Sari la conținut

Utilizator:Miehs/Proiecte

De la Wikipedia, enciclopedia liberă

Categorie:Articole_despre_subiecte_cu_notabilitate_incertă

c’est celui qui dit qui y est - cine zice, ăla e!

În opinia mea acest fișier aparține domeniului public, având în vedere prevederile Decretului nr.321 din 18 iunie 1956 privind dreptul de autor, care la articolul 7 impunea trei limitări majore privind drepturile de autor: pentru enciclopedii (dicționare, culegeri), serii de fotografii artistice și fotografii artistice (care ar putea intra sub incidența drepturilor de autor).

Art. 7. - In cazurile aratate mai jos, autorul nu are folosinta drepturilor patrimoniale decit:
a) pe termen de 20 ani de la aparitia operei cu privire la cei care alcatuiesc enciclopedii, dictionare si culegeri;
b) pe termen de 10 ani de la aparitie cu privire la autorul unei serii de fotografii artistice;
c) pe termen de 5 ani de la aparitie cu privire la autorul de fotografii artistice separate.
Ca urmare, orice fotografie susceptibilă de a face obiectul dreptului de autor, realizată până în 1991 (cu 5 ani și o zi înainte de apariția Legii 8/1996) este în domeniul public. Această prevedere se aplică automat și tuturor formelor de reproducere a sa. Toate celelalte fotografii sunt de drept în domeniu public.
Cu stimă
--Macreanu Iulian (discuție) 8 iunie 2013 18:15 (EEST)Macreanu Iulian
Broasca de la uşa bisericii "Sf. Treime" ("Dreifaltigkeitskirche") din München

Victor Orendi-Hommenau gehört zu den „produktivsten deutschsprachigen Publizisten und Lyrikern des Banats vor dem 1. Weltkrieg … Seine Dichtung ist der romantisierenden Heimatliteratur zuzuordnen, während seine Publizistik um die Jahrhundertwende durch kämpferisch-nationale Akzente gegen die Magyarisierung der deutschen Bevölkerung des Banats geprägt ist.“ [1]


Șvabii din Bănat -și biserica papistă. Cunoscutul naționalist și publicist șvab, dl Victor Orendi Hommenau, care pe timpul dominațiunii maghiare rămăsese corb alb în mijlocul conaționalilor săi, ceeace i-a atras, cum se știe, multe năcazuri și persecuțiuni din partea asupritorilor zilei, a publicat în revista germană „Bohemia” din Praga două articole sub titlul „Renașterea germană în Bănat“, în care expune situația de azi a poporului său. După ce arată că pe vremea ungurilor aproape nu existau școale germane în Banat, autorul spune că astăzi șvabii au 200 de școale, comunale și confesionale, 11 gimnazii inferioare, și școale primare superioare, 1 gimnaziu superior cu 8 clase, .1 școală normală, număroase grădini de copii, clase paralele germane la școala de comerț și la cea de meserii, un subsecretar de stat german în ministerul instrucției, conferințe și serbări culturale. Șvabii, cum arată autorul, articolului, se bucură de toate libertățile pentru a-și putea păstra și desvolta ființa etnică, ceeace a produs un reviriment național, după epoca îndelungată de asuprire maghiară.[2]

  • Blätter und Blüten. Gedichte. Hermannstadt (Selbstverlag des Verfassers), XII, 101 S., ediția 1 în 1896, ediția 2 în 1902


Joseph Gabriel (n. 1853, Mercydorf - astăzi Carani, județul Timiș – d. 1927) a fost un poet din Banat.


Wilhelm Brevis ( ) scriitor din Banat

  • Erzählungen (Volumul 3 din Bauernvereinsbibliothek für Landwirte und Gewerbetreibende), 80 pagini, Verlag d. "Der Freimütige", 1910
  • Ernste und heitere Geschichten (Volumul 5 din Bauernvereinsbibliothek für Landwirte und Gewerbetreibende), 80 pagini, Verlag d. "Der Freimütige", 1912
  • Für'n Feierabend: Erzählungen, (Volumul 6 din Bauernvereinsbibliothek für Landwirte und Gewerbetreibende), 80 pagini, Verlag d. "Der Freimütige", 1912
  • Am Dorfe und andere Erzählungen (Volumul 7 din Bauernvereinsbibliothek für Landwirte und Gewerbetreibende), 80 pagini, Verlag d. "Der Freimütige", 1912

Für Jung und Alt: Bd. 2 (Volumul 2 din Banater Volksbibliothek), 67 pagini, Editor Der Landbote, 1922


Gust Ongyerth

Ongyerth, Gust; Verleger; * 1897, 01.03. Hermannstadt/Siebenbürgen; [1]

"Der Schirmherr des deutschen Theaters, Reichsminister Dr. Joseph Goebbels, hat dem Intendanten des Landestheaters Gust Ongyerth, aus Anlass des zehnjaehrigen Bestehens des Landestheaters der Deutschen Volksgruppe in Rumaenien, sein Bild mit persoenlicher Widmung und Unterschrift ueberreichen lassen."

Gustav Ongyerth, der Intendant des "Landestheaters" in Hermannstadt, schildert in einem Gespraech mit der SODTZ seine Eindruecke aus dem "Fronteinsatz" seines Theaters in den Monaten Februar und Maerz. "Mit zwei Spielgruppen wurden heuer Gebiete erfasst, die in der vergangenen Spielzeit entweder noch nicht oder nur eingeschraenkt bereist wurden. An der Zahl der Vorstellungen war der Einsatz in Bosnien am groessten, doch hier war auch im Bergland oder im Banat oder bei der Gastspielreise nach Odessa der Erfolg bei unseren Soldaten und Volksdeutschen so, dass er alle verwandte Muehe, Arbeit und den Einsatz selber reichlich belohnte." Der Intendant Ongyerth hatte die Initiative und das Entgegenkommen fuer die theatralische Betreuung der Soldaten in den erwaehnten Gebieten. Das Landestheater folgte einer Einladung des SS-Sonderkommandos R(ussland) der Volksdeutschen Mittelstelle nach Odessa. In Odessa wurden insgesamt 7 Vorstellungen gegeben. "das Pubklikum setzte sich aus deutscher Wehrmacht, deutscher Marine, rumaenischen Soldaten und Deutschen aus der 12-14.000 Menschen zaehlenden volksdeutschen Gemeinde zusammen. [...] Ausschliesslich fuer die deutsche Wehrmacht wurden 3 Vorstellungen gegeben: dieses Publikum des einfachen Landsers lobt Intendant Ongyert als das dankbarste und beifallsfreudigste Publikum. Fuer die dort ansaessigen Volksdeutschen waren die Auffuehrungen des Landestheaters das erste deutsche Gastspiel seit 1913 ueberhaupt. [...] Vier Vorstellungen wurden fuer sie auf Einladung des KdF-Beauftragten der AO gegeben, die auch fuer die Schauspieler zu einem einmaligen Erlebnis wurden, [...]". (SODTZ, 20. April, Folge 91, S.7)

"Intendant Gust Ongyerth bei Reichsminister Dr. Goebbels. Berlin. Waehrend seines Aufenthaltes in der Reichshauptstadt wurde der Intendant des Landestheaters der Deutschen Volksgruppe in Rumaenien von Reichsminister Dr. Goebbels empfangen. Gust Ongyerth uebermittelte hiebei die Gruesse des Volksgruppenfuehrers Andreas Schmidt, die Dr. Goebbels auf das herzlichste erwiderte. Der Reichsminister liess sich ueber die laufenden Aufgaben unseres Landestheaters unterrichten und wuerdigte die Arbeit des verdienten Theaterleiters, indem er sich hiezu annerkennend aeusserte." (SODTZ, 13. Juni, Folge 135, S.8) Das verantwortungslose Entmuendigungs- und Instrumentalisierungsprogramm der "Deutschen Volksgruppe in Rumaenien" 1940-1944


Möller >Die Bauern.< Zu den Aufführungen des „Deutschen Landestheaters Rumänien“ unter Direktor Gust Ongyerth. „Das Thema läßt sich mit den Worten umschließen: Volk gefährdet sich selbst, wenn es sein Blut nicht rein erhält.“ Chronologie Eberhard Wolfgang Möller

17. Februar 1943, S.6). Am 13. Juni 1943 wird gemeldet, Gust Ongyerth, der Intendant des Landestheaters der Deutschen Volksgruppe in Rumänien sei während seines Aufenthalts in Berlin von Goebbels empfangen worden, wo O. die Grüße des Volksgruppenführers übermittelte, die Goebbels „aufs herzlichste erwiderte“. Goebbels „würdigte die Arbeit des verdienten Theaterleiters, indem er sich hiezu anerkennend äußerte“. (SODTZ 135. Folge, 13. Juni 1943, S.8 Völkisches Handbuch Südosteuropa

1933 wurde das Deutsche Landestheater in Rumänien, „der größte und mutigste Versuch zur Lösung unserer alten Theaterkrise“ (Zillich, 1934, 203), unter der Intendanz von Gust Ongyerth gegründet, das seinen Sitz in Hermannstadt hatte. Mirona Stanescu: Das deutschsprachige Theater in Siebenbürgen


Alte date (naștere, activitate, scrieri) nu am găsit pr internet. XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

de la w:hu:Clementis Zakariás

Clementis Zakariás


XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

Rene Fülöp-Miller

surse w:de:René Fülöp Miller 

Fülöp-Miller, Rene, Führer, Schwärmer und Rebellen, Verlag F. Bruckmann, München. 1934 Schriftsteller aus dem Banat, Siebenbürgen, Sathmar und Buchenland / Rumänien

Fülöp-Miller, Rene, Der heilige Teufel / Rasputin und die Frauen, Verlag Grethlein & Co, Leipzig, Zürich. 1927, Schriftsteller aus dem Banat, Siebenbürgen, Sathmar und Buchenland / Rumänien

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

Josef Gabriel d.J.

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

inainte de publicare mai trebuie căutat material critic (a activat în timpul perioadei naziste, eventual scos de la scriitori

Hans Hartl (n. 16 august 1913 - d. 21 decembrie 1990) publicist originar din Transilvania.

A studiat în perioada 1932-1935 la Berlin. În perioada 1937-1944 a fost redactor la ziarul Siebenbürgisch-Deutsches Tageblatt, un timp și ca reporter pe frontul de est. Din 1952 a lucrat ca jurnalist la München. A fost membru fondator al societății Südosteuropa Gesellschaft din München, responsabil pentru Internationale Hochschulwochen A fost redactor la publicația Südosteuropa-Mitteilungen.

Hans Hartl als einen „der besten Kenner und Deuter des Marxismus-Leninismus und als Sachverstaendige(n) fuer Fragen des europaeischen Suedostens“ auszuweisen(36) , ist so zu verstehen, dass der festlich Angesprochene sich im blinden Bolschewistenhass auszeichnete und selbstuebertraf. Dass er aber „Chef vom Dienst“ der „Suedostdeutschen Tageszeitung“, des Organs der NS-Volksgruppe, war, wird einfach verschwiegen.

Ueber den Journalisten und kalten Krieger Hans Hartl urteilt Zillich: „Die Bedeutung Hartls liegt [...] vor allem aber in seinem Wahrheitsmut [...]“ Ihrer Epoche verhaftete Maenner?

13. Juni, Hans Hartl schreibt in seinem Artikel "Aufbruch 1943": "Am heutigen Pfingstsonntag wird die Deutsche Volksgruppe in Rumaenien abermals von ueber tausend ihrer besten Maenner Abschied nehmen. Die Stunde ist da, in der die ersten Freiwilligen des Kreises Hermannstadt antreten, um zum Wehrdienst die Heimat zu verlassen. [...] Unsre hinausfahrenden Maenner nehmen diese Gewissheit der Unbesiegbarkeit mit. Sie ist ihnen auch das Unterpfand, dass sie frueher oder spaeter die Heimat als Sieger wiedersehen. Und sie soll ihnen und ihren Angehoerigen und unserer ganzen Volksgruppe die Kraft geben, ein grosses Schicksal mit Groesse und Hingabe zu tragen." (SODTZ, 13. Juni, Folge 135, S.3) Das verantwortungslose Entmuendigungs- und Instrumentalisierungsprogramm der "Deutschen Volksgruppe in Rumaenien" 1940-1944

Ein weiterer Spitzenrepraesentant des nationalsozialistischen Journalismus war HANS HARTL, der als zweiter Mann der "Suedostdeutschen Tageszeitung" den "Chef vom Dienst" stellte. Sein Frontaufenthalt im Jahr 1943 liess seine schriftstellerische Begabung in einem "Volksdeutschen Kriegstagebuch" ihren Niederschlag finden, woraus die "Suedostdeutsche Tageszeitung" in der Sonntagsnummer vom 13. Juni 1943 Ausschnitte abdruckt. Hier sollen Hartls historische Betrachtungen wiedergegeben werden. Geschichtspoesie aus Journalistenfeder

  • Das Schicksal des Deutschtums in Rumänien, Würzburg, 1958
  • Nationalismus in Rot : die patriotischen Wandlungen des Kommunismus in Südosteuropa, Editura Seewald, Stuttgart-Degerloch, 1968.
  • Nationalitätenprobleme im heutigen Südosteuropa, Editura Oldenbourg, München, 1973
  • Der "einige" und "unabhängige" Balkan. Zur Geschichte einer politischen Vision, Editura Oldenbourg, München, 1977
  • Ich sah das rote Rußland, 1937
  • Spanien, 1938/1939
  • Hermann Oberth, Vorkämpfer der Raumfahrt, 1958
  • Das Schicksal des Deutschtums in Rumänien, 1958
  • Chinesische Impressionen 1979/1980
  • Lexikon der Siebenbürger Sachsen, Innsbruck, 1993


[[Categorie:Nașteri în 1913 [[Categorie:Decese în 1990 [[Categorie:Publiciști germani

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

? o singură carte într-o editură proprie nu cred că ajunge

Reinhold Hermann

  • Notwendige Atempause / Lyrik, Eigenverlag Liselotte Gorenflo, Rüsselsheim. 1987 ; ISBN 3-926759-01-1

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

Elisabeth Hering

sursă: w:de:Elisabeth Hering

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

de la w:hu:Christian Heyser

Christian Heyser

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

?

Günther A.Höfler

  • Höfler, Günther A., Psychoanalyse und Entwicklungsroman, Verlag Südostdeutsches Kulturwerk, München. 1987 Schriftsteller aus dem Banat, Siebenbürgen, Sathmar und Buchenland / Rumänien
  • Drach = Dossier 8, Autori: Fuchs, Gerhard ; Höfler, Günther A., Graz, 1995
  • Die Invasion der Kriegsmaschinen in die Literatur: Der Erste Weltkrieg als literarische Technikerfahrung, articol publicat în "Medien und Maschinen: Literatur im technischen Zeitalte", ed. by Theo Elm and Hans H. Hiebel (Freiburg i. Br.: Rombach, 1991), pp. 225-44.

Höfler Günther A. An der Grenze zweier Welten. Realistisches und Phantastisches in Romanen von Christian Mähr. In: Maria Klanska u.a.(Hg.): Grenzgänge und Grenzgänger in der österreichischen Literatur. Beiträge des 15. Österreichisch-Polnischen Germanistentreffens Krakow 20 02. Krakow: wuj 2004, S. 231-39. 2004

Höfler Günther A. Der elegische Geist. Zu Menasses proteischen Essays. In: Robert Menasse. Hrsg. v. Kurt Bartsch u. Verena Holler: Graz/Wien: Droschl 2004. (=Dossier. 22.) S. 122-136.


XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

Adolf Höhr

Adolf Höhr geb. 11. Mai 1869 Schäßburg gest. ebend. 7. Nov. 1916 vgl. Schriftsteller-lexikon der Siebenbürger deutschen: H-J S. 180 ff.

  • Siebenbürgisch-sächsiscbe Kinderreime und Kinderspiele. Gesammelt und erläutert von Adolf Höhr. Nagyszeben [Hermannstadt) 1903 (Beilage zum Programm des Bischof-Teutsch-Gymnasiums in Segesvár [Schässburg] vom Schuljahr 1902/03). IX, 143 S., III. DVA: V 91 2680

Im Vorwort erwähnt Höhr die früheren siebenbürgisch-sächsischen Sammlungen, die er mit seiner Arbeit vervollständigen und für die Gegenwart wieder nutzbar machen wollte. Er sammelte die Texte unter seinen Schülern und bemühte sich, sie in der heimischen Mundart wiederzugeben. Der erste Teil seiner Sammlung enthalt die Kinderreime, der zweite die Kinderspiele, jeweils geordnet nach dem Lebensalter der Kinder. Höhr beschreibt auch kurz den Kontext, in dem die Spiele oder Verse benutzt werden, sowie die Spielabläufe. Barbara Boock, Günther Noll, Kinderliederbücher 1770-2000

SOMMERSEMESTER 1890 - Analytische Mechanik Höhr, Adolf, Heimatort: Schäßburg (Siebenbürgen) Tag der Anmeldung: 05.05.1890, Nr.228, gekommen aus Bern Alter: 21 Immatrikulation Ostern 1890, Theologie Vater: Daniel Höhr, Gymnasialdirektor, Schäßburg [2]


  • Höhr, Adolf: Vuër lånk Ewend : låstich Geschichten a såchsesche ReimenHarmestådt, Krafft Verlag, 1906.Erste Ausgabe original Leinenband, 8°, 56 S.;



XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

Rudolf Hollinger


XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

Alfred Huth

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

de la w:huViktor Kästner

Viktor Kästner

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

Dieter Kessler

  • Dieter Kessler: Die deutschsprachigen Literaturen Siebenbürgens, des Banates und des Buchenlandes. Von der revolution bis zum Ende des ersten Weltkrieges (1848-1918). Böhlau, Wien / Köln 1997
  • Kessler, Dieter Ich bin vielleicht kein genügend moderner Mensch, Verlag des Südostdeutschen Kulturwerks, München. 1984 Schriftsteller aus dem Banat, Siebenbürgen, Sathmar und Buchenland / Rumänien

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

Gertrud Knopp-Rüb Gertrud Knopp-Rüb este președinte al Landsmannschaft Der Dobrudscha- Und Bulgariendeutschen e.V. (Comunitatea Germanilor din Dobrogea și Bulgaria), cu sediul în Stuttgart. [3]

  • Land, o Land... Erinnerungen an die verlorene Heimat / Verse und Prosa, Biber Verlag, Stuttgart. 1995 [4]
  • Bessarabische Spezialitäten: aus der Siedlungszeit der Kolonisten am Schwarzen Meer, 1814 -1940 / Bessarabian Food Specialties: From the Settlement Period of the German Colonies in the Black Sea Region, 1814-1940 (diție bilingvă germană/engleză), Landsmannschaft der Bessarabiendeutschen, Stuttgart, Germania, 1999, [5]


XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

Ewald Ruprecht Korn

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

Else Kornis

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

Ernst Kulcsar

Ernst Kulcsar a fost obligat să părăseacă România din motive politice. S-a stabilit în Germania, la Nürnberg, unde profesează ca publicist. [6]

  • Küß die Hand, Frau Schwarz - Kurze Prosa um Hermannstadt, Editura Kriterion București, 1972
  • Ansichtskarten an Frau Schwarz, Editura Kriterion București, 1976 [7]
  • Literatur des Abwegs - Literatur des Irrwegs. (Die siebenbürgisch-deutsche Literatur in der Mitte des 20. Jahrhunderts ; eine literatursoziologische Untersuchung am Beispiel von Adolf Meschendörfer, Hans Liebhardt und Arnold Hauser), disertație, Erlangen 2001

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

de la w:hu:Hans Leicht și de la w:de:Hans Leicht

Hans Leicht

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

Maria Mayer-Flaschberger

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

Selma Meerbaum-Eisinger

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

Ludwig Michaelis

Michaelis, Ludwig: Von unseren deutschen Verwandten / [Ludwig Michaelis]. - Hermannstadt : Krafft & Drotleff, 1880. - 32 S. In Fraktur. - Aus: Kalender des Siebenbürger Volksfreundes, Jg. 12 (1880) [8]


XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

Luitpold Michaelis

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

Karl von Möller


XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

de la w:hu:Maximilian Leopold Moltke

Maximilian Leopold Moltke XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

de la w:hu:Martin Samuel Möckesch 

Martin Samuel Möckesch

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX Hans Peter Müller

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

Stefan Michael Müller

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

Anton Palfi

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

Hertha Perez

  • Perez, Hertha Prof. Dr. / Sauer, Gertrud / Markel, Michael

Anthologie / der deutschsprachigen Lyrik im 20. Jahrhundert Ministerul Educatiei si Invatamintului, Bukarest. 1977 Schriftsteller aus dem Banat, Siebenbürgen, Sathmar und Buchenland / Rumänien


XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

Johann Petri

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

Margit Pflagner

Mă tem că Margit Pflagner (n. 13 septembrie 1914, Eisenstadt) [3], [4] e născută în Austria

Was ist geblieben?“ fragte ich die große Denkerin, die an Hand eines Tagebuches von Heinrich Harrer auf ihrer Reiseschreibmaschine in Pinkafeld den weltberühmten Roman „Sieben Jahre in Tibet“ verfasst hat. „Ein abgeschlossenes Studium jedenfalls, und dann dessen Ergebnis als Lektorin in zwei oder drei großen Verlagen: Manuskriptelesen, Korrigieren, Übersetzen, wissenschaftlichen Arbeiten den autoritären Schwung verleihen, selbst schreiben – Jugendbücher, Reisefeuilletons, Erlebnisse in Rumänien… dann die vielen Beiträge in Zeitschriften, jahrelange Mitarbeit im ORF …

A fost citată în Schriftsteller aus dem Banat, Siebenbürgen, Sathmar und Buchenland / Rumänien numai pentru că a scris despre bănățeanul Hans Diplich:

  • Hans Diplich / der Banater Schriftsteller und sein Werk, J.G. Bläschke Verlag, A- St. Michael. 1982

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

Helene Platz (n. 1875, Sibiu - d. 1963)

  • Saksesch Wält e Wirt uch Beld / Gedichte, Buchdruckerei Johann Stegmann, Mühlbach, 1912, reeditare Editura Kriterion, București, 1975; reeditare Arbeitskreis f. Siebenbürgische Landeskde, 2006; ISBN 3929848600 ; ISBN 9783929848601
  • Det Rorkäppchen un det Schneewittchen. Märchen, 1920

Helene Platz in Hermannstädter Patriziertracht um 1800 Siebenbürgisch-Sächsische Mundartdichterin Helene Zipfelmayer (geb. Platz) 1875 - 1963, gebürtige Hermannstädterin, fotografiert in Wien/Österreich beim Fotografen Otto Rohringer, der auch ein gebürtiger Hermannstädter war. Auf dem Foto ist Helene Platz in der Patriziertracht aus Hermannstadt zu sehen. XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

Josef Puvak

Bereits dem Vorstand des Antifa-Komitees gehörten mit Anton Breitenhofer und Josef Puvak zwei Reschitzer Arbeiter an. [9]

1948 bestellte Josef Puvak, ein Reschitzer, der damals der Werksleitung angehörte, Hermann Rausch und Anton Licker zu sich, und schlug ihnen vor, den ,,Obersteiger” aufzuführen. Er gab es ihnen sogar schriftlich, daß sie dafür eine Aufführungsgenehmigung erhalten werden. Das Stück spielt, wie schon der Titel sagt, im Bergwerksmilieu. Der Mann dachte wahrscheinlich, Bergleute sind Proletarier, also ist das Stück geeignet. Unter der musikalischen Leitung von Prof. Adalbert Henn und der Regie von Franz Kehr wurde die Operette einstudiert. Am 28. Jänner 1949 fand die Premiere statt. Licker Anti spielte die Hauptrolle und in der einstigen Rolle ihrer Tante trat Minarek Elsa auf. Es wurde ein Riesenerfolg. Es sollte für Jahre der einzige bleiben. Die Proletarier hatten es gewagt in einer Diktatur des Proletariats auf offener Bühne singend ,,Weniger Arbeit und mehr Lohn!” zu fordern. [10]

  • Bärensaga - Jagderzählungen. 1. Aufl. Leipzig: F. A. Brockhaus Verl. / Bukarest: Kriterion, 1984
  • Der Meisterschuß. Tier- und Jagdgeschichten aus dem Donaudelta., Kriterion, Bukarest 1989,
  • Bären in den Karpaten. Jagderzählungen, Leopold Stocker Verlag, 1994; ISBN 9783702006808


XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

Franz Remmel (Rezolvat cu articol) Franz Karl Remmel * 05.09.1931 Journalist und Schriftsteller

Geboren am 5. September 1931 in Perjamosch. Eltern: Franz Remmel und Anna Antonia geb. Jochmann

Franz Remmel ist der Sohn des Sägereibesitzers und Holzwarenhändlers Franz Remmel. Er verbrachte die Kindheit und Jugend in der Heimatgemeinde. Nach der Enteignung des Betriebes zog die Familie nach Siebenbürgen, wo Franz Remmel bis 1966 als Lehrer tätig war. Anschließend arbeitete er als Kreiskorrespondent der Zeitung "Neuer Weg" in Hunedoara. 1978 erschien im Bukarester Albatros-Verlag sein erstes Buch "Über alle sieben Meere".

Seither sind in verschiedenen Verlagen mehrere Bücher von Franz Remmel erschienen, in denen er abenteuerliche Ereignisse aus der engeren Heimat aufgreift oder den Leser in ferne Welten führt. Intensiv hat sich der Autor auch mit dem Leben der Roma in Rumänien und mit ihrer jüngeren Geschichte beschäftigt. HOG Perjamosch


Der Ethnologe und Journalist Franz Remmel, geboren 1931 in Perjamosch (Kreis Temesch), war nach dem Studium der P?dagogik und Journalistik erst Lehrer und danach lange Zeit Kreiskorrespondent der Tageszeitung "Neuer Weg" in Temeschburg. Er hat sich bisher in mehreren Publikationen mit der Roma-Minderheit in Rum?nien, vor allem nach 1990, besch?ftigt. F?r das vorliegende Buch erhielt er Unterst?tzung durch die Friedrich-Ebert-Stiftung sowie vom Departement f?r Interethnische Beziehungen, Bukarest. Das Demokratische Forum der Deutschen in Rum?nien hat durch dessen Vorsitzenden Klaus Johannis "diese Arbeit f?r den Druck genehmigt" (S. 4). Deportation der Roma dokumentiert


Franz Remmel ist ein rumänischer Journalist deutscher Muttersprache aus Hunedoara. Sein Buch gibt einen umfassenden Einblick in die Geschichte, die Tradition und die Kultur der rumänischen Roma. Franz Remmel: Die Roma Rumäniens – Volk ohne Hinterland

Franz Remmel wurde am 7. März in Eisenmarkt (Hunedoara) von Botschafter Dr. Christian Zeileissen die Goldene Verdienstnadel der Republik Österreich für seine verdienstvolle Tätigkeit als Roma-Experte überreicht. Der langjährige Redakteur der Allgemeinen Deutschen Zeitung für Rumänien schildert in Büchern und Vorträgen das Leben der Zigeuner und versucht damit, Klischees und Vorurteile gegen sie abzubauen. Ehrung für Franz Remmel

  • Franz Remmel: Die Roma Rumäniens – Volk ohne Hinterland, Picus Verlag, Wien, 1993
  • Über alle sieben Meere by Franz Remmel , Albatros Verlag, 1978
  • Zwischen Wellen und Wind by Franz Remmel , Facla, 1982

Franz Remmel: Zigeunersitte – Zigeunerrecht. Traditionen im Alltag der rumänischen Roma, Banatul Montan Verlag, Reschitza, 2008, Kurz vor Jahresende erschien im Reschitzaer Verlag „Banatul Montan“ das jüngste Buch von Franz Remmel über die Roma Rumäniens: „Zigeunersitte – Zigeunerrecht. Traditionen im Alltag der rumänischen Roma“. Das Buch vertieft Informationen zweier vorangegangener Bücher („Der Turm zu Babel“, 2004, und „Alle Wunder dauern drei Tage“, 2005), die im Reschitzaer InterGraf-Verlag erschienen sind und deren Neuauflage trotz anhaltender Nachfrage aus Kostengründen ausbleiben musste. Franz Remmel über Sittenrecht und Ordnungsregeln im Leben der Zigeuner Rumäniens


XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

Richard Reschika

Richard Reschika: geb. 1962 in Kronstadt/Rumänien; Studium der Germanistik, Kunstgeschichte und Philosophie in Freiburg i.Br. und Heidelberg; 1988 M.A.; 1990 Promotion zum Dr. phil. über die Spätlyrik Paul Celans; 1991-94 Lektor beim Herder-Verlag; seit 1995 tätig als freier Lektor, (Rundfunk-)Autor und Übersetzer aus dem Rumänischen und Englischen. Publikationen, u.a. über E.M. Cioran, Mircea Eliade und Friedrich Nietzsche. Richard Reschika


  • Richard Reschika, Introducere in opera lui Mircea Eliade , Editura: Saeculum, An aparitie: 2006
  • Richard Reschika, Apocaliptica în creația lui Paul Celan, Editura: Paralela 45, an aparitie: 2000, ISBN 9735931370
  • Richard Reschika Nietzsches Bestiarium, Omega Verlag, Stuttgart 2003, ISBN 3933722063, ISBN 9783933722065
  • Die tibetische Liebeskunst: Eros, Ekstase und spirituelle Heilung von Gendün Chöpel und Richard Reschika von Nietsch (Gebundene Ausgabe - März 2006) Preis: EUR 18,90
  • Wie viele Engel können auf einer Nadelspitze tanzen?: Alles, was Sie über Religion wissen wollen von Richard Reschika von Hugendubel, Heinrich, Verlag (Gebundene Ausgabe - 5. September 2008)
  • Wie viele Engel können auf einer Nadelspitze tanzen? Alles, was Sie über Religion noch nicht wissen, Verlag : Diederichs; ISBN 978-3-7205-3065-1
  • Praxis christlicher Mystik: Einübungen - von den Wüstenvätern bis zur Gegenwart von Richard Reschika von Herder, Freiburg (Broschiert - Februar 2007)
  • Die Weisheit der Kelten von Richard Reschika von Diederichs (Geschenkartikel - März 2006)
  • Isabelle und die Wasser des Teufels von Mircea Eliade und Richard Reschika von Insel, Frankfurt (Taschenbuch - August 2001)
  • E. M. Cioran zur Einführung von Richard Reschika von Junius Verlag (Taschenbuch - April 1995)
  • Philosophische Abenteurer von Richard Reschika von UTB, Stuttgart (Taschenbuch - 2001)


  • Der Weg zum inneren Frieden: Eine Meditation über die Vier Edlen Wahrheiten des Buddha von Dalai Lama, Richard Reschika, und Elisabeth Liebl von Diederichs (Gebundene Ausgabe - März 2004)
  • Mircea Eliade zur Einführung von Richard Reschika von Junius Verlag (Taschenbuch - Oktober 1997)
  • Nietzsches Bestiarium von Richard Reschika von Omega-Verlag, Stuttgart (Gebundene Ausgabe - Mai 2003)
  • Montesquieu und die Philosophie der Geschichte: Herausgegeben von Richard Reschika von Octavian Vuia und Richard Reschika von Lang, Peter Frankfurt (Taschenbuch - August 1998)
  • Der Magische Flug. Aufsatzsammlung. Das Okkulte und die moderne Welt. Zeitströmungen in der Sicht der Religionsgeschichte von Richard Reschika und Mircea Eliade von Frietsch, H (Gebundene Ausgabe - 1. Oktober 2000)
  • Poesie und Apokalypse von Richard Reschika von Centaurus, Pfaffenw. (Taschenbuch - März 1997)
  • Philosophische Abenteuer.: Elf Profile von der Renaissance bis zur Gegenwart Mohr Siebeck, Tübingen 2001 (UTB 2269), ISBN/EAN 3825222691


XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

Observații: Gisela Richter, restaurator (colab. cu Hermann Fabini) este altă biografie.

Gisela Richter (n. 18 mai 1931, Hălchiu, județul Brașov) a fost o traducătoare și filologă din România.

A studiat germanistică la București. A fost colaboratoare la proiectul dicționarului de cuvinte săsești (Siebenbürgisch-Sächsisches Wörterbuch), volumul G-K. A tradus în germană o serie de lucrări din literatura română. A fost membră a Asociației Scriitorilor din România. După emigrarea în Germania a colaborat la dicționarul dialectului săsesc din Transilvania de nord (Nordsiebenbürgisch-sächsisches Wörterbuch) redactat de Friedrich Krauß. A redactat mai multe studii despre dialectele săsești din Transilvania.


  • Nordsiebenbürgisch-sächsisches Wörterbuch. Band IV, (N - Sch), (Gisela Richter / Helga Fessler), Köln/Weimar/Wien 1995.
  • Der tapfere Ritter Pfefferkorn und andere siebenbürgische Märchen und Geschichten, gesammelt und bearbeitet von Anneliese Thudt und Gisela Richter. 3. Auflage. ADZ Verlag, Bukarest 2004, ISBN 973-8384-25- 7

Traduceri

  • Lexikon der Siebenbürger Sachsen, Innsbruck, 1993

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

todo

Karl Römer

  • (nu știu dacă ete același Karl Römer în toate cazurile sau e vorba de mai multe persoane cu același nume.)

Karl Römer, NSDAP-Führer des Kreises Weinland (Vorort Mediasch/Mediaș), Zillichs Europaverständnis

  • Oskar Emmelmann, Karl Römer, Textbuch des Staats- und Verwaltungsrechts, Verlag: Müller Jur.Vlg.C.F., 11.1982, ISBN 9783811441774 / ISBN 3811441779
  • Oskar Emmelmann, Karl Römer, Verfassung und Verwaltungsgesetze, Verlag: C. F. Müller, 1961
  • Fainsod, Merle und Karl Römer, Wie Russland regiert wird
  • Nettl, Peter, Rosa Luxemburg. Aus dem Englischen von Karl Römer, Köln, Berlin: Kiepenheuer & Witsch,
  • Cohn, Norman,Die Protokollle der Weisen von Zion. Der Mythos von der jüdischen Weltverschwörung, aus dem Englischen von Karl Römer, Kiepenheuer & Witsch Köln, Berlin 1969
  • JOHNSON, CHALMERS, Revolutionstheorie. Aus dem Amerikanischen übersetzt von Karl Römer.
  • Robert Vincent Daniels, Karl Römer, Das Gewissen der Revolution, Verlag: Kiepenheuer & Witsch, 1962
  • Frederick William Deakin, Karl Römer, Die brutale Freundschaft. Hitler, Mussolini und der Untergang des italienischen Faschismus, Verlag: Kiepenheuer & Witsch, 1964
  • Johnson, Chlmers, Revolutionstheorie. Überstzt von Karl Römer; Köln Kiepenheuer, 1971,
  • Birnbaum, Karl E.: Frieden in Europa : Voraussetzungen, Chance, Versuche / Übersetzer Karl Römer. Opladen : Leske, 1970. - (Schriftenreihe des Forschungsinstituts der deutschen Gesellschaft für auswärtige Politik)
  • Lexikon der Siebenbürger Sachsen, Innsbruck, 1993

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

Hermann Roth

  • Aus grünen Wäldern weht der Wind. Rumänische Dichtungen übertr. v. Arnold u. Hermann Roth (Din păduri verzi adie vântul. Poezii românești traduse de Arnold si Hermann Roth), Wien, 1941[1]

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

Gertrud Sauer

  • Perez, Hertha Prof. Dr. / Sauer, Gertrud / Markel, Michael

Anthologie / der deutschsprachigen Lyrik im 20. Jahrhundert Ministerul Educatiei si Invatamintului, Bukarest. 1977 Schriftsteller aus dem Banat, Siebenbürgen, Sathmar und Buchenland / Rumänien


XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

ToDo, încă nu este în listă

Andreas Scheiner

Andreas Scheiner d. J. (1890-1960).

Andreas Scheiner, einer der radikalsten Geistlichen nationalsozialistischer Ausrichtung, der in seiner programmatischen Schrift "Das Dogma der evangelischen Landeskirche A.B. in Rumänien" den Versuch unternahm, die Prinzipien der nationalsozialistischen "Deutschen Christen" auch zum Maßstab der eigenen Kirche zu erheben. Politische Beständigkeit und Verantwortung

Im Zeichen einer grundsaetzlichen Einordnung der evangelischen Landeskirche A.B. in Rumaenien in die neue Gemeinschaftsordnung der Deutschen Volksgruppe in Rumaenien stattete der neue Bischof Wilhelm Staedel dem Volksgruppenfuehrer Andreas Schmidt mit Pfarrer Andreas Scheiner, Mergeln (Merghindeal), dem Referenten fuer kirchliche Fragen Dr. Helmut Wolff und dem Mitglied des Landeskonsistoriums Dr. Hermann Schoepp am Montag vormittag halb 12 Uhr einen amtlichen Besuch ab. (SODTZ, Folge 15, 2. April 1941, S.3) Das verantwortungslose Entmuendigungs- und Instrumentalisierungsprogramm der "Deutschen Volksgruppe in Rumaenien" 1940-1944

Das Landeskonsistorium der evang. Landeskirche A.B. in Rumaenien hat auf Vorschlag des hochw. Herrn Bischofs am 3. November 1941 den Beschluss erbracht, dass die Landeskirche als Koerperschaft dem in Eisenach auf der Wartburg gegruendeten „Institut zur Erforschung des juedischen Einflusses auf das deutsche kirchliche Leben“ beitrete. Dieser Beschluss bedeutet nicht nur die Anerkennung der fuer die weitere Entwicklung unserer Kirche hoechst wichtigen Aufgaben des Instituts, sondern darueber hinaus den Willen unserer Landeskirche, den durch den Nationalsozialismus aufgeworfenen weltanschaulichen und religioesen Fragen mit Ernst und im Bewusstsein einer deutschen Verantwortung der Kirche nachzugehen. So hat sich der Herr Bischof nicht mit der Tatsache des Beitritts allein zufriedengestellt, sondern strebt eine eingehende Kenntnisnahme der wissenschaftlichen Arbeiten des Institutes zunaechst durch die Priesterschaft an, wie auch die Fruchtbarmachung dieser wissenschaftlichen Ergebnisse für das Leben und die zukuenftige Gestaltung unserer Landeskirche. Zu diesem Zweck ist nun eine Arbeitsgemeinschaft ins Leben gerufen worden, die in enger Fuehlungnahme mit dem betreffenden Institut in Eisenach sich die obigen Ziele zu eigen gemacht hat. Zum wissenschaftlichen Leiter dieser Arbeitsgemeinschaft wurde vom hochw. Herrn Bischof der Pfarrer und Landeskonsistorialrat Andreas Scheiner und zum Geschäftsführer Pfarrer Ekkehart Lebouton ernannt. Kirchlicher Antisemitismus zur Zeit der "Deutschen Volksgruppe in Rumaenien" 1940 - 1944

Scrieri proprii

[modificare | modificare sursă]

În antologii

[modificare | modificare sursă]
  • Das Deutschtum im Ausland - Siebenbürgen. Unter Mitwirkung von Karl Bell, Karl Kurt Klein, Friedrich Müller-Langenthal, Viktor Roth und Andreas Scheiner. Mit 3 Karten und zahlreichen Abbildungen. Bell, Karl (hrsg.), Dresden, Deutscher Buch- und Kunstverlag Berger 1930.
  • Prof. h. c. Dr. Stefan Sienerth, Zur Biographie und zum Werk von Andreas Scheiner. In: Forschungen zur Volks- und Landeskunde 31(1988), H. 2, S. 65-78. Forts. in H. 1 (1989), S. 65-78.
  • Fritz und Karl Kurt Klein: Der siebenbürgische Mundartforscher Andreas Scheiner. Valjavec (Hrsg), Im Auftrag des Südostinstituts München. (= Sonderdruck der Südostforschungen. Band XII. 1953 ), München, R. Oldenburg, 1953


XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

Anton Scherer


XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

Albert Schott Arthur Schott

surse w:de:Albert Schott der Jüngere

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

Nikolaus Schmelzer

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

Nikolaus Schmidt

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

Reinhold Schmidt

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

Julia Schiff

rezolvat cu articol --Miehs (discuție) 16 mai 2009 16:05 (EEST)

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

Hans Schuller

[modificare | modificare sursă]

Hans Schuller (n. 25 octombrie 1934) este un medic, jurnalist și poet de limba germană din România. [2] [3]

A lucrat pentru început la ziarul Neuer Weg[4], de unde a trecut la Volkszeitung, care s-a transformat în Karpatenrundschau, după care a revenit la Neuer Weg.[5]

Scrieri proprii

  • Bekenntnis, versuri, Editura Tineretului, 1957[6]
  • Weil in mir das Leben singt, versuri, Editura Tineretului, 1962[6]
  • Wenn ich vor dir stehe, versuri, Editura Tineretului, 1966[2][6]
  • Berichtigung, versuri, Editura Dacia, Cluj-Napoca, 1979[7]

Traduceri

  • Șapte vaci slabe, comedie într-un act de Octav Măgureanu, Casa Regională a Creației, 1964; tradusă în limba germană (Sieben magere kühe) de Hans Schuller, Brașov, 1965


XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

Friedrich Schuster

cred că a acceași persoană cu Friedrich Wilhelm Schuster (1824 - 1912), deci trebuie șters din listă.

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

de la w:de:Johann Seivert

Johann Seivert XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

Heinrich Stieler (nu am alte date)

  • Die Kinderlaube Meinhold & Söhne, Dresden, 1883.
  • Nachrichten Aus Rumanien: Rumaniendeutsche Literatur Olms Presse , 1976 .
  • Paul Celan, Oscar Walter Cisek und die deutschsprachige Gegenwartsliteratur Rumäniens : Ansätze zu einer vergleichenden Literatursoziologie. Europäische Hochschulschriften : Reihe 18, Vergleichende Literaturwissenschaft Frankfurt am Main, Bern, LasVegas : Lang, 1979.
  • Die Kinderlaube (4. Band) "Druck & Verlag der Königl. Hofbuchdruckerei von C. C. Meinhold & Söhne; Dresden" um 1866
  • PANAIT ISTRATI Frankfurt, Büchergilde Gutenberg 1990.
  • Nachrichten aus Rumänien Auslandsdeutsche Literatur der Gegenwart ; Bd. 2 Hildesheim, New York : Olms, 1976.
  • Goethes Werke 3. Buch Weichert Berlin, 1940.
  • Goethes 1 - 4 ausgewählte Werke U.Weichert Berlin ca. 1930
  • Probleme der Gewerkschaften Frankfurt a. M., Diesterweg, 1973.
  • Probleme der Gewerkschaften : Tarifautonomie, Streikrecht, Mitbestimmung. Schriften zur politischen Bildung Frankfurt a.M. , Berlin , Bonn , München : Diesterweg, 1981
  • Friedrich von Schiller; Sämtliche Werke. 12 Bände in 4 Bänden Berlin Weichert o.J. Stiehler,Heinrich(Einleitung)
  • Nachrichten aus Rumänien : rumäniendt. Literatur. hrsg. von Stiehler, Heinrich:, Auslandsdeutsche Literatur der Gegenwart , Bd. 2 Hildesheim, New York : Olms, 1976.
  • Goethes Leben und Schaffen - - Stiehler, Heinrich: Berlin. Weichert o.J. [ca. 1935].
  • Panait Istrati - Von der Schwierigkeit , Leben zu erzählen Frankfurt/Wien , Büchergilde Gutenberg , 1990

Roland L. Stoll

[modificare | modificare sursă]

Roland L. Stoll

  • Im Frankenwald: Gedichte, Stockheim, Ausg. 1987.


XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

Karl Streit, (nu am alte date)

Josef Streit, Josef Zirenner, Herbert Bockel und Walter Engel: Rumäniendeutsche Gegenwartsliteratur 1944-1972. Versuch einer Bestandsaufnahme und Interpretation. In: Volk und Kultur, 10, 1973, S. 36.

Streit, Karl /, (Hrsg.)

  • Schwowische Gsätzle ausm Banat. Gedichte in Banater schwäbischer Mundart, (culese și editate de Karl Streit și Josef Czirenner): Editura Haus für Volkskunstschaffen, Timișoara, 1969
  • Schwowisches Volksbuch(editor Josef Zirenner), "Verlag ""Neuer Weg"" und ""Neue Banater Zeitung"" (2) "

"Schwowisches Volksbuch. Prosa und Stücke in Banater schwöbischer Mundart" (Verlag "Neuer Weg" 1970)


XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

Stefan Teppert (Pare a fi din Banatul sârbesc, nu din cel românesc) - Opera sa de bază Die Erinnerung bleibt - Donauschwäbische Literatur seit 1945 (Amintirea rămâne - Literatura șvabilor dunăreni după 1945) este un proiect care va cuprinde în final 6 volume. Primele trei au apărut deja. Sunt recnzați scriitori șvabi dunăreni, ale căror texte au fost scrise atât în patria de origine (Ungaria, România, fosta Iugoslavie) cât și în Germania, America și Australia, unde trăiesc în prezent mulți dintre ei. [8] A început să lucreze la proiect din anul 1993. [9]

  • Entre Rios - Donauschwäbische Siedlung in Brasilien / Broschüre zur Ausstellung Lm der Donauschwaben aus Jugoslawien, Sindelfingen. 1989 [10]

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX


Volume editate

[modificare | modificare sursă]
  • Interpretări de lirică germană, Editura Dacia, Cluj, 1971
  • Interpretationen deutscher und rumäniendeutscher Lyrik. Dacia Verlag, Cluj – Napoca, 1971. (Sechs Interpretationen zu Gedichten von Stefan George, Rainer Maria Rilke, Gottfried Benn, Paul Celan und Alfred Kittner).
  • Zwei Interpretationen zu Gedichten von Eduard Schullerus und Hermann Klöß, Klausenburg: Dacia Verlag 1971. (în colaborare cu Stefan Sienerth)
  • Die Siebenbürgisch-deutsche Literatur als Beispiel einer Regionalliteratur. Köln, Böhlau, 1993. XIII, 323 S. OLwd (Siebenbürgisches Archiv, Dritte Folge, 26). (în colaborare cu Anton Schwob). ISBN 3412080926 (3-412-08092-6) ; Aprilie 1998 ISBN 9783412080921

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

Klaus Werner cred că trebuie șters, pemtru că: Klaus Werner, Prof. Dr. phil. habil., geb. 1942 in Dresden, Studium der Germanistik und Musikwissenschaft in Leipzig, Hochschullehrer an ostdeutschen und, nach der politischen Wende 1989/90, auch westdeutschen Universitäten, Gastlehrtätigkeiten in Rumänien und Polen; derzeit Gastprofessor in Opava/Troppau (Tschechien).Literaturhaus am Inn


XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

Oskar Wittstock (istoric) (n. 18 februarie 1893, Sibiu - d. 1979) a fost un teolog, istoric și scriitor de limba germană sas din Transilvania, România. [11], [12]

A fost profesor de istorie la Brașov.

  • Abend am Alt, Schäßburg, Markus ca. 1910
  • Handbuch zum europaeischen Minderheitenproblem: Die offenen Wunde Europas, 1930
  • Die Siebenbürger Sachsen und der Gesamtdeutsche Gedanke, Brünn-München-Wien, Rudolf M. Rohrer Verlag, 1943.

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Otto Dahinten (n. 1888 - d. 1955) [13] a fost un arhitect sas din Transilvania.

Este autorul mai multor construcții edilitare importante ale orașului Bistrița, precum și proiectantul rețelei de apă și canalizare.[14]

  • Geschichte der Stadt Bistritz in Siebenbürgen (1228-1945), aus dem Nachlass hrsg. v. Ernst Wagner. Köln, Wien: Böhlau 1988 (= Stud. Transylvanica; Bd. 14) ISBN 3-412-04488-1 [15]


About 150 U.S. nuclear weapons bombs are stored at six US and European bases — Kleine Brogel in Belgium, Büchel in Germany, Aviano and Ghedi-Torre in Italy, Volkel in The Netherlands, and Incirlik in Turkey. [16]


Note de subsol

[modificare | modificare sursă]