Discuție Utilizator:Ark25/2008

Conținutul paginii nu este suportat în alte limbi.
Adăugare subiect
De la Wikipedia, enciclopedia liberă
Ultimul comentariu: acum 15 ani de AdiJapan în subiectul „Au-spam”?

Statistici[modificare sursă]

Aici aveți câteva statistici despre activitatea d-voastră iar aici sunt listate toate contribuțiile aduse.  rad urs  mesaj  17 iunie 2008 03:19 (EEST)Răspunde

Re:Ștergere Hectolitru[modificare sursă]

L-am șters pentru că nu cuprindea decât definiția hectolitrului iar Wikipedia este formată (spre deosebire de Wikționar) din articole ci nu din simple definiții. Pentru a fi mai explicit, voi cita din politica oficială a proiectului:

Articolele din Wikipedia au ca scop descrierea unor noțiuni, evenimente, fenomene etc. și nu au ca scop definirea cuvintelor. De aceea articolele din Wikipedia nu pot fi:

1. Definiții de dicționar. Vă rugăm să nu creați un articol doar pentru a defini un termen. Articolele pot începe cu o descriere care să rezume întregul subiect, iar această descriere poate avea forma unei definiții, dar ca articol de enciclopedie nu se poate opri la atît. Dacă vedeți un articol care nu conține decît definiția termenului încercați să adăugați informații suplimentare. Articolele care prin natura subiectului lor nu pot depăși nivelul de definițe de dicționar vor fi șterse.  rad urs  mesaj  20 iunie 2008 21:39 (EEST)Răspunde

Dummy edit - pt activare OPT IN Ark 21 iunie 2008 12:38 (EEST)Răspunde

Wikimedia Romania[modificare sursă]

Mi-e teama ca nu prea o sa pot sa ajut asa mult cu finantarea in sine, din moment ce nu am 18 ani. Pot sa ajut doar ca membru. Din cate am vazut Gutza ar dori si el ca Wikimedia Ro sa fie fondata, asa ca daca va dori dvs. doi cel mai probabil veti fi co-direcotrii. In momentul de fata as zice ca cel mai bine este sa intrebam lumea sa vedem cam cine s-ar alatura (pun pariu ca nu multi au citit pagina unde s-a discutat). diego_pmc 21 iunie 2008 16:16 (EEST)Răspunde

Pot sa intreb pe cineva sa se dea drept wikipedist, dar nu o voi face. Asta pentru ca in primul rand nu se stie daca este necesar (n-am intrebat inca sa vedem cine s-ar alatura) si pentru ca nu are avea niciun efect benefic real. Daca o sa facem asa doar ca sa putem fonda organizatia tot putini o sa fim care chiar fac perte din asociatie, si asa dupa ce am fondat-o este foarte probabil sa esueze in scurt timp. O sa intreb acum cine vrea sa ni se alature fara plata chiar de la inceput, si dupa asta vedem. Cat despre daca vreau sa fiu director sau nu, am mai zis sunt minor, nu am dreptul legal sa fac asta. Director 'spiritual' probabil veti fi si dvs si oricine altcineva care s eimplica si are intentii bune. Sunt convins ca o asociatie de genul asta ar merge mult mai bine sub forma de anarhie, cu cativa moderatori (nu directori) care sa calmeze apele daca e nevoie si sa ii indrume pe restul. diego_pmc 21 iunie 2008 22:28 (EEST)Răspunde

Premiu[modificare sursă]

Bună ziua. Primiți vă rog din partea un premiu simbolic pentru contribuția dvs. la crearea de articole depre companii. Keep Up the Good Work! --Cezarika1 21 iunie 2008 18:41 (EEST)Răspunde

Whoa ! Mulțumesc ! Acuma sunt chiar mai vulnerabil să mă îmbolnăvesc de numărărită decât înainte. Nu-mi mai dați premii !!

Neah, just kidding :) Ark 21 iunie 2008 20:11 (EEST)Răspunde

Sfat[modificare sursă]

Fii atent când folosești {{Șterge}} și când folosești {{Șr}}. Este o diferență. Formatul șterge se folosește în cazul în care ștergerea articolului nu este evidentă și necesită aprobarea comunității, ori la acele categorii marcate de tine, ștergerea era evidentă deoarece categoriile erau goale, deci se putea folosi formatul Șr. Spor la lucru!  Firilăcroco  Mesaj 21 iunie 2008 23:44 (EEST)Răspunde

Mulțumesc! Nu știam de formatul {șr}. Am pus {șr} acum în toate categoriile respective Ark 22 iunie 2008 00:04 (EEST)Răspunde

ArkBot[modificare sursă]

Are numele tău și se termină în Bot => să fie oare robotul tău? :-) În cazul în care am dreptate te invit să depui o cerere de aprobare a statutului de robot aici și să faci un test cu el pe 50 de pagini să vedem cum se comportă. Dacă ai nelămuriri lasă-mi un mesaj. Succes!  Daniel  Mesaj  29 iunie 2008 22:02 (EEST)Răspunde

Da am creat ArkBot ca să editez cu el modificările minore (creare / redenumiri de categorii, adaugări în articole la secțiunea categorii). Deocamdată habar n-am să folosesc scripte python așa că va fi un bot manual. L-am creat pt că nu vreau să zică lumea că-s țăran și îmi cresc numărul de editări cu editări de categorii & such :). Ce credeți, merită să-l înregistrez ca bot în situația asta?
Și apropo, oare după cât timp voi avea drept de mutare cu el? aș vrea să schimb numele câtorva articole și văd că nu are drept la așa ceva. Mulțumesc Ark 29 iunie 2008 22:26 (EEST)Răspunde
Dreptul se acordă după ce intră în categoria autoconfirmed users (4 zile de la înregistrare). Acum nu merită încă să îl propui pentru statut deoarece nu faci modificări repetate în intervale scurte de timp, astfel încât să se umple pagina schimbărilor recente.  Daniel  Mesaj  29 iunie 2008 22:33 (EEST)Răspunde
P.S. Nu mai folosi te rog pronumele de politețe cu mine :) Nu am mai mulți ani ca tine (îți garantez ;) )  Daniel  Mesaj  29 iunie 2008 23:18 (EEST)Răspunde
S-a făcut shefu! ca-n filmu' ăla cu Sylvester Stalone când decide el să se facă din mafiot în băiat censtit și ii zice unui subaltern: Don't call me boss!. La care ăla zice: Ok boss! heheh Ark 29 iunie 2008 23:24 (EEST)Răspunde
:)) Da îl știu =))  Daniel  Mesaj  29 iunie 2008 23:32 (EEST)Răspunde
Vă rog să cereți aprobare pentru robot, la pagina Wikipedia:Bot/Cereri_de_aprobare. Altfel riscați să vă fie blocat. — AdiJapan 3 iulie 2008 10:19 (EEST)Răspunde
Am adaugat acuma partile lipsa din discutia cu  Daniel  Mesaj  care le-am scris pe pagina lui de discuții. Deocamdata nu am în plan folosirea vreunui program de bot, toate editările au fost lucru manual Ark 3 iulie 2008 10:29 (EEST)Răspunde

Nu are nici un rost să folosiți pentru modificări repetitive un cont separat. În tradiția Wikipediei conturile care au bot în nume sînt roboți, deci veți induce în eroare și pe alții (deja aveți două victime). E foarte probabil să vă fie blocat, oricît de simpatic ar fi, pentru că deși are nume de robot umple schimbările recente și listele de pagini urmărite. Cel mai bine e să folosiți contul „Ark” pentru toate modificările făcute manual. — AdiJapan 4 iulie 2008 10:44 (EEST)Răspunde

Participare[modificare sursă]

Ark, iartă-mă că ți-o spun pe șleau, dar urmărindu-ți discuțiile din ultima vreme constat o oarecare tendință spre trolling în comportamentul tău. Pornești discuții în domenii ale Wikipediei pe care nu le cunoști suficient, și n-ar fi rău dacă ai face-o ca să întrebi, dar tu vii cu propuneri și soluții. Te-aș sfătui să mai stai o vreme pe aici, să te documentezi din ce există deja, să afli prin propria ta experiență ce anume este important, util, eficient etc., și abia apoi să vii cu sugestii. Dacă tot știi engleză n-ar strica să cîștigi ceva experiență și la en.wp, unde lucrurile sînt mai avansate în multe privințe.

Nu vreau să-ți tai elanul, însă prin intervențiile tale riști să consumi prea mult din timpul altora. După ce o să știi mai multe despre proiect ajutorul și inițiativele tale vor fi binevenite. Se pare totuși că deocamdată e prea devreme pentru asta. — AdiJapan 10 iulie 2008 08:08 (EEST)Răspunde

O observație[modificare sursă]

Am sesizat și corectat aici o greșeală repetată. Este vorba despre scrierea corectă a titlurilor (chiar și de secțiuni în articole Wikipedia) după normele limbii române: spre deosebire de limba engleză, în română nu se pun niciodată inițiale în interiorul unui titlu. Singura excepție vine din partea numelor de instituți de stat care au șansa de a fi frecvent abreviate. De exemplu, Colegiul Național Sfântul Sava – C.N.S.S. sau chiar CNSS. O altă excepție (prin încetățenire) vine la poreclele din lumea jazz-ului și a manelelor (din jazz nu-mi vin în momentul ăsta exemple, îmi pare rău, însă sigur știți de Sorin Copilul de Aur, care are trei inițiale în titulatura de scenă!). Atenție, la traducerea titlului unui cântec, album muzical, a unei lucrări de artă, a unei cărți ș.a.m.d.: nu se pun inițiale în interiorul titlului (nici în franceză nu se pun, de exemplu). Mulțumesc! (impy4ever 15 iulie 2008 06:39 (EEST))Răspunde

Deși poate părea unora mai inestetic, C.N.S.S. e mai românește (tot engleza e cea care nu folosește puncte în abrevieri). În română, nu se folosesc puncte în cazul acronimelor (unde nu fiecare inițială e un alt cuvânt, de pildă TAROM – Transporturile Aeriene ROMâne), dar altfel, da. „Creează” e forma și iată trucul de a o determina: luăm verbul „a lucra” la forma care ne trebuie („lucrează”), tăiem „lucr” și așezăm „cre” în fața a ce rămâne. Obținem: creez (lucrez), creezi (lucrezi), crează (lucrează), creăm (lucrăm), creați (lucrați), crea (lucra), creat (lucrat), creând (lucrând), aș crea (aș lucra) etc. Puteți să mă mai căutați pentru asemenea chichițe, știu câteva :), iar Dvs. îmi pare bine că sunteți riguros și întrebați de toate detaliile (am sesizat și la Cafenea). Toate bune! (impy4ever 15 iulie 2008 09:25 (EEST))Răspunde

Faza cu „lucrează” și „creează” e adevărată pentru toate formele celui de-al doilea verb. Cum instinctiv toată lumea îl cunoaște pe primul, care e mai puțin ciudat, nu cred că e nevoie de vreo listă de conjugări. Oricum, deasupra v-am cam scris eu toate formele, restul – la imperativ, conjunctiv ș.cl. – se repetă. Iar dacă vă-ntrebați de ce apare dublu „e” la „creează”, vă răspund: este un hiat, adică despărțirea în silabe se face între cei doi e: cre-ează. Mai interesant e că întotdeauna una dintre vocalele din hiat are accent. Exemplu: á-er, cre-éază („ea” e diftong), alco-ól, Be-éthoven. În schimb, proroc se scrie cu un singur „o” (nu prooroc, nu? și nu e hiat pentru că niciunul din cei doi presupuși „o” nu are accent, ci abia „o”-ul terminal – proróc). Dar „seif” (din engl. safe) se pronunță adesea, incorect, cu hiat: se-íf, deși după engleză e clar diftong (nu e decât o silabă, anume séif). (Confuzia a apărut, probabil, când cuvântul a fost văzut scris prin anii '40 de nevorbitori de limba engleză.) Regula, cum știți, e că diftongul apare într-o singură silabă, iar hiatul – în două silabe vecine. Dar cine pronunță azi cei doi „o” din „alcool” sau cei doi „e” din „Beethoven”. Cum știți, soluția unor limbi a fost punerea unui h la mijlocul hiatului: alcohol în engleză. Dar dacă țineți cont de cum v-am arătat că trebuie gândit accentul în cuvintele cu hiat, veți putea să le pronunțați și scrieți corect, inclusiv pe „creează” (care a fost de multe ori scris greșit „creiază”, tocmai pentru că diftongul „ea” sună nu departe de diftongul mai puternic, „ia”). (impy4ever 16 iulie 2008 13:35 (EEST))Răspunde

Tot despre ortografie[modificare sursă]

M-ai întrebat la Discuție Format:Îndrumare despre greșelile mele de scriere. Îți răspund aici, fiincă n-are legătură cu formatul de acolo.

Nu, de fapt eu scriu corect și tu scrii greșit. Apropo, dacă mă prinzi că scriu cu â și sunt te rog să-mi atragi atenția ca să mă corectez... Dar stai liniștit, din punctul de vedere al Wikipediei ambele grafii sînt la fel de corecte, deci nu e nevoie să-ți schimbi obiceiurile decît dacă o să constați și tu că e mai corectă grafia cu î.

Pentru alte detalii vezi politica Wikipedia:Versiuni de ortografie română. — AdiJapan 20 iulie 2008 12:11 (EEST)Răspunde

Cum, adică ești pe aici de atîta vreme și n-ai văzut probleme mai mari decît lipsa uniformității grafiei? Uite numai cîteva exemple, dar o listă completă ar fi tare greu de făcut:
  • Traduceri îngrozitor de proaste. Astea dau impresia că Wikipedia ar fi o adunătură de elevi de școală primară, care se amuză traducînd, fără a cunoaște bine limba originalului, fără a înțelege ce scrie acolo și fără a se strădui să se exprime corect în română.
  • Reclame. O mulțime de noi contribuitori care au descoperit că Wikipedia iese la Google printre primele rezultate s-au gîndit că aici e locul unde să se laude cu una sau alta.
  • Cercetare originală. Avem o mulțime de contribuitori care vin să-și expună noile teorii --- în fizică, istorie, lingvistică, arte etc. etc. --- considerînd că e prea plicticos să repeți ce spun specialiștii și mult mai interesant să-și spună propriile păreri nou-nouțe.
Și așa mai departe. Orice politică de la Wikipedia ajunge să fie încălcată, ba se încalcă și politici care n-ar trebui să fie nevoie să le scriem. Chiar trebuie să scriem negru pe alb că vandalismul nu poate fi acceptat? Chiar nu știe lumea că legile trebuie respectate? Etc.
Oricît aș prefera grafia cu î îmi dau foarte bine seama că e o chestiune de formă și că problemele de conținut sînt mult mai grave. Astea sînt cele care îi țin departe pe contribuitorii cu adevărat valoroși, cei care cunosc bine subiectele despre care scriu. Prin comparație grafia e un fleac. — AdiJapan 21 iulie 2008 09:23 (EEST)Răspunde
Am citit adineauri și ce-ai scris la Discuție Wikipedia:Versiuni de ortografie română. Comentariile tale sînt de bun simț și logice, dar dovedesc că sînt unele aspecte pe care nu le cunoști. De exemplu:
  • La Wikipedia nu are o importanță aparte ceea ce este oficial. Sursele de încredere pot fi atît oficiale cît și neoficiale.
  • În schimb la Wikipedia se aplică principiul verificabilității. Grafia cu î apare în publicații respectabile, deci trebuie acceptată și aici. În schimb argumentația ta încalcă pe alocuri politica cercetării originale.
  • Wikipedia nu este o publicație a Academiei Române sau a României, ci a vorbitorilor de limba română de pretutindeni.
  • Nu există vreo lege care să oblige Wikipedia să scrie cu â și sunt, deci nu încălcăm legislația în vigoare, nici măcar simbolic.
  • Nu este adevărat că lingviștii au stat cu mîinile în sîn. Toate institutele lingvistice din România și o mulțime de alți lingviști de prin alte părți s-au opus în bloc deciziei, începînd încă dinainte ca aceasta să fie luată. Dar Academia a preferat să nu țină cont de părerea lor și să recurgă la vot (!). Iată un exemplu clar în care democrația prost aplicată duce la rezultate aberante. Îmi amintește de decizia la fel de aberantă a Academiei Franceze, cum că ar fi imposibil zborul unui aparat mai greu decît aerul.
Dar nu vreau să începem o nouă polemică. Am avut aici adevărate războaie --- la Discuție Wikipedia:Versiuni de ortografie română este doar o parte din discuții --- care au făcut numai rău proiectului. Chestiunea este de natură să angreneze practic toți utilizatorii, să întrerupă lucrul la articole și să-i determine pe unii să plece definitiv. Dacă ții neapărat să-ți demonstrezi puncul de vedere va trebui să iei în calcul efectul cu totul distructiv al unor asemenea discuții. Politica ortografiilor trebuie să rămînă politică, pentru că altfel reîncep războaiele de conversie a articolelor de la o grafie la alta. Te asigur că iese măcel și că nu vrei să-ți asumi responsabilitatea. — AdiJapan 21 iulie 2008 10:23 (EEST)Răspunde

Audiență[modificare sursă]

Salut! La Format:Imagine farsă ai scris că: ...nu încearcă să inducă audiența în eroare Am căutat în DEX:
AUDIENȚĂ s.f.

  • Întrevedere acordată de către un demnitar unei persoane care l-a solicitat să-i vorbească (într-o chestiune oficială) ; timpul cât durează această întrevedere.
  • Interes pe care cineva îl poartă celui care i se adresează ; atenție, înțelegere.
  • Ședință (publică) a tribunalului, în care sunt ascultate părțile și pledoariile și în care se pronunță sentința.

Presupun că ai intenționat să scrii auditoriu:

  • Totalitate de persoane care ascultă un curs, o conferință; un concert; totalitate de auditori; asistență.
  • Sală de conferințe într-o instituție de învățământ (superior). /<lat. auditorium

Din păcate, nici asta nu se potrivește.
Propun: nu încearcă să inducă în eroare cititorii (căci este o enciclopedie din care se citește)-. Toate cele bune, --Miehs 21 iulie 2008 10:25 (EEST)Răspunde

Iartă-mă, întregul text de la Format:Imagine farsă trebuie reformulat. Nu există în românește expresia „a pune la întrebare”, decît poate ca traducere defectuoasă din engleză, iar celelalte formulări din format sînt și ele nenaturale. M-am uitat puțin și peste Utilizator:Ark/Nu creați farse. Te-aș ruga să mai citești o dată textul și să vezi dacă se înțelege. Se prea poate ca peste 100 de ani așa să sune limba română, dar azi categoric nu. Nu există profanitate în românește, despre audiență ți-a explcat Miehs, farsele nu se „promovează”, iar obscur nu are sensul cu care l-ai folosit tu. (Nu merg mai departe, dar pagina e plină.) Topica frazei în română este alta decît în engleză. Scopul nu e să faci o traducere forțată, ca a unui document istoric scris într-o limbă obscură, unde intenționat păstrăm ordinea cuvintelor pentru a putea urmări originalul, ci acela de a explica ceva celor care citesc. Evident, nu?
Scriam mai sus despre marile probleme ale Wikipediei. Printre ele sînt și traducerile proaste, care resping potențialii contribuitori prin impresia de amatorism și neseriozitate pe care o produc. Te rog să fii mai atent și să te ocupi de lucrurile la care te descurci bine. — AdiJapan 21 iulie 2008 11:55 (EEST)Răspunde

Pornind de la afirmația: "Un personaj care se exprimă în presă sau televiziune, se exprimă unei audiențe - termenul de audiență se folosește în acest fel în presă” vezi că la adresa [1] se explică înțelesul cuvântului "audiență" în acest context, și cum se măsoară audiența. Definiția: Audiența reprezintă numărul de indivizi sau de gospodării (exprimat numeric sau procentual) care pot fi expuși unui vehicul de media. De exemplu: numărul de gospodării care urmăresc un anumit program de televiziune; numărul de persoane care ascultă un anumit post de radio; numărul de cititori al unui exemplar dintr-un ziar sau revistă etc. apare la adresa [2]. Audiența e folosită în principal la taxarea reclamelor. La orele la care audiența e mai mare, minutul de difuzare a reclamei e mai scump. Sper să nu mă consideri pisălog, dar e bine să avem, pe cât posibil, proprietatea cuvintelor. Toate cele bune, --Miehs 21 iulie 2008 14:09 (EEST)Răspunde

Salut! Continui să fiu pisălog! După părerea mea, nici „inducă cititorul în eroare”, nici „inducă cititorii în eroare” nu este corect.
Să explic de ce. "A induce în eroare" este o sintagmă. De obicei, în sintagme nu se "strecoară" alte cuvinte. Exemple: "muzică ușoară". Zicem "muzică ușoară frumoasă" și nu "muzică frumoasă ușoară ". Altul (deși vei spune că a devenit cuvânt de sine stătător) "floarea-soarelui". Zicem "floarea-soarelui coaptă" și nu "floarea coaptă-soarelui". Altul: "stare de spirit". Zicem "stare de spirit bună" și nu "stare bună de spirit" (ar naște întrebarea: stare "bună de ce?", ceea ce este absurd).
Ca să revenim la oile noastre, cred că este corect: „inducă în eroare cititorul”. Aș prefera "cititorul" la singular, pentru că de obicei este unul singur în fața ecrenului. Nici la plural nu este greșit, pentru că se iau în calcul toți cei care vor citi respectivul articol. Toate cele bune, --Miehs 22 iulie 2008 10:36 (EEST)Răspunde

Grafii[modificare sursă]

Wikipedia funcționează după alte principii decît cele pe care le subînțelegi tu cînd spui că Jimmy Wales ar trebui să stabilească grafia la ro.wp și demonstrația e simplă: Wikipedia nu este o dictatură. Am încercat mai devreme să-ți explic dar văd că n-am reușit: verificabilitatea este un principiu fundamental aici. Un alt principiu fundamental este punctul de vedere neutru. Grafia cu î și sînt este verificabilă în publicații recente/curente și respectabile, deci nu există nici un motiv să ne prefacem că nu există. În plus, PDVN ne obligă să acceptăm ca o parte din articole să poată fi scrise în această grafie. Dar s-o luăm așa: imaginează-ți că vine Jimmy Wales la en.wp și decide netam-nesam că numai engleza americană este acceptată. Ce crezi că ar ieși?

Cît despre legea pe care mi-o indici, cred că n-ai citit-o cu atenție. Vezi ce scrie la articolul 2, punctul 3, litera b. (Sau, ca să întroc tirul mitralierei, îți atrag atenția că traducerile tale încalcă în mod evident articolul 1, cel care vorbește corectitudinea gramaticală, semantică etc.) În concluzie rămîne cum am stabilit: Wikipedia nu are de respectat nici o lege în privința grafiei. — AdiJapan 22 iulie 2008 07:27 (EEST)Răspunde

Sînt convins că și noi, vorbitorii de limba română, sîntem capabili să ne împăcăm fără să recurgem la arbitraj extern.
Într-adevăr, în majoritatea cazurilor verificabilitatea se referă doar la conținut, dar reprezintă o fațetă a unui principiu mai general: Wikipedia își dorește să fie o lucrare de calitate, deci trebuie să reflecte lucrările publicate la cele mai înalte standarde. Asta nu se limitează la conținut, ci include și aspecte de ortografie, redactare, exprimare, punctuație, stil de citare și alte chestiuni editoriale încetățenite.
Există și la celelalte wikipedii probleme asemănătoare, deși în fiecare caz detaliile diferă. În engleză poți citi en:WP:ENGVAR și en:WP:SPELLING. În portugheză există pt:Wikipedia:Versões da língua portuguesa. Și în alte părți s-au lovit de lucruri similare și au găsit fel de fel de soluții, unele radicale: divizarea totală a proiectului, găsirea unor soluții tehnice de înlocuire automată a alfabetului sau a grafiei la afișare etc. La noi nu cred că e cazul. — AdiJapan 22 iulie 2008 09:10 (EEST)Răspunde

HotKeys[modificare sursă]

Mersi de sfat. Nu știam de existența lor. O să-l folosesc, nu pentru diacritice, ci pentru celelalte scurtături. Deja pot trece repede de la o tastatură la alta. :)  Daniel  Mesaj  22 iulie 2008 09:58 (EEST)Răspunde

Wikipedii cu probleme de limbă[modificare sursă]

Exemplu de wikipedie la care divizarea s-a produs complet: limba norvegiană, care are două forme nn și no.

Exemple de wikipedii la care există o conversie automată între grafii: sîrbo-croată, unde alfabetul se alege apăsînd „ћирилица” sau „latinica”, și chineză, unde poți alege între nu mai puțin de 6 moduri de scriere. Au fost propuneri ca și pentru română să facem la fel încît să găzduim și articole scrise în alfabetul chirilic --- slavă Domnului că le-a venit mintea la cap.

Un articol despre toate chestiile astea? Vrei să zici o pagină. Nu văd la ce ar folosi. Că e interesant aînt de acord. Că e util, mai puțin.

Publicații care încă mai scriu românește în alfabetul chirilic există probabil în Transnistria, unde „limba moldovenească” scrisă cu alfabetul chirilic este una din cele trei limbi oficiale, alături de rusă și ucraineană. — AdiJapan 22 iulie 2008 14:10 (EEST)Răspunde

Bună, pe ce fus orar ești (ce oră e la tine)? //  GikÜ  vorbe  fapte  / joi, 24 iulie 2008, 04:28 (ora României și RM)

Acum, în vacanță, îmi mai permit să editez și ziua, cu toate că doar cam o zi pe săptămână. Când vine școala, însă, e mai dificil să-ți faci timp și pentru wiki... Poate ar trebui să scriu ceva despre wikisomnambuli :) Bună dimineața. //  GikÜ  vorbe  fapte  / joi, 24 iulie 2008, 07:10 (ora României și RM)

004488[modificare sursă]

Mulțumesc, am corectat. Cred de fapt că IE nu recunoaște deloc formatul cu trei cifre, pentru că dacă ar fi cum spui tu, "37B" (un albastru deschis) ar fi trebuit să se vadă "37B000", adică un fel de verde prăzuliu. Mai degrabă IE cedează nervos și pune culoarea neagră oriunde nu pricepe. — AdiJapan 24 iulie 2008 12:35 (EEST)Răspunde

Adresare[modificare sursă]

Ark, nu vreau să conteze vârsta. Eu am o deformație profesională, deoarece mi s-a spus să respect individualitatea persoanelor cu care lucrez așa că le spun tuturor „dv”, chiar și celor de 20 de ani. Dacă vă deranjează să vă spun „dv” putem vorbi cu „tu”, dar numai dacă este reciproc :-) Ok? --Turbojet 8 august 2008 00:34 (EEST)Răspunde

Descrierea modificărilor[modificare sursă]

Vă recomand să completați întotdeauna rubrica de descriere a modificărilor efectuate. Această descriere le este foarte utilă celor care urmăresc evoluția paginii sau îi analizează istoricul. În lipsa descrierii există chiar riscul ca modificările pe care le faceți să fie interpretate ca vandalism și anulate. Dacă spațiul disponibil în rubrica respectivă nu este suficient puteți explica modificările în pagina de discuție. Mulțumesc. — AdiJapan 9 august 2008 17:55 (EEST)Răspunde

au-spam[modificare sursă]

Salutare! Aș dori să știu ce reprezintă 'au' din formatul au-spam, ca să pot înțelege de ce l-ați redenumit astfel. Mulțumesc. —scribu msg 22 septembrie 2008 01:56 (EEST)Răspunde

Ok, mulțumesc de lămurire. Pagina respectivă chiar ar fi utilă. —scribu msg 24 septembrie 2008 10:36 (EEST)Răspunde

Format:Notabilitate[modificare sursă]

Ți-am dat revert, pentru că modificările făcute au avut efect negativ în 100-200 de pagini. Asemenea modificări se fac utilizînd parametri opționali, if-uri sau switch-uri, așa încît tranziția să nu se observe. De asemenea ai introdus un termen de trei luni pînă la ștergere, ceea ce reprezintă o modificare majoră, o procedură care nu este aplicată.

Notabilitatea este o chestiune (adesea dificilă) care se discută de la caz la caz, deci o ștergere automată după trei luni nu este practicabilă. La urma urmei oricine poate pune eticheta, și dacă n-o observă nimeni asta nu înseamnă că orice administrator poate lua cu de la sine putere decizia de a șterge pagina.

Te-aș ruga să discuți asemenea modificări înainte de a le face. — AdiJapan 30 septembrie 2008 12:19 (EEST)Răspunde

Încă o chestiune: toată lumea este obișnuită să pună formatul fără subst, deci obiceiul trebuie lăsat să funcționeze în continuare. Pentru asta, dacă data este chiar atît de importantă și trebuie să apară pe etichetă, formatul trebuie proiectat în așa fel încît să se poată folosi și cu parametru și fără. — AdiJapan 30 septembrie 2008 12:23 (EEST)Răspunde

Nume format[modificare sursă]

Da de unde e mesaje sistem? În engleză numele lui este header & footer message box și în română casetă mesaj antet și subsol.  Daniel  Mesaj  2 octombrie 2008 13:07 (EEST)Răspunde

Nu era nimic la formt. {{Tnavbar}} necesită un parametru cu numele paginii (name sau nume), care nu era în acele paginii.  Daniel  Mesaj  2 octombrie 2008 18:19 (EEST)Răspunde
Și ai văzut unde te trimite? La Format:A, nu la formatul care trebuie. Asta e logica acelui name. Nu se poate renunța la el. Dacă pui {{PAGENAME}}, când este inclus într-o pagină îi ia numele acelei pagini. Nu exită altă soluție decât aceasta cu name.  Daniel  Mesaj  2 octombrie 2008 21:46 (EEST)Răspunde
Există și pt nume, verifică automat care dintre ele e folosit. E simplu de făcut: {{{parametru1|{{{parametru2|}}}}}}  Daniel  Mesaj  3 octombrie 2008 15:34 (EEST)Răspunde
O să văd cum stau cu timpul și o să pun robotul să facă asta.
Iar în legătură cu formatul acela, nu știu sigur dar nu cred că există așa ceva.  Daniel  Mesaj  3 octombrie 2008 15:36 (EEST)Răspunde

Re:[modificare sursă]

Scuze, dar nu am înțeles ce nu e în ordine? Unde zice că folosește basic?  Daniel  Mesaj  5 octombrie 2008 14:57 (EEST)Răspunde

„Au-spam”?[modificare sursă]

Ai mutat Format:Spam la Format:Au-spam, fără explicații, și nu reușesc să-mi dau seama de ce. Titlurile formatelor de avertizare trebuie să fie cît mai intuitive și mai ușor de ținut minte, și de preferat trebuie să se schimbe numai cînd e neapărat nevoie, pentru ca cei care le-au memorat deja într-un fel să nu fie nevoiți să-și schimbe obiceiurile.

Bănuiesc că ai vrut să faci o separare a formatelor destinate avertizărilor către utilizatori. Dar pentru o asemenea schimbare de anvergură (sînt cîteva zeci de astfel de formate) e neapărat nevoie de o discuție, de consens și apoi de un anunț adresat tuturor utilizatorilor. Nici măcar nu este evident că e nevoie de o astfel de separare, iar în cazul particular al avertizării de spam nu este nevoie de separare pentru că o asemenea avertizare nu poate fi adresată decît unui utilizator.

Dacă ai argumente pentru titlul cu „au-” te rog să mi le spui. Aș muta formatul la vechiul nume, dar aștept să văd și justificarea ta. — AdiJapan 10 noiembrie 2008 11:02 (EET)Răspunde