Discuție:Nebuloasa Orion

Conținutul paginii nu este suportat în alte limbi.
De la Wikipedia, enciclopedia liberă
Articole bune Nebuloasa Orion a fost introdus în lista articolelor bune la categoria Fizică și astronomie, având în vedere criteriile aferente articolelor bune. Dacă puteți, sunteți invitat să participați la îmbunătățirea acestuia, iar dacă considerați că nu mai îndeplinește criteriile, puteți propune articolul spre reevaluare.

Evaluat: 23 noiembrie 2008. (Versiunea evaluată).

Articolul Nebuloasa Orion este un subiect de care se ocupă Proiectul Astronomie, o inițiativă de a construi o listă cuprinzătoare și detaliată cu informații despre astronomie Dacă doriți să participați la acest proiect, vă rugăm să vă înscrieți aici.
ABAcest articol a fost evaluat ca făcând parte din grupa AB pe scala de calitate.
MareAcest articol a fost evaluat ca făcând parte din grupa mare pe scala de importanță.


Calitatea traducerii[modificare sursă]

Felicitări! Articolul este o traducere de bună calitate de pe en.wiki și are o exprimare elegantă în limba română, în prima parte. În partea a II-a apar unele greșeli de tipar și mici scăpări de text, care lasă fraze neterminate. Sunt convinsă că autorul traducerii le-ar observa el însuși la revederea textului. Semnalez aici scăpările pe care le-am observat pentru a îi ușura această sarcină. Exemplific cu un paragraf din secțiunea Evoluție, unde se observă câteva greșeli de tipar, o propoziție neterminată și o greșeală de sens la un termen de specialitate:

Varianta în limba engleză: Some of these collapsing stars can be particularly massive, and can emit large quantities of ionizing ultraviolet radiation. An example of this is seen with the Trapezium cluster. Over time the ultraviolet light from the massive stars at the center of the nebula will push away the surrounding gas and dust in a process called photo evaporation. This process is responsible for creating the interior cavity of the nebula, allowing the stars at the core to be viewed from Earth.[6] The largest of these stars have short life spans and will evolve to become supernovae.

Varianta necorectată în limba română: Unele dintre stelele care se colapsează sunt foarte masive și pot emite mari cantități de radiație ionizată ultravioletă. Un exemplu din acesta poate fi observat în roiul Trapezium. În timp, lumina ultravioletă întâlnită la stelele masie din centrul nebuloasei for îndepărta norul de gaz și de praf printr-un proces numit „evaporarea fotonilor”/ Acest proces eset responsabil pentru creerea în interiorul nebuloasei, o cavitate care permite stelelor [1] Cea mai mare parte din aceste stele au o durată de viață mică și vor deveni curând supernove.

Propunerea mea de revizuire a variantei române: Unele dintre stelele care colapsează sunt foarte masive și pot emite mari cantități de radiație ionizantă ultravioletă. Un astfel de exemplu poate fi observat în roiul Trapezium. În timp, lumina ultravioletă emisă de stelele masive din centrul nebuloasei va îndepărta norul de gaz și de praf printr-un proces numit fotoevaporare. Acest proces are ca efect crearea unei cavități în interiorul nebuloasei, care permite stelelor [1] din centru să devină vizibile de pe Pământ. Cea mai mare parte din aceste stele au o durată de viață mică și vor deveni curând supernove.

Am folosit termenul fotoevaporare, care se referă la evaporarea unei atmosfere gazoase și al cărui sens este explicat AICI, în loc de evaporarea fotonilor, care este un termen legat de radiația Hawking, nu de o atmosferă gazoasă. BlueMonday 30 martie 2008 14:47 (EEST)[răspunde]

Nu consider ca este o traducere buna, ba o consider o traducere foarte proasta. De exemplu: articolul face referire la Norul molecular complex din Orion fara sa specifice nimic despre Constelatia Orion. Ca profan ce sunt, nu cred ca denumirea folosita de nor complex are legatura cu nebuloasa in cauza, ci cu Orion Molecular Cloud Complex din articolul din engleza. Presupun ca a fost traducere cuvant cu cuvant, ceea ce nu este in regula. Uite aici o definitie mai profesionista a nebuloasei legate de nebuloasa si constelatia Orion. Articolul are o exprimare de scoala primara. De ex: Această nebuloasă ne-a dezvăluit multe despre procesul prin care o stea și sistemul ei planetar se formează din nori de gaz și praf. Exprimarea este prea personala. Articolul pare scris in graba deoarece are o multime de inversiuni de litere de genul Traidiționalele jocuri ..., nu are uneori spatiu dupa punct sau virgula, are puncte de suspensie inclusiv pitice brune care probabil că alcătuiesc un sistem binar.. care este total aiurea, etc. Poate ca sunt prea riguros, dar ar mai trebui periat articolul.--Asybaris aport 19 septembrie 2008 19:49 (EEST)[răspunde]

Evaluare AB[modificare sursă]

Această evaluare este transclusă de la Discuţie:Nebuloasa Orion/AB1. Legătura de modificare pentru această secţiune poate fi folosită pentru a adăuga comentarii.
Evaluare AB (vedeţi criteriile)
  1. Este bine scris.
    a (în proză): b (Manual de stil):
  2. Să prezinte informaţii corecte ce pot fi verificate.
    a (referinţe): b (citează surse de încredere): c (fără cercetare originală):
  3. Acoperă bine subiectul.
    a (aspecte majore): b (se concentrează asupra subiectului):
  4. Nu încalcă PDVN.
    Prezintă diferitele puncte de vedere în mod cinstit:
  5. Este stabil.
    Nu există dispute etc.:
  6. Este ilustrat, dacă posibil, de imagini.
    a (au o licenţă adecvată): b (sunt relevante subiectului şi sunt însoţite de descrieri adecvate):
  7. Per total:
    Aprobat/Respins: [[Image:|15px]]

Un articol bun, rezultat al traducerii lui Mariusika, urmată de repetatele corectări de Andrei Stroe, Mishuletz, Asybaris01. //  GikÜ  vorbe  fapte  / vineri, 14 noiembrie 2008, 11:55, ora României şi RM.

Evaluare de către Andrei[modificare sursă]

Acest articol a început ca o traducere din engleză, astfel că problemele sale au fost în principal cele de exprimare. Trecerile ulterioare prin articol cu corecturile şi reformulările efectuate, ultima efectuată de mine în timp ce citeam articolul pentru evaluare, au rezolvat aceste probleme în mare măsură. Altfel, articolul suferă poate doar din cauza prea multor legături roşii, ceea ce nu este, după părerea mea, un criteriu blocant pentru AB; din punct de vedere al conţinutului, deşi nu acoperă totul în detaliu (mai ales secţiunea de istorie este parcă puţin expeditivă, dar acesta este criteriu de AC), tratează suficient aspectele majore ale subiectului (ceea ce satisface criteriile pentru AB). Cred, astfel, că articolul poate fi promovat ca articol bun.--Andreidiscuţie 11 noiembrie 2008 17:50 (EET)[răspunde]

Mi se pare cam aiurea ca un vant solar sa se deplaseze cu zeci de kilometri la ora, sau şocurile de jeturi cu sute de kilometri la ora. Este aberant ca niste particule incarcate electric sa se deplaseze ca o dacie berlina. Nu credeti? E o greseala aici.--Asybaris aport 11 noiembrie 2008 18:37 (EET)[răspunde]
Daca se rezolva problema cu vitezele de mai sus, Susţin ca acest articol sa obtina statutul de AB.--Asybaris aport 11 noiembrie 2008 18:48 (EET)[răspunde]
Mi-a scăpat la lectură, unitatea era de kilometri pe secundă, nu pe oră.--Andreidiscuţie 11 noiembrie 2008 18:56 (EET)[răspunde]
Uite aici de pe un forum.--Asybaris aport 11 noiembrie 2008 18:57 (EET)[răspunde]
Aici e mai profesional.--Asybaris aport 11 noiembrie 2008 19:02 (EET)[răspunde]