6. Este ilustrat în mod adecvat, dacă este posibil, cu imagini și alte mijloace media.
    a (au o licență adecvată): b (sunt relevante subiectului și sunt însoțide de descrieri adecvate):
  7. Per total:
    Aprobat/Respins: