Wikipedia:Sondaje/Denumirea articolelor foarte scurte
Sondajul s-a încheiat.
Rezultat: Menținerea denumirii pentru articolele scurte, ciot.
Problemă dezbătută și în trecut. Având în vedere sporirea volumului de utilizatori supun votării denumirii pe care o vor purta articolele foarte scurte (actualmente ciot). Dezbateri suplimentare pe această temă pot fi găsite în pagina de discuție a formatului. Ești invitat să dezbați problema în continuare în cadrul acestui sondaj.
Această pagină își propune adoptarea unei variante cât mai viabile pentru toți cei implicați în acest proiect, atât în calitate de utilizatori activi, cât și în calitate de simpli cititori. Adaug în această pagină doar variantele care, în urma dezbaterilor din trecut, mi s-au părut serioase.
Alte propuneri sunt binevenite. Votul se poate modifica în situația în care se propune o variantă mai convenabilă pentru cel în cauză. Se votează pe sistemul votului de aprobare – poți vota oricâte variante dorești. Varianta care acumulează cele mai multe voturi va fi cea implementată. Perioada de vot este de o săptămână. --Rebel 30 iunie 2007 05:14 (EEST)
De ce?
[modificare sursă]Se lansează un sondaj. Ceea ce ar trebuie discutat întâi, înainte de a ne repezi ca oile să votăm este rațiunea votului. Sunt de acord că ciot nu este o formulă foarte fericită. Ceea ce nu înțeleg din propunerea lui Rebel este dece, hodoronc tronc se împiedecă de-un ciot, care fericit sau nu, măcar este un termen românesc, dece discutăm despre Î sau  și nu ridicăm problema generală: În ce limbă se scrie Ro:Wikipedia?
Vă dau doar câteva exemple:
- Există categoria Infobox. Nu vă sgârie la ureche mai rău decât ciotul? Am încercat să mă dumiresc ce înseamnă Infobox. Îmi imaginez că Info vine de la informații. Box este un cuvânt care există în dicționarele românești, este un sport numit și pugilism. Deci este perfect limpede. Infobox înseamnă de fapt informații despre cum să iei pe cineva la pumni. Mi-e mai puțin clar dece este necesară o asemenea categorie în Wikipedia. Dar cred că la sondajul cu cioturi s-ar putea adăuga și umătorul: care este varianta preferată: infobox, infopumni, infobătaie, infolupte sau infopalme.
- În prezentarea tuturor imaginilor se dau informații sub titlul de licență. Trebuie să recunosc că România este singura țară din lume care cere licență pentru imagini puse pe internet. Nu știu cine a venit cu această invenție, dar cred că este exagerat ca cerință: după mine certificatul de absolvire a șapte clase primare ar trebui să fie suficient. Dar evident e mai bine să facem sondaje. Deci ar fi de discutat, dacă pentru prezentarea de imagine calificarea necesară este: doctorat, licență, diplomă de bacalaureat sau certificat de șapte clase primare.
Dacă nu ajungem să ne concentrăm asupra problemei generale a limbii utilizate în Wikipedia, am putea ajunge la articole care să conțină fraze de tipul următor:
Ieri la noon, am fost stopat cu carul meu, un Suv, de un trooper pentrucă fugisem un light de trafic. Mi-a cerut licența de conducere și registrația și am scăpat cu o fină.
Recunosc că noon este tot atât de românește cu ora doisprezece, forma preferată de televiziunea română și de o parte a populației care nu a auzit de acordul gramatical și care nu știe că ora este un substantiv feminin. Dar tot continuând să ne batem joc de limba română o să spunem nu numai ora doi sau doisprezece, dar o să avem și doi sau doisprezece găini în curte sau o să vorbim despre cirezi de doisprezece vaci.
Dragi colegi, denumirea articolelor foarte scurte este un detaliu nesemnificativ. Vă risipiți eforturile în probleme de detaliu nesemnificative și sunteți indiferenți la problema de fond: limba română. De aceea, ar trebui să vă puneți întrebarea: dece nu ne concentrăm asupra adevăratelor probleme? Faceți întâi un sondaj despre problemele majore de limbă și fixați-vă anumite priorități. Citiți instrucțiunile pentru Wikipedia și căutați să vedeți câte cuvinte neromânești sunt utilizate.
Cred că un vot în acest sondaj este inutil. Discuția este în sine neserioasă. Serios ar fi să ne ocupăm nici de ortografie nici de cioturi ci de limba care este utilizată în Wikipedia.Afil 30 iunie 2007 20:00 (EEST)
01:43 (EEST) |
Condiții de participare la vot
[modificare sursă]Pot vota numai utilizatorii care îndeplinesc în mod cumulativ următoarele condiții:
- prima modificare datează de mai bine de o lună de zile;
- numărul modificărilor este mai mare decât 100.
Vot
[modificare sursă]Pentru a vota, introduceți adiacent diezului codul ~~~
. Va genera semnătura fără a menționa data.
Ciot
[modificare sursă]Acest articol este un ciot.
- Mocu
- BlueMonday
- SirJibby
- SCriBu msg
- GEO msg
- Strainu
- Venator
- Mishuletz
- Bekuletz|Lasă mesaj
- — AdiJapan ☎
- Tigrul AlbMesaje
- Silversky
- Leonard 1 iulie 2007 19:00 (EEST)
- Vlad|-> 2 iulie 2007 01:44 (EEST)
- --OME 2 iulie 2007 12:17 (EEST)
- – Laurap\ mesaj 2 iulie 2007 12:53 (EEST)
- --Iulian U. 2 iulie 2007 14:20 (EEST)
- Planck 3 iulie 2007 07:24 (EEST)
Ciornă
[modificare sursă]Acest articol este o ciornă.
Schiță
[modificare sursă]Acest articol este o schiță.
Ciot (schiță)
[modificare sursă]Acest articol este un ciot (schiță).
Incipient
[modificare sursă]Prin amabilitatea domnului George Pruteanu am fost informat cu privire la incorectitudinea formulării articol incipient. Ca urmare, această variantă este eliminată. --Rebel 1 iulie 2007 07:04 (EEST)
Acesta este un articol incipient.
În stadiu incipient
[modificare sursă]Acesta este un articol în stadiu incipient.
Scurt
[modificare sursă]Acesta este un articol scurt.
În stadiu incipient
[modificare sursă]Acest scurt articol este în stadiu incipient de dezvoltare.
#A.Faith Vot nul: Utilizator cu mai puțin de 100 de modificări la activ. --Mocu 2 iulie 2007 14:30 (EEST)
Contra sondajului
[modificare sursă]Dezbateri
[modificare sursă]- Ciornă presupune o variantă cu ștersături, greșeli și așa mai departe. Dacă trimiți cuiva câteva cuvinte, măcar o telegramă se cuvine, nu-i trimiți ciorna. Nici ciot nu sună prea poetic, e ca și cum ar fi fost tăiată o bună parte din articolul inițial. Din acest punct de vedere, termeni mai potriviți ar fi fost mugur, lăstar, embrion, boboc sau pui. Dar nu prea se potrivesc în cazul de față. Prefer schiță. --Alex:D|Mesaje 30 iunie 2007 10:54 (EEST)
- implicit renunțarea completă la utilizarea denumirii de "ciot" care a fost introdus la începuturile proiectului și probabil se vroia varianta românească și la fel de "jucăușă" a englezului "stub". Ciorna în schimb este cuvântul care cel mai bine indică un articol în fază incipientă).--—Radufan 30 iunie 2007 11:18 (EEST)
- Embrion indică cel mai bine o fază incipientă, dar nu voi propune această înlocuire. Părerea mea este că se pierde inutil timpul cu astfel de categorisiri. Merge foarte bine și ciot, care sugerează faptul de a fi incomplet. Cred că avem destule de făcut și nu ar trebui stârnite polemici inutile, care consumă timp prețios, ce ar putea fi folosit pentru dezvoltarea proiectului. Eu zic să lăsați pe mai târziu această dezbatere. BlueMonday 30 iunie 2007 11:41 (EEST)
- Obișnuința este a doua natură, la început ciotul mi s-a părut un nume ciudat, dacă ceilalți doresc cu orice preț să scape de ciot atunci prefer schița
- - ciornă -mă face să mă gândesc la maculatură sau coșul de hârtii --P-7 ✍ - 30 iunie 2007 11:49 (EEST)
- Incomplet sau Incipient: Dacă e să propun ceva, varianta logică mi se pare cea mai bună: Acest articol este incomplet. sau Acesta este un articol incipient. BlueMonday 30 iunie 2007 11:55 (EEST)
- A existat propunerea pentru incomplet și în cadrul unor dezbateri precedente. Varianta a căzut, plecându-se de la premisa că niciun articol nu poate fi complet. --Rebel 30 iunie 2007 11:59 (EEST)
Corect. Îmi pot retrage votul de la Incomplet? BlueMonday 30 iunie 2007 12:05 (EEST)
- Bineînțeles! --Rebel 30 iunie 2007 12:08 (EEST)
- Este corect articol incipient sau articol în fază incipientă? --Alex:D|Mesaje 30 iunie 2007 12:33 (EEST)
- Gramatical, ambele variante sunt corecte. Conform DEX, incipient este adjectiv, rol jucat și în ambele situații menționate aici. Poți propune varianta cu fază incipientă de vrei. --Rebel 30 iunie 2007 12:46 (EEST)
- Cred că expresia potrivită era "Stadiu incipient de dezvoltare".--—Radufan 30 iunie 2007 13:42 (EEST)
- incipient = aflat la început, în prima fază [1] —SCriBu msg 30 iunie 2007 18:10 (EEST)
Comentariu. Adjective pot fi găsite multe, dar este necesar un substantiv. Nici la forum.softpedia nu s-a găsit rezolvarea. GEO msg 30 iunie 2007 19:25 (EEST)
- Eu sunt cel care a tradus "stub" cu "ciot" acum trei mii de ani. Logică nu a prea existat -- l-am tradus pur și simplu și nu m-am gândit prea mult -- erau multe de făcut pe vremea aia și nu-mi puteam permite să stau să mă gândesc o grămadă de timp la fiecare cuvât tradus (ocazie cu care am făcut și boacăna cu "enciclopedie multilinguală" de pe prima pagină). Referitor la votul de față, dac-ar fi s-o iau acum de la zero, tot "ciot" l-aș numi, probabil pentru că deja îmi sună foarte familiar -- știu că sunt subiectiv, drept care am să mă abțin de la vot. Însă sunt de acord că "articol incipient" este mult mai elegant decât "ciot". Dar este și mult mai lung. Drept care nu cred că va fi folosit decât în template-uri -- cred că oamenii vor continua să scrie "ciot" și "cioturi" în mesaje personale, pentru simplu motiv că e mult mai ușor de scris. Dacă am dreptate, rezultatul va fi opusul a ce se dorește: dorim să facem lucurile clare pentru utilizatorii noi (îmi imaginez că nu s-a propus acest vot de dragul veteranilor), însă vom sfârși prin a-i debusola și mai tare. Hic, părerea mea. --Gutza D D+ 30 iunie 2007 22:55 (EEST)
- Din păcate problema nu are o soluție simplă. S-au gîndit la ea o mulțime de utilizatori, din cei care cunosc foarte bine atît Wikipedia cît și limba română, fără a găsi o formulă general acceptabilă. În această situație singura opțiune rămasă este inventarea unui cuvînt nou sau atașarea unui nou sens la un cuvînt existent. Aceeași problemă au avut-o și alte Wikipedii, inclusiv cea în engleză. Stub nu avea înainte de Wikipedia sensul de articol scurt și nici n-a fost folosit vreodată în redacții sau la edituri, deci și în engleză cuvîntul acesta sună exact la fel de prost ca ciot în română. Dar s-a impus, pentru că și ca metaforă e suficient de intuitiv. S-a impus așa de bine încît a fost preluat cu sau fără traducere într-o mulțime de alte limbi. Deci eu cred că este cea mai bună soluție. Celelalte propuneri au felurite defecte: fie induc în eroare (ciornă și schiță, care înseamnă altceva), fie nu sînt substantive, și atunci e greu să vorbești despre cioturi (incipient, scurt), fie cer niște formulări nepractice, din mai multe cuvinte (în stadiu incipient, în stadiu incipient de dezvoltare). Renunț și la propunerile prea hazlii făcute acum „două mii de ani”: boboc, pui, lăstar, mugur etc. Faptul că ciot inspiră ceva inestetic este chiar avantajos: arată că nu ne plac aceste articole. — AdiJapan ☎ 1 iulie 2007 11:25 (EEST)
Comentariu. Nu sunt de acord cu eliminarea variantei "ARTICOL INCIPIENT". Nu contest cele spuse de domnul George Pruteanu: "Incipient" e un adjectiv adecvat numai unor fenomene (sau, mai larg spus, unor entități care au aspecte de fenomen, care au devenire în timp), dar nu și unor obiecte. Eu spun doar că un articol destinat publicării este o înșiruire de idei. Ideile sunt fenomene, nu obiecte concrete. Deci și un articol, ca înșiruire de idei, este un fenomen, nu un obiect concret. Faptul că se folosește un suport fizic (hârtia, suportul digital sau altceva) pentru înregistrarea și transmiterea sa nu îl transformă într-un obiect concret, de genul scaunului din atelierul tâmplarului, de care pomenea în glumă dl. Pruteanu. Ca fenomen, este supus devenirii în timp, deci i se poate alătura orice adjectiv care se referă la fenomene, inclusiv "incipient". Este evident că dl. Pruteanu, din grabă sau lipsă de timp, s-a referit doar la unul din înțelesurile cuvântului articol, acela care este sinonim cu "obiect". Este o mare personalitate în domeniul lingvistic, dar să nu îi absolutizăm autoritatea în materie. Articolele de pe wikipedia sunt în mod evident, citez din dl. Pruteanu: entități care au aspecte de fenomen, care au devenire în timp. Mamă, ce polemică stârnesc acum, Doamne apără și păzește! Mai bine plec la shopping, să îmi cumpăr un nou articol vestimentar, o să mă facă să mă simt mai bine și îmi va risipi fenomenala durere de cap incipientă! BlueMonday 1 iulie 2007 21:03 (EEST)
- Aveți dreptate. Problema a fost cu modul în care i-a fost explicată domnului Pruteanu problema. Articol, în sensul obișnuit, este un text tipărit, care deci nu mai poate evolua în timp. Dacă i-ați fi spus că este vorba de Wikipedia, unde articolele sînt în continuă schimbare, cred că răspunsul ar fi fost cu totul altfel. Eu personal cred că „articol incipient” este corect și exprimă foarte bine ceea ce vrem să spunem. Atîta doar că față de ciot este o formulă cam lungă, iar pentru cineva care nu vede lucrurile în mișcare, ca noi, pare într-adevăr greșită. — AdiJapan ☎ 2 iulie 2007 14:27 (EEST)
Comentariu. Eu sper să nu se mai înceapă sondaje de genul acesta, eu credeam că este o schimbare necesară. --Venator 1 iulie 2007 23:39 (EEST)
Cred că „ciot” e un nume foarte bun. Dintr-un articol pleacă legături către alte articole, la fel cum pleacă ramurile dintr-o altă ramură într-un arbore (ok, Wikipedia este mai degrabă un graf decît un arbore, dar să nu devenim pedanți :) ). „Cioturile” sînt exact ceea ce le zice numele: ramuri (articole) scurte, din care nu pleacă nicio altă ramură (legătură). Nu cred că trebuie să ne fie rușine de cuvinte. Iulian U. 2 iulie 2007 14:20 (EEST)