Imnul Găgăuziei

De la Wikipedia, enciclopedia liberă
Tarafım
Patria mea
Tarafîm

Notele imnului
Imn alGăgăuzia, Republica Moldova
VersuriMina Kiosea, 1999
MuzicaMihail Colța, 1995
Adoptat1995
Probă muzică

Tarafım (din găgăuză: Patria mea) este imnul oficial al UTA Găgăuzia. Textul a fost scris de Mina Kiosea, iar muzica a fost compusă de Mihail Colța. Melodia a fost adoptată oficial în 1995, iar textul în 1999, de către Adunarea Populară a UTA Găgăuzia.[1]

Cadru legal[modificare | modificare sursă]

Legea nr. 7-VI/I privind imnul Găgăuziei (Gagauz Yeri) a fost adoptată la 4 decembrie 1995 și semnată de bașcanul Gheorghe Tabunșcic. Aceasta prevede că melodia imnului aparține compozitorului Mihail Colța. Conform legii, imnul trebuie difuzat la posturile de radio regionale și locale în fiecare zi, imediat după imnul Republicii Moldova. De asemenea, imnul trebuie să răsune după imnul RM la manifestațiile publice dedicate sărbătorilor naționale ale Republicii Moldova și ale Găgăuziei.[2]

Text[modificare | modificare sursă]

În alfabetul latin[1] În alfabetul chirilic[necesită citare] În alfabetul grec[necesită citare] Transcriere fonetică (AFI) Traducere în română[necesită citare]

Tarafım, sän tarafım,
Ne gözälsin, korafım:
Çok cömertsin sän, topraam,
Gagauz Yerim, Bucaam!

Nakarat:
Gagauziya – hoşluum,
Çok sevin, koru dostluu,
Bayraanı üüsek kaldır,
Sän benim paalı halkım!

İIk adım sendä yaptık,
Hem ana da biz dedik,
Kaușu sevdik dinmäz,
«Oglanı» çaldık bitmäz.

Nakarat

Gagauziya, mutlu yerim,
Vatanımsın sän benim,
Pek işçidir insanın,
Yelleri keser altın.

Nakarat

Ne zorluk seni kırdı,
Ne zaman dolaştırdı.
Allahım, koru topraa:
Gagauz Yeri, Bucaa!

Nakarat

Тарафым, сан тарафым,
Не гӧзелсин, корафым:
Чок ӂомерцин сӓн, топраам,
Гагауз Ерим, Буӂаам!

Накарат:
Гагаузия – хошлуум,
Чок севин, кору достлуу,
Байрааны ӱӱсек калдыр,
Сӓн беним паалы халкым!

Илк адым сенди яптык,
Хем ана да биз дедик,
Каушу севдик динмӓз,
«Огланы» чалдык битмӓз.

Накарат

Гагаузия, мутлу ерим,
Ватанымсын сӓн беним,
Пек ишчидир инсанын,
Еллери кесер алтын.

Накарат

Не зорлук сени кырды,
Не заман долаштырды.
Аллахым, кору топраа:
Гагауз Ери, Буӂаа!

Накарат

Ταραφιμ, σαν ταραφιμ,
Νε γο̈ζελςιν, κοραφιμ:
Τζ̇οκ δζ̇ομερτζιν σα̈ν, τοπρααμ,
Γαγαουζ Ιεριμ, Π̇ουδζ̇ααμ!

Νακαρατ:
Γαγαουζια — χος̇λουουμ,
Τζ̇οκ σεβιν, κορου δοστλουου,
Π̇αιραανι υυσεκ καλδιρ,
Σα̈ν π̇ενιμ πααλι χαλκιμ!

Ιλκ αδιμ σενδι ιαπτικ,
Χεμ ανα δα π̇ιζ δεδικ,
Καους̇ου σεβδικ δινμα̈ζ,
«Ογλανι» τζ̇αλδικ π̇ιτμα̈ζ.

Νακαρατ

Γαγαουζια, μουτλου ιεριμ,
Βατανιμσιν σα̈ν π̇ενιμ,
Πεκ ις̇τζ̇ιδιρ ινσανιν,
Ιελλερι κεσερ αλτιν.

Νακαρατ

Νε ζορλουκ σενι κιρδι,
Νε ζαμαν δολας̇τιρδι.
Αλλαχιμ, κορου τοπραα:
Γαγαουζ Ιερι, Π̇ουδζ̇αα!

Νακαρατ

[tɑɾɑfɯm ǀ sɑn tɑɾɑfɯm ǀ]
[ne ɟøzeʎsin ǀ koɾɑfɯm ǀ]
[tʃok d͡ʒomeɾtsin sæn ǀ topɾɑːm ǀ]
[gɑgɑ.uz jeɾim ǀ budʒɑːm ‖]

[nɑkɑɾɑt]
[gɑgɑ.uzijɑ hoʃɫuːm ǀ]
[tʃok sewin ǀ koɾu dostɫuːn ǀ]
[bɑjɾɑːnɯ yːsec kaɫdɯɾ ǀ]
[sæn benim pɑːɫɯ xɑɫkɯm ǁ]

[iʎc ɑdɯm sendi jɑptɯk ǀ]
[hem ɑnɑ dɑ biz dedic ǀ]
[kɑ.uʃu sevʲdic dinmæz ǀ]
[ogɫɑnɯ tʃɑɫdɯk bitmæz ǁ]

[nɑkɑɾɑt]

[gɑgɑ.uzijɑ ǀ mutɫu jeɾim ǀ]
[wɑtɑnɯmsɯn sæn benim ǀ]
[pec iʃtʃidiɾ insɑnɯn ǀ]
[jeʎːeɾi ceseɾ ɑɫtɯn ‖]

[nɑkɑɾɑt]

[ne zoɾɫuk seni kɯɾdɯ ǀ]
[ne zɑmɑn doɫɑʃtɯɾdɯ ‖]
[ɑlːɑxɯm ǀ koɾu topɾɑː ǀ]
[gɑgɑ.uz jeɾi ǀ budʒɑː ‖]

[nɑkɑɾɑt]

Patria mea, tu patria mea,
Ești atât de minunată patria mea.
Tu atât de frumos țara mea natală,
Găgăuzia, patria mea!

Cor:
Găgăuzia, tu bucuria mea,
Îți voi apăra armonia.
Fie ca steagul tău să zboare cu mândrie,
Veseli sunt familia mea.

Tu cu noi din vremuri de altădată,
Pentru noi ești o mamă.
Dragostea noastră nu se va stinge niciodată,
Țara aceasta va domni pentru totdeauna!

Cor

Găgăuzia, pământ iubit,
Tu pământul meu, patria mea.
Prin truda au îndurat oamenii noștri,
Te-am răsplătit cu aur.

Cor

Durerea și greutățile pe care le-ai înfruntat,
Nu te-ai încurcat niciodată.
Dumnezeu să ne apere casa,
Găgăuzia, patria mea!

Cor

Note[modificare | modificare sursă]

  1. ^ a b „Закон о гимне Гагаузии / Qaqauziya himni haqqında qanun” (în rusă). Asociația Găgăuzilor (Moscova). Arhivat din original la . Accesat în . 
  2. ^ „LAW of ATO GAGAUZIA Regarding the Anthem of Gagauzia (Gagauz Yeri)” (în engleză). Comitatul Executiv al Găgăuziei, Unitatea teritorial autonomă Găgăzia (Găgăuz Eri) în cadrul Republicii Moldova. Arhivat din original la . Accesat în .