Victor Serge

De la Wikipedia, enciclopedia liberă
Salt la: Navigare, căutare
Victor Serge
Victor serge.jpg
Victor Serge
Date personale
Nume la naștere Виктор Львович Кибальчич Modificați la Wikidata
Născut [1][2][3] Modificați la Wikidata
Bruxelles, Belgia Modificați la Wikidata
Decedat (56 de ani)[4][3] Modificați la Wikidata
Ciudad de México, Mexic[5] Modificați la Wikidata
Cetățenie Flag of Russia.svg Imperiul Rus
Flag of the Soviet Union (1936-1955).svg URSS Modificați la Wikidata
Ocupație scriitor
istoric
poet
jurnalist Modificați la Wikidata
Activitate
Pseudonim Victor Serge  Modificați la Wikidata
Limbi limba franceză[3]
limba rusă  Modificați la Wikidata

Victor Serge (Pronunție în franceză: /viktɔʁ sɛʁʒ/), născut Viktor Lvovici Kibalcici, (în rusă Ви́ктор Льво́вич Киба́льчич; n. ,[1][2][3] Bruxelles, Belgia – d. ,[4][3] Ciudad de México, Mexic[5]) a fost un scriitor și revoluționar rus. Inițial anarhist, s-a alăturat bolșevicilor la cinci luni după sosirea la Petrograd în ianuarie 1919, iar mai târziu a lucrat pentru Comintern ca jurnalist, editor și traducător. El a fost un critic al regimului stalinist și a rămas revoluționar marxist până la moartea sa. Este cunoscut mai ales pentru Memoriile unui revoluționar și pentru o serie de șapte romane ce prezintă viața revoluționarilor din prima jumătate a secolului al XX-lea.

Lucrări disponibile în limba engleză[modificare | modificare sursă]

Ficțiune[modificare | modificare sursă]

  • The Long Dusk (1946) Translator: Ralph Manheim; New York : The Dial Press. Translation of Les dernier temps, Montreal 1946.
  • The Case of Comrade Tulayev (1967) Translator: Willard R. Trask; New York : New York Review of Books Classics. Translation of L'Affaire Toulaev. Paris 1949.
  • Birth of our Power (1967) Translator: Richard Greeman; New York : Doubleday. Translation of Naissance de notre force, Paris 1931.
  • Men in Prison (1969) Translator: Richard Greeman; Garden City, NY: Doubleday. Translation of Les hommes dans le prison, Paris 1930.
  • Conquered City (1975) Translator: Richard Greeman; Garden City, NY: Doubleday. Translation of: Ville conquise, Paris 1932.
  • Midnight in the Century (1982) Translator: Richard Greeman; London : Readers and Writers. Translation of S'il est minuit dans le siècle, Paris 1939.
  • Unforgiving Years (2008) Translator: Richard Greeman; New York : New York Review of Books Classics. Translation of Les Années sans pardon, Paris 1971.

Poezii[modificare | modificare sursă]

  • Resistance (1989) Translator: James Brooks; San Francisco: City Lights. Translation of Résistance, Paris 1938.

Non-ficțiune: cărți[modificare | modificare sursă]

  • From Lenin to Stalin (1937) Translator: Ralph Manheim; New York: Pioneer Publishers. Translation of De Lénine à Staline, Paris 1937.
  • Russia Twenty Years After (1937) Translator: Max Shachtman; New York: Pioneer Publishers. Translation of Destin d'une révolution, Paris 1937. Also published as Destiny of a Revolution.
  • Memoirs of a Revolutionary (2012) Translator: Peter Sedgwick with George Paizis; New York: New York Review of Books Classics. Translation of Mémoires d'un révolutionnaire, 1901–1941, Paris 1951.
  • Year One of the Russian Revolution (1972) Translator: Peter Sedgwick; London: Allen Lane. Translation of L'An 1 de la révolution russe, Paris 1930.
  • The Life and Death of Leon Trotsky (1973) (împreună cu Natalia Sedova Trotsky) Traducător: Arnold J. Pomerans; Garden City, NY: Doubleday. Traducere a cărții Vie et mort de Leon Trotsky, Paris, 1951.
  • What Everyone Should Know About State Repression (1979) Translator: Judith White; London: New Park Publications. Translation of Les Coulisses d'une Sûreté générale. Ce que tout révolutionnaire devrait savoir sur la répression, Paris 1926.

Non-ficțiune: colecții de eseuri și articole[modificare | modificare sursă]

  • The Century of the Unexpected – Essays on Revolution and Counter-Revolution (1994) Editor: Al Richardson; special issue of Revolutionary History, Vol.5 No.3.
  • The Serge-Trotsky Papers (1994) Editor: D.J. Cotterill; London: Pluto.
  • Revolution in Danger – Writings from Russia 1919–20 (1997) Translator: Ian Birchall; London: Redwords.
  • The Ideas of Victor Serge: A Life as a Work of Art (1997), Edited by Susan Weissman, London: Merlin Press.
  • Witness to the German Revolution (2000) Translator: Ian Birchall; London: Redwords.
  • Collected Writings on Literature and Revolution (2004) Translator and editor: Al Richardson; London: Francis Boutle.

Non-ficțiune: pamflet[modificare | modificare sursă]

  • Kronstadt '21 (1975) Translator: not named; London: Solidarity.

Surse: British Library Catalogue și Catalog of the Library of Congress.

Referințe[modificare | modificare sursă]

  1. ^ a b Système universitaire de documentation, accesat la 22 septembrie 2014 
  2. ^ a b Encyclopædia Universalis, accesat la 22 septembrie 2014 
  3. ^ a b c d e Data.bnf.fr, accesat la 10 octombrie 2015 
  4. ^ a b Gemeinsame Normdatei, accesat la 27 aprilie 2014 
  5. ^ a b Gemeinsame Normdatei, accesat la 31 decembrie 2014 

Bibliografie[modificare | modificare sursă]

  • Susan Weissman Victor Serge: The Course is Set on Hope (Verso, 2001).
  • Adam Hochschild Finding the Trapdoor: Essays, Portraits, Travels (Syracuse University Press, 1997), "Two Russians," pp. 65–87.

Lecturi suplimentare[modificare | modificare sursă]

  • Susan Weissman: Victor Serge. A Political Biography, London [etc.] : Verso, 2nd edition 2013, ISBN 9781844678877

Legături externe[modificare | modificare sursă]