Discuție:Nicolaus Copernic

Conținutul paginii nu este suportat în alte limbi.
De la Wikipedia, enciclopedia liberă
Articolul Nicolaus Copernic este un subiect de care se ocupă Proiectul Biografii, un proiect ce se ocupă cu întreținerea biografiilor Dacă doriți să participați la acest proiect, vă rugăm să vă înscrieți aici.
NeclasificatAcest articol încă nu a fost evaluat pe scala de calitate.
TopAcest articol a fost evaluat ca făcând parte din grupa top pe scala de importanță.

Am citit atât Nicolai Copernic, cât și Nicolaus Copernic, și cu toată părerea de rău pentru munca Laurei, nu am găsit nimic în acest articol care să nu fie și în celălalt, decât poate amănunte anecdotice cum ar fi, de exemplu, faptul că NC și-a primit manuscrisul cărții în ziua morții. --Vlad 24 septembrie 2005 22:18 (UTC)


"Nicolai Copernici" este forma genitivului în latină[modificare sursă]

Imaginea din josul paginii, mai bine zis titlul cărții reprezentate acolo, spune: "A lui Nicolae Copernic din Torun carte despre ...". De ex. in latină "a lui Mihai articol" ar suna "Michaeli articulus...", "-i" fiind particula genitivului. Că din pură intamplare în poloneză Nicolae se spune "Nicolaj", nu are nici o legatura cu titlul cartii respective. Daca cititi articolul, va veti da seama ca bietul Kopernick n-a avut prea mult nici în clin, nici în mânecă cu polonezii. --Mihai Andrei 25 septembrie 2005 16:59 (UTC)

Legătură moartă[modificare sursă]

În timpul mai multor rulări automate ale robotului următoarea legătură externă a fost găsită indisponibilă. Verificați dacă legătura este într-adevăr indisponibilă și reparați sau înlăturați legătura, după caz!

--MihaitzaBot 25 ianuarie 2007 00:00 (EET)[răspunde]

Redenumire[modificare sursă]

Titlul articolului ar trebui schimbat în Nicolaus Copernicus. Dacă e Nicolaus atunci ar trebui Copernicus (tot latină). – Babu (discuție) 17 decembrie 2023 17:53 (EET)[răspunde]

Nu am acces la surse de specialitate în română, dar în sursele generale, Nicolaus pare cam de 10 ori mai folosit.--Strainu (دسستي‎17 decembrie 2023 21:17 (EET)[răspunde]
De acord cu denumirea în latină dar trebuie redenumit în Nicolaus Copernicus cât mai repede. Actuala denumire – Nicolaus Copernic – e un mix latino-română care nu ne face cinste. Indiferent ce alte opinii există, actuala variantă e cea mai rea, iar redenumirea nu poate fi făcută decât de un administrator. – Babu (discuție) 19 decembrie 2023 21:11 (EET)[răspunde]
Am executat redenumirea. Cel puțin temporar, argumentul Dvs. este convingător. Dacă se va demonstra că literatura preferă o altă variantă a numelui (în articol am văzut menționată doar „Nicolai Copernic”), ne vom conforma. //  Gikü  vorbe  fapte  19 decembrie 2023 21:34 (EET)[răspunde]
@Gikü și sursele? Le ignorăm pur și simplu? Strainu (دسستي‎19 decembrie 2023 21:41 (EET)[răspunde]
Nu. Mai scriu o dată: Nicolaus Copernic este o variantă evident greșită și până una-alta latinizarea completă a titlului o găsesc o soluție bună, chiar dacă probabil de tranziție. Poate n-am fost atent, dar ce am observat în versiunea actuală a articolului e că varianta „Nicolaus Copernic” nu este susținută de nicio sursă. //  Gikü  vorbe  fapte  19 decembrie 2023 22:21 (EET)[răspunde]
Evident... Bazat pe ce? În articol nu există nicio sursă în română, dar asta nu înseamnă că Wikipedia:Titluri în limba română nu se aplică. Consider că analiza surselor trebuia făcută înainte de redenumire, nu după. Strainu (دسستي‎19 decembrie 2023 22:26 (EET)[răspunde]
Dar în fine, deși normal ar fi fost ca Babu sau tu să aduceți surse, uite câteva opere ale unor autori români notabilicare folosesc Nicolaus Copernic:
Mai găsești aici și altele.
Strainu (دسستي‎19 decembrie 2023 22:48 (EET)[răspunde]
Am restabilit titlul inițial, discuția continuă. //  Gikü  vorbe  fapte  19 decembrie 2023 23:06 (EET)[răspunde]