I fără punct

De la Wikipedia, enciclopedia liberă

I sau ı, numită i fără punct, este o literă folosită în alfabetele cu grafie latină azeră, tătără din Crimeea, găgăuză, kazahă, tătără, karakalpak și turcă. Reprezintă în mod obișnuit vocala apropiată din spate nerotunjită /ɯ/</link>, cu excepția alfabetului kazah, unde reprezintă vocala frontală aproape aproape nerotunjită /ɪ/</link>. Toate limbile în care este folosită folosesc, de asemenea, omologul său punctat İ, fără a folosi litera latină de bază I. Este folosit din 1928 în limba turcă.

În scrierile academice despre limbile turcești, ï este uneori folosit pentru /ɯ/</link>.[1]

Implicații pentru utilizarea ligaturii[modificare | modificare sursă]

În unele fonturi, dacă literele mici fi sunt plasate adiacent, capătul superior sub formă de punct al lui f ar cădea în mod incomod aproape de punctul lui i și, prin urmare, este prevăzut un glif de ligatură,[2] de obicei cu partea superioară a lui. f extins pentru a servi drept punct al i. O ligatură similară pentru ffi este, de asemenea, posibilă. Deoarece formele fără ligaturi sunt uneori considerate neatractive, iar ligaturile fac i fără puncte, astfel de fonturi nu sunt adecvate pentru utilizare într-un cadru turc. Cu toate acestea, ligăturile fi ale unor fonturi nu îmbină literele și în schimb le spațiază una lângă alta, rămânând punctul de pe i. Astfel de fonturi sunt potrivite pentru limba turcă, dar scriitorul trebuie să aibă grijă să fie consecvent în folosirea ligăturilor.

Caracter I ı
Nume Unicode LATIN CAPITAL LETTER I LATIN SMALL LETTER
DOTLESS I
Codare zecimal hex zecimal hex
Unicode 73 U+0049 305 U+0131
UTF-8 73 49 196 177 C4 B1
Referință caracter numeric &#73; &#x49; &#305; &#x131;
ISO 8859-9⁠(d) 73 49 253 FD
ISO 8859-3⁠(d) 73 49 185 B9
Un semn bilingv Chipewyan (Dënësųłınë́) pe aeroportul La Loche din Saskatchewan, Canada, cu i fără puncte.

Acest lucru este comun în ortografia irlandeză mai veche, de exemplu, dar este pur și simplu omiterea titlului, mai degrabă decât o literă separată. í este o literă separată, așa cum este ì în gaelică scoțiană. Deși din punct de vedere istoric irlandezul a folosit doar un „i” fără punct, pentru a nu se confunda cu „í”, acest „ı” fără puncte nu ar trebui folosit pentru irlandeză. În schimb, ar trebui folosit un font cu „i” în locația normală care nu are punct. Vedeți alte litere irlandeze în stil vechi și simbolul pentru & încă folosit în textul irlandez modern și în ortografia irlandeză.

În unele dintre limbile Athabaskan din Teritoriile de Nord-Vest din Canada, în special Slavey, Dogrib și Chipewyan, toate cazurile de i sunt nepuntate pentru a evita confuzia cu vocalele marcate cu tonul í sau ì.

Literă mică fără puncte ı este folosită ca formă mică a literei Í în alfabetul oficial Karakalpak aprobat în 2016.

Atât I punctat, cât și fără puncte pot fi folosite în transcripțiile lui Rusyn pentru a permite distincția între literele Ы și И, care altfel ar fi ambele transcrise ca „y”, în ciuda faptului că reprezintă foneme diferite. Sub o astfel de transcriere, İ punctat ar reprezenta І chirilic, iar I fără puncte ar reprezenta fie Ы, fie И, celălalt fiind reprezentat de „Y”.

  • İ, omologul punctat al scrisorii
  • Titlu: punctul de deasupra „i” și „j” în majoritatea scripturilor latine
  • Yery (ы), o literă folosită pentru a reprezenta


[ɯ] în limbile turcești cu scriere chirilică și similară


[ɨ] în rusă

  • I cu bol, o literă care reprezenta


[ɯ] în alfabetul Yañalif bazat pe latină, folosit pentru limbile turcice din fosta Uniune Sovietică înainte de adoptarea chirilicei de către acele limbi

Note[modificare | modificare sursă]

  1. ^ Erdal, Marcel (). A Grammar of Old Turkic (în engleză). Boston: Brill. p. 52. ISBN 9004102949. 
  2. ^ Bear, Jacci Howard (). „Basics of Ligature in Typography and Publishing”. ThoughtCo (în engleză). Arhivat din original la . Accesat în .