Discuție Utilizator:Sacha47/Arhiva2

Conținutul paginii nu este suportat în alte limbi.
Adăugare subiect
De la Wikipedia, enciclopedia liberă
Ultimul comentariu: acum 8 ani de Victor Blacus în subiectul De Sărbători
Arhivă discuții
1 ianuarie 2015 - 31 decembrie 2015
Aceasta este o arhivă.

Nu scrieți mesaje în arhivă pentru că probabil nu vor fi citite.

Dacă doriți să continuați o discuție arhivată aici, copiați fragmentul care vă interesează și reporniți discuția la pagina relevantă..


Julius Jacob von Haynau[modificare sursă]

Bună ziua. M-am uitat puțin peste articolul Julius Jacob von Haynau și am observat destul de multe greșeli de exprimare și lipsa parțială a diacriticelor. Toate cele bune. --Wintereu 4 ianuarie 2015 16:56 (EET)Răspunde

Bună ziua. Ca copil și tânăr am vorbit perfect românește. Sunt plecat de 54 de ani din țară, cum am menționat pe pagina mea de utilizator. Ar fi frumos dacă ați putea să mă ajutați, să mă corectați. După a 5-a corectură am mai găsit mici greșeli, și diacritice. În mini-articolul anterior au lipsit de exemplu semne diacritice aproape de tot, ca din păcate și în multe alte articole de pe ro.wiki, ce este foarte păcat. Cu stimă.--Sacha47 (discuție) 17:55, 4 ianuarie 2015 (CET)
Sunt, într-adevăr, multe astfel de pagini. În tabelul Wikipedia:Inițiativa de Curățenie, secțiunea Statistici, veți putea observa problemele de conținut cu care se confruntă ro.wikipedia. De asemenea, la Categorie:Psihologie veți găsi articole din domeniul dumneavoastră. Din păcate, cel mai important dintre ele, articolul Psihologie este lipsit de surse, iar aceea este doar una dintre problemele pe care le are. Poate reușiți să vă găsiți timp să-l verificați puțin și să-l corectați/completați. În legătură cu articolul Julius Jacob von Haynau, mă voi uita peste el (cel mai probabil mâine) și voi face retușurile necesare. Toate cele bune. --Wintereu 4 ianuarie 2015 19:46 (EET)Răspunde
Mulțumesc Dvs. foarte mult. După pensionarea mea, am decis să nu mă mai preocup cu domeniul educației și psihologiei. Totuși, voi încerca, să ajut ocazional și aici. Toate cele bune.--Sacha47 5 ianuarie 2015 9:00 (CET)
Bună seara. M-am străduit să corectez / adaptez / wikizez articolul, iar în mare parte am reușit. Din păcate, rămân câteva elemente neclare:
  1. La secțiunea Biografie, subsecțiunea Generalul Haynau, apar 2 denumiri (San Giorgio și Salice), fără însă a se preciza ce anume sunt acestea (insule ?)
  2. La al treilea paragraf de la aceeași subsecțiune era menționată propaganda italienilor, însă fără vreo precizare asupra modului în care aceasta ar fi putut genera (direct) „violența deosebită”. Nereușind să o încadrez în context, am șters-o, dar dumneavoastră o puteți readăuga.
  3. În paragraful imediat următor notei de subsol nr. 6, este menționat „sprijinul militar al maghiarilor”, dar nu este clar de ce a fost nevoie de el.
  4. La ultimul paragraf din articol, prima afirmație pare mai mult o concluzie personală, însă foarte important, citatul are nevoie de surse.
Sper ca acest comentariu să nu vă inhibe de la a participa în continuare pe ro.wikipedia. Toate cele bune și multă sănătate. --Wintereu 6 ianuarie 2015 00:56 (EET)Răspunde
Bună ziua. Vă mulțumesc foarte mult pentru corectări.

Scurt rezumat.

1. Am completat: „localităților San Giorgio și Salice”.

2. Am pus o referință pentru „propaganda italienilor”.

3. Am explicat nevoința la „sprijinul militar al maghiarilor”.

4. Am pus o referință pentru citatul la sfârșit.

Eu personal sunt, după comentariul Dvs. foarte lăudabil, destul de mulțumiți cu română mea – după atâți de ani! Diverse greșeli mici sunt din păcate una dintre particularitățile mele mai puțin bune. Câteodată pot să citesc o frază de cinci ori, totuși le scap din vedere. Cu „&nbsp” nu mă pricep. O dată da, o dată nu, ce scop are? Sigur că voi contribui la wiki.ro mai departe. Toate cele bune.--Sacha47 6 ianuarie 2015 11:43 (CET)Răspunde

Guten Tag. Abia acum am văzut mesajul dumneavoastră. Cu ajutorul   se pot lega 2 cuvinte, separate în mod normal prin spațiu, pentru ca acestea să apară mereu împreună (de exemplu: 1 km sau 1 ianuarie). Gândiți-vă cât de nepotrivit ar fi ca primul dintre ele (1) să apară pe un rând, iar al doilea (km sau ianuarie) pe rândul următor. Formatul   face ca acest lucru să nu se întâmple, tratând spațiul gol ca o „literă” și astfel legând virtual cele 2 cuvinte. Alles gut. --Wintereu 9 ianuarie 2015 17:44 (EET)Răspunde
Aha! Mulțumesc foarte mult. Alles Gute - cu bine.--Sacha47 6 ianuarie 2015 19:55 (CET)Răspunde

Sos bearnez[modificare sursă]

Mi-am amintit cum gătea mama și m-a amuzat să periez textul. :) -- Victor Blacus (discuție) 10 mai 2015 20:17 (EEST)Răspunde

Bine așa. Vă mulțumesc încă odată pentru corectări. Ce mă oftică un pic: Dece am scris „pește fiert”, dacă știu că totul fiert se numește rasol. La fotografia Chateaubriandului cred că este (un fel de) sos bearnez, probabil lungit cu sos de unt. Egal. Toate cele bune. --Sacha47 10 mai 2015 20:34 (EEST)Răspunde
Scrieți articolul despre chateaubriand și puneți acolo poza (pe care nu e nici urmă de sos, bearnez sau altul). Succes! -- Victor Blacus (discuție) 10 mai 2015 20:38 (EEST)Răspunde
Punctul meu central de editat nu este gastronomia. Bine, sunt acceptat ca bucătar foarte bun (n-am spus eu) la cunoscuți, prieteni și familie. Poate scriu articolul. Din păcate nu mai am timpul să corectez au editez toate articolele, care ar avea nevoie de îmbunătățire ori lipsesc pe wiki.ro. Împlinesc în august 68 de ani. --Sacha47 10 mai 2015 21:02 (EEST)Răspunde
Nu v-am „trasat sarcină” să scrieți, mi se păruse doar că sunteți nemulțumit de îndepărtarea imaginii; dar văd că ați găsit alta, potrivită. Vă doresc mai departe satisfacții în gastronomia pentru prieteni și familie – și mulți înainte! -- Victor Blacus (discuție) 10 mai 2015 21:10 (EEST)Răspunde
Sincer: Cu îndepărtarea fotografii n-am nici o problemă, pe lângă aceasta, nu este fotografia mea. Eu instalez cât mai multe imagini, pentru că, după cât am aflat în cariera mea de profesor, cel puțin tânărul neamț nu mai citește text fără fotografie. Din păcate! Să sperăm, că tânărul român nu este copie. Sunt aproape optimist, căci acest popor mai este sănătos, fapt care mă bucură, pentru că eu niciodată am părăsit țara în adevărat, am luat-o cu mine în inimă.--Sacha47 10 mai 2015 21:34 (EEST)Răspunde

Buretele galben[modificare sursă]

Bună ziua. Din cauza unirii de pagini: Am văzut și eu acum. Nu știu cine (Cine, vă rog?!) ar vrea o unire? Ce să se „uneascä”? Ciotul gălbiori are legăturile sale în Wikipedia, având un pic alt sens, articolul meu, altele. I-ași fi dat articolului meu alt titlu, din păcate cam toate posibilitățile sunt ocupate. Cu bine.--Sacha47 7 iunie 2015 16:52 (EEST)Răspunde

Bună ziua. Eu am sugerat unirea celor două articole. Motivul este simplu: paginile Buretele galben și Gălbior, sunt dedicate (cel puțin așa reiese din textele introductive ale acestora) aceleași speciei - Cantharellus cibarius. Spor la scris. --Nicu Farcaș(mesaj) 7 iunie 2015 20:05 (EEST)Răspunde
Am unit prin redirecționare; istoricul este păstrat. Rămâne problema legăturilor interlinguale, care sunt diferite pentru articol și redirect. De exemplu, la enwiki există două articole: en:Cantharellus pentru gen și en:Chanterelle pentru specie. Cred, fără să fiu sigur, că roboții vor păstra legăturile de la articol. Regret că nu am timpul să urmăresc în continuare problema. -- Victor Blacus (discuție) 7 iunie 2015 20:34 (EEST)Răspunde
Din motivul indicat, am revenit la Gălbior, care va trebui modificat ca să se refere la gen, dupa care denumirile ar trebui eventual permutate. -- Victor Blacus (discuție) 7 iunie 2015 20:51 (EEST)Răspunde
Pot să răspund de abia azi. Sunt convins că este corect, ce ați făcut. Roboții o să lasă legăturile. Eu am vrut nu numai să scriu ceva despre C. cibarius, ci de asemenea, să arăt cititorului interesat român inserarea lui în marea familie Cantharellus. Ciotul „Gălbiori” n-are referințe utile: nr. 1 se referă la boletus edulis și familie, nr. 2 este inexactă. Astfel de cioturi ași putea să creez cam vreo 20 pe zi. Dar nu cred că ar ridica calitatea Wikipediei române. Cu bine.--Sacha47 8 iunie 2015 9:21 (EEST)
Aveți mesaje noi
Aveți mesaje noi
Bună ziua, Sacha47. Aveți mesaje noi pe pagina de discuție a lui Victor Blacus.
Puteți șterge această notificare oricând doriți îndepărtând formatul {{Răspuns}}.

Chateaubriand[modificare sursă]

De obicei nu intru în polemici, vreau doar să vă fac să înțelegeți de ce numele articolului este greșit.

  1. Chateaubriand-ul (mâncare, preparat culinar, specialitate gastronomică) se prepară numai din carne de vită. Mușchiul de vită (o bucată de minim 2-3 porții se frige la grătar până prinde o crustă, după care se prezintă clientului/consumatorului la masă pe căruciorul de flambat și în fața acestuia se produce tranșarea urmată de celelalte operațiuni pe care cu siguranță le cunoașteți. Aștept cu nerăbdare să citesc un articol interesant și bine scris).
  2. Chateaubriand-ul nu este carne (carnea este un produs crud obținut prin sacrificarea unui animal și tranșarea acestuia, Dacă ne referim la carne înțelegem bucăți de: carne de vânat, vită, pui, pește, etc; ce urmează a fi supuse unui proces tehnologic în vederea obținerii unui semipreparat sau preparat finit. Exemplu: pe o listă meniu nu se scrie Mușchi (carne), ci denumirea corectă a preparatului (Mușchi de vacă la cuptor, Mușchi de vacă Welington, Piept de pui la grătar, Piept de pui rasol, Piept de pui pané, etc.).
  3. Noi edităm articole la Wikipedia românească și trebuie să scriem pe înțelesul românilor. Citiți cu atenție articolul de la Wikipedia franceză și veți constata că acest fel de mâncare se numește Grillade de bœuf à la Chateaubriand.
  4. Articolul în discuție ar trebui revizuit (tonul, cred, nepotrivit pentru o enciclopedie, exprimări în alte limbi, etc).
  5. De obicei când cineva face o redenumire, cred că totuși știe ce face, mai ales că dă și o explicație sumară.

P.S. La fel cred că, înainte ca Victor Blacus să șteargă acel format de unire a paginilor Burete galben și Gălbior, trebuiau revizuite articolele. Toate cele bune. -- Nicu Farcaș(mesaj) 8 iunie 2015 21:40 (EEST)Răspunde

Vedeți, domnule! Cum scrieți: Românul știe, ce este carne. Poate vrea să cunoască un alt mod de preparare. Nu cunosc științele Dvs. în punctul „bucătărie” (după părerea mea nu prea mari) sau a limbii franceze, dar acolo este, dacă vreți „protocolat” ce am scris eu. În plus mă țin de rețetele celor mai faimoși bucătari francezi. În opoziție cu ciotul „gălbiori”, mă refer cu sens. Pagina franceză se numește „Chateaubriand (viande = carne). Ați scris, că nu vreți să intrați în polemici, din păcate chiar acolo vă aflați, după părerea mea. Eventuale problemele cu domnul Blacus le rezolvați, așa vă rog, personal.--Sacha47 8 iunie 2015 22:22 (EEST)
Denumirea corectă a articolului este Chateaubriand (preparat culinar), dumneavoastră numiți-l cum vreți. Citiți cu atenție conținutul articolelor de pe celelalte wikipedii sau explicațiile de mai sus și o să vă dumiriți. Nu întodeauna titlul unei pagini de la altă wikipedie trebuie să fie traducerea mot à mot a corespondentului în limba română (și nici invers). (Din păcate științele mele nu sunt atât de aprofundate, nici măcar atât încât să înțeleg ce ați vrut să spuneți în textul de mai sus. Am priceput doar că știți să jigniți, drept pentru vă rog încă odată să vă revizuiți articolul, după care să-i catalogați pe alții ca find pricepuți sau nu). Am incheiat discuția, sunt alții responsabili să vegheze la bunul mers al lucrurilor (printre care poate se va afla careva să înțeleagă ce am vrut să spun). --Nicu Farcaș(mesaj) 9 iunie 2015 13:13 (EEST)Răspunde
Părerea mea în legătură cu cele două chestiuni în discuție:
* Denumirea Chateaubriand, carne nu mi se pare cea mai potrivită în limba română; argumentul că urmează exemplele dewp și frwp nu e decisiv. Chateaubriand (preparat culinar) nu e rău, la fel Chateaubriand (friptură); probabil sunt și alte variante de luat în considerare. N-are rost să căutăm în asta prilej de dispută. Calitatea articolului, ca și Burete galben, e mult peste media celor din aceeași categorie. Greșelile de exprimare se explică prin faptul că Sach47 nu mai folosește curent limba română de câteva decenii; oricine e binevenit să le corecteze.
* Am eliminat etichetele de unire de la Burete galben și Gălbior după ce am verificat conținutul și legăturile externe și am constatat că sunt două subiecte diferite: specie și gen. Rămânea de clarificat asta în conținut, lucru pentru care nu am avut vreme; oricine e binevenit să o facă. Nici aici nu văd motiv de dispută.
În încheiere, un mesaj personal pentru Sacha47: „Poftă bună!” și „Weiter so!” -- Victor Blacus (discuție) 9 iunie 2015 13:53 (EEST)Răspunde

Mulțumesc foarte mult – Vielen Dank! O să schimb, ca compromis, pagina „Chateaubriand, carne” în „Chateaubriand (friptură)”. Cu bine.--Sacha47 8 iunie 2015 16:10 (EEST)Răspunde

Gheorghe Sina[modificare sursă]

Bună seara. Încep prin a vă spune că îmi place cum documentați articolele despre personalități și vă mulțumesc în nume personal. Aș îndrăzni să vă rog, când aveți timp și doriți, să vă aplecați puțin și asupra articolului Gheorghe Sina, despre un aromân trăitor în spațiul germanic puțin cunoscut în România. Mulțumesc anticipat. --Haptokar (discuție) 5 septembrie 2015 19:32 (EEST)Răspunde

Vă mulțumesc pentru compliment. Promit, că o să elaborez articolul. După cum m-am informat ieri, este mult de făcut. Dar o să dureze câtva timp. Cu bine.--Sacha47 9:20, 7 septembrie 2015 (CEST)
Stimate Domnule. Din cauză privată n-am putut lucra mai repede. Mai întâi am scris un articol despre familia Sina. Astăzi voi începe să prelucrez articolul despre Gheorghe. Cu bine.

--Sacha47 9:10, 20 octombrie 2015 (CEST)

Nu-i nicio problemă, nimeni nu vă grăbește, sănătatea rămâne prioritară. Vă mulțumesc pentru eforturile de documentare. --Haptokar (discuție) 20 octombrie 2015 16:52 (EEST)Răspunde

Boletus[modificare sursă]

Am încercat să corectez unele mici greșeli, după cum a-ți dorit pe pagina dv de utilizator (citez: „Vă rog, corectați greșelile mele ortografice și gramaticale”). Nici vorbă să vă fur pagina Boletus, cum credeți! A-ți scris: Eu8 am editat articolul, nu Dvs. Va rog sa acceptati! Fiți liniștit. Dacă încă nu știați, la Wikipedia oricine poate modifica paginile, în sensul bun. O seară bună.--Mishu57 31 octombrie 2015 19:22 (EET)Răspunde

Stimate Domnule. V-am scris un comentariu pe pagina de discuție „Boletus” precum scurt la reversul meu pe „Sacha47”. Sigur cä fiecare poate sä schimbe ceva la Wiki. Dacă însă șterge, atunci numai cu explicație. Așa am învățat-o eu. Cu bine. --Sacha47 (discuție) 31 octombrie 2015 19:29 (EET)Răspunde
A fost un conflict de editare la salvarea paginii și probabil s-a șters un fișier. Acceptați, vă rog, scuzele mele.--Mishu57 31 octombrie 2015 19:38 (EET)Răspunde
Fără problemă!--(Sacha47) 31 octombrie 2015 19:52 (EET)Răspunde
Puteți, vă rog, să precizați mai clar descrierea „Hribul dracului de subt” de la a doua imagine din pagina Buretele dracului? Mulțumesc.--Mishu57 1 noiembrie 2015 19:10 (EET)Răspunde

Rețete[modificare sursă]

Am observat articolele dumneavoastră despre feluri de mâncare, ca de exemplu ciorbă de potroace. Cum mare parte din conținutul lor constă în descrierea rețetei de fabricație, conținutul lor nu este foarte potrivit Wikipediei. El se pretează mai degrabă la Wikimanuale, unde cărțile de bucate sunt un exemplu de conținut tipic. Știu că Voloh28 căuta voluntari pentru acel proiect. —Andreidiscuţie 4 decembrie 2015 18:45 (EET)Răspunde

Vă mulțumesc pentru informație. Știu că există o problemă cu rețete pe Wiki, cea ce înțeleg. Pe de altă parte cititorul român vrea probabil mai mult decât de exemplu informația „se prepară numai cu zeamă de varză”. M-am orientat la început de alte articole pe Wiki.ro din acest domeniu. Poate să lăsăm rețetele cu specialități române așa. Dar pot și prescurta articolul. În moment „am voie” să scriu, o carte de bucate pentru fiicele mele după rugămintea lor. Astfel, momentan îmi lipsește motivația să edit în acest sector (ciorba de potroace am editat-o numai, pentru că mi-am făcut ieri una și am fotografiat-o) . De asemenea, pe Wiki.ro lipsesc multe articole importante sau sunt numai cioturi (parțial cu greșeli). Cred că pot să contribui acolo mai bine. Toate cele bune. --Sacha47 5 decembrie 2015 10:07 (EET)Răspunde

De Sărbători[modificare sursă]

Mulțumesc pentru urări. Vă doresc Sărbători Fericite și un An Nou bun. -- Victor Blacus (discuție) 23 decembrie 2015 00:06 (EET)Răspunde