Discuție:Gheorghe Naghi
Adăugare subiectAcest articol este de interes pentru următoarele WikiProiecte: | |
Despre „maghiarizări”[modificare sursă]
Este destul de forțată afirmația din articol (ca să nu spun că e ridicolă). Numele de „Mare” sau „Celmare” nu exista în rândul românilor, fiind o traducere (românizare) a maghiarului „Nagy”, după cum zice și academicianul Iorgu Iordan în al său volum „Dicționar al numelor de familie românești”, Editura Științifică și Enciclopedică, București, 1983 la pag. 292 și 323. Faptul că autoritățile (din câte se pare din Adjudu Vechi) au decis să-l treacă „Naghi” (cf. grafiei românești) a fost doar o întoarcere la origine, la prima vedere o acțiune de bun-simț. Acum nu trebuie să cădem în extrema cealaltă, vreun strămoș al regizorului o fi fost secui și s-a menținut numele, dacă totuși a recunoscut că se trage din români. Acum (x2) „români” tâmplari în Ojdula e altă mâncare de pește. În orice caz, paragraful din articol pare a fi citat întreg cu un articol Adevărul, al cărui calitate este contestată și acolo.--Kunok Kipcsak (discuție) 7 iunie 2019 23:35 (EEST)
- Articole din domeniul proiectului Biografii
- Articole de clasa „început” ale proiectului Biografii
- Articole de importanță mică pentru proiectul Biografii
- Articole din domeniul proiectului Film
- Articole de clasa „început” ale proiectului Film
- Articole de importanță mică pentru proiectul Film
- Articole din domeniul proiectului România
- Articole de clasa „început” ale proiectului România
- Articole de importanță mică pentru proiectul România
- Articole de importanță mică