Virgil Mihaiu

De la Wikipedia, enciclopedia liberă
Salt la: Navigare, căutare

Virgil Mihaiu (n. 28 iunie 1951, Cluj, România) este un scriitor, jazzolog și diplomat român, profesor de estetica jazzului, poliglot, promotor cultural, performer de jazz-poetry. Între 2006-2012 a fost întâiul director al Institutului Cultural Român din Lisabona și ministru consilier pe lângă Ambasada României din Portugalia.

Virgil Mihaiu

Biografie[modificare | modificare sursă]

S-a născut în 28 iunie 1951 la Cluj. Părinții: Virgil Mihaiu / medic și Lucreția Mihaiu / profesoară de muzică.
În 1974 absolvă secția engleză-germană/facultativ spaniolă-portugheză la Facultatea de Litere a Universității Clujene. Între 1971-1983 este membru al redacției revistei de cultură Echinox. Devine membru al Uniunii Scriitorilor din România în 1981. Din 1993 este membru de onoare al Asociației Criticilor de Jazz din Statele Unite (J.J.A.). În 1994 fondează Jazzographics, primul grup de jazz-poetry româno-britanic, împreună cu muzicienii Alan Tomlinson, Harry Tavitian și Corneliu Stroe. În 1996 aderă la PEN-Club România. Fondează Cursul de Estetica Jazzului la Academia de Muzică din Cluj în 1997. Din același an este membru de onoare al juriului mondial Down Beat Jazz Critics Poll și membru de onoare al Asociației Culturale Cehia-Romania din Praga. În 2001 devine primul est-european cooptat în redacția revistei-pivot a jazzului mondial, Down Beat, editată la Chicago, și membru al Societății F. Scott Fitzgerald, New York. Își susține doctoratul (Summa cum laude) cu un studiu monografic despre F. Scott Fitzgerald din perspectivă jazzologică, în 2002. În 2004 e cooptat în juriul ce acordă Premiul European de Jazz, patronat de guvernul Austriei. Din 2006 devine întâiul director al Institutului Cultural Român din Lisabonași ministru consilier pe lângăș Ambasada României din Portugalia, funcții pe care le va exercita până în 2012.

Apariții editoriale[modificare | modificare sursă]

Volume publicate[modificare | modificare sursă]

  • Legea conservării adolescenței – Dacia, Cluj/1977;
  • Sighișoara, Suedia și alte stări de spirit – Albatros, București/1980;
  • Indicațiuni pentru balerina din respirație – Eminescu, București/1981;
  • Cutia de rezonanță – eseuri despre conexiunile dintre jazz și cultura contemporană – Albatros, București/1985;
  • Poeme – Dacia, Cluj/1986;
  • Jazzorelief – Nemira, București/1993 ISBN 973-9144-60-8;
  • Paradis pierdut în memorie – Cartea Românească, București/1993 ISBN 973-23-0346-8;
  • Incantări și descântări clujene – Dacia, Cluj/1996 ISBN 973-35-0525-0;
  • Recensământ de epifanii/Census of Epiphanies (trad. engleză Adam Sorkin) – Paralela 45, Pitești/1999 ISBN 973-593-041-2;
  • Jazz Connections in Portugal (conceput în engleză) – Alfa Press, Cluj/2001 ISBN 973-85060-2-6;
  • Jazzografii pentru îmblânzit saxofoniste – Dacia, Cluj/2001 ISBN 973.35-1231-1;
  • Between the Jazz Age and Postmodernism: F. Scott Fitzgerald (conceput în engleză) – Ed. Universității de Vest, Timișoara/2003 ISBN 973-8433-33-9;
  • Aur din coama Ariadnei/Gold aus Ariadnes Mähne (trad. germană Rolf-Frieder Marmont) – Limes, Cluj/2004 ISBN 973-7907-90-6;
  • Jazz Connections in Romania (conceput în engleză) – Ed. ICR, București/2007 ISBN 978-973-577-531-5;
  • Lusoromână punte de vânt – Brumar, Timișoara/2010 ISBN 978-973-602-499-3.

Volume (coautor)[modificare | modificare sursă]

  • Russian Jazz New Identity – Quartet Books, London/1985 ISBN 0-7043-2506-3;
  • Jazz in Europa – Darmstaedter Beitraege zur Jazzforschung, Wolke Verlag, Hofheim/1994 ISBN 3-923997-42-6;
  • Pentru Gellu Naum / For Gellu Naum – Vinea & Icare, București/2002;
  • The Foreign Critical Reputation of F. Scott Fitzgerald – Greenwood Press, Westport USA/2004;
  • Sadovaia 302 bis/Mihail Bulgakov și Moscova din perspectiva actuală – Biblioteca Apostrof, Cluj/2006 ISBN 973-9279-80-5;
  • Cartea cu bunici – Humanitas, București/2007 ISBN 978-973-50-1828-3;
  • A Cidade de Lisboa – Fundația Culturală Memoria, București/2007;
  • Clujul din cuvinte – Casa Cărții de Știință, Cluj, 2008, ISBN 978-973-133-474-5;
  • I’Man – Jose-Alberto Marques – Pangeira Editora, Lisboa/2009;
  • Primii mei blugi – Art, București/2009 ISBN 978-973-124-452-5;
  • Ion Pop - șapte decenii de melancolie și literatură – Eikon, Cluj, 2011, ISBN 978-973-757-458-9.
  • Promenada scriitorilor / Uniunea Scriitorilor din Romania Filiala Cluj – Eikon, Cluj, 2012, ISBN 978-973-757-607-1.

Apariții în antologii[modificare | modificare sursă]

  • Jahresring 79-80, trad. germană Oskar Pastior / Deutsche-Verlag-Anstalt, Stuttgart, 1980;
  • Erkezö szel, trad. maghiară Tibor Hergyan / Tankönyvkiado, Budapest, 1986;
  • Young Poets of a New Romania, trad. engleză Brenda Walker, Forest Books, London & Boston, 1991, ISBN 0 948259 89 2;
  • Streiflicht, trad. germană Christian W. Schenk, Dionysos Verlag, Kastellaun, 1994, ISBN 3-9803871-1-9;
  • Transylvanian Voices, An Anthology of Contemporary Poets from Cluj-Napoca, trad. engleză Adam J. Sorkin & Liviu Bleoca, The Romanian Cultural Foundation, Iași, 1994, ISBN 1223-1908;
  • Savremenik, trad. sârbă Adam Pusloijc / Apostrof, Belgrade, 1995;
  • Transylvanian Voices, trad. engleză Adam J. Sorkin & Liviu Bleoca, second edition / East European Monographs, Columbia Univerity Press, 1994, The Center for Romanian Studies, Iași, 1997, ISBN 973-98091-4-6 12 bis;
  • Gefährliche Serpentinen, trad. germană Dieter Schlesak / Galrev, Berlin, 1998, ISBN 3-933149-01-0;
  • Vid tystnadens bord, trad. suedeză Jon Milos / Symposion, Brutus Ostlings Forlag, Stockholm, 1998;
  • Day After Night – Twenty Romanian Poets for the Twenty-First Century, trad. engleză Gabriel Stanescu & Adam J. Sorkin / Criterion Publishing, USA, 2000;
  • Meet, trad. franceză Alain Paruit / Maison des ecrivains etrangeres et des traducteurs, St. Nazaire, 2002 ;
  • Cântecul stelelor / Il canto delle stelle, trad. italiană Stefan Damian & Bruno Rombi / Editura Limes, Cluj-Napoca, 2004, ISBN 973-7907-77-9;
  • Un pahar cu lumina / Poharnyi feny, trad. maghiară Lajos Molnos / Ed. Tinivar, Cluj-Napoca, 2005;
  • The Poetry of Men’s Lives, edited by Fred Moramarco & Al Zolynas, trad. engleză Adam J. Sorkin / University of Georgia Press, Athens Georgia USA, 2004, ISBN 0-8203-2351-9;
  • Mi-ar trebui un șir de ani / It Might Take Me Years, Romanian-English anthology by Constantin Abăluță / PEN Romanian Centre, Casa Cărții de Știință, Cluj-Napoca, 2009, ISBN 978-973-565-0.

Premii și distincții[modificare | modificare sursă]

Premiul pentru debut în poesie al Editurii Dacia/1977. Medalia onorifică Amicus Poloniae a Ministerului Culturii din Polonia/1984. Premiul pentru poezie al Asociației Scriitorilor Cluj/1994. Premiul Cartea anului la Salonul național de carte Cluj/1996. Premiul pentru poesie al Uniunii Scriitorilor (Filiala Cluj)/1998 & 2002. Titlul onorific Ambasador cultural al Clujului acordat de Opera Română Cluj & Centrul de Afaceri Transilvania/2001. Premiul pentru publicistică de jazz acordat de Societatea Română de Radiodifuziune/2003 & 2008. Trofeul de excelență pentru promovarea relațiilor culturale internaționale, conferit de Movimento Arte Contemporânea din Lisabona / 2009.

Contribuții, burse[modificare | modificare sursă]

Colaborează cu poeme, eseuri, critică literară, muzicală & coregrafică, traduceri (din engleză, germană, spaniolă, portugheză, franceză, suedeză, rusă, italiană) la reviste de cultură din România. Este publicat în Germania, Polonia, Portugalia, Marea Britanie, Letonia, Elveția, Rusia, USA, Croația, Norvegia, Serbia, Rep. Moldova, Austria, Italia, Spania, Brazilia, Muntenegru, Franța, Ungaria, Canada, Costa Rica, Turcia. Între 1980 și 2004 realizează emisiunea Eseu Jazz la Radio Cluj & CD-Radio-Napoca. Între 1994 și 2004 realizează emisiunea Jazzorelief la TVR-Cluj.
Burse: Reading University / Anglia (1972); Universitatea Dresden / Germania (1978); Ministerul Afacerilor Externe al Germaniei (1992); Radio Suisse Internationale (1993); bursier al Institutului Camões / Portugalia (1999-2000).

Activitate scenică și în medii audio-vizuale[modificare | modificare sursă]

Este co-fondator & membru al grupului de jazz-poetry Jazzographics, alcătuit din Alan Tomlinson/trombon (membru al London Jazz Composer’s Orchestra), Harry Tavitian/pian, Corneliu Stroe/percuție, Virgil Mihaiu/poeme, Livia Tulbure/improvizații coreografice. În formule variabile, formația a susținut recitaluri în Irlanda, Scoția, România, Anglia, Serbia, Irlanda de Nord, Austria, Ungaria, Germania, precum și la Expoziția Universală de la Lisabona/1998. De asemenea, are colaborări jazz-poetry cu: pianistul João Paulo Esteves da Silva/Portugalia, violonistul Alexander Balanescu/Anglia, muzicienii Dumitru Belinschi, Mario Florescu, Marius Gagiu/România, grupul Trigon/Rep. Moldova, diplomatul și actorul Lauro Moreira/Brazilia, dansatoarea Fatma Mohamed/România.
Este autor al concepției muzicale pentru eseurile vizuale puse în scenă de Horațiu Mihaiu la teatre din Cluj-Napoca, Sfântu Gheorghe, Râmnicu Vâlcea, Târgu Mureș, Piatra Neamț, Târgoviște, Deva, Centrul Cultural al Ungariei București etc. Este autor de texte de prezentare pentru discuri de jazz și world music editate în România, Anglia, Lituania, Rusia, Germania, Franța, Elveția, Rep. Moldova. Colaborator cu emisiuni culturale la Radio Stockholm, BBC/departamentele român și rus, Scottish BBC Edinburgh/Scoția, Radio România, Radio Cluj, TVR, Radioteleviziunea Chișinău, Free Europe, Radio Helvetia / studiourile Berna, Lugano, Lausanne, Sender Freies Berlin, Radiodifusão Portuguesa, Jugoslovenska Televizija, WDR Köln, Voice of America, Radio Novi Sad, RTP-Antena 1 & 2 Portugal, Radio Nova de Porto, Radio Paris-Lisboa, Radio France Internationale, Radio Moskva Kultura, Radio Oslo, Radio Rossia/Moscova, Atlas TV Montenegro, Televisão SIC Portugal, Alt-TV Chișinău etc.
Realizează filme artistice de scurt și mediu metraj: Vocea Poetului, colab. Radu Țuculescu – TVR Cluj/1994; Paradis pierdut în memorie, de Alex Huppert & Virgil Mihaiu – studioul Vipcom Arad/1996 (prezentat la festivaluri în Edinburgh/Scoția, Györ/Ungaria, Graz/Austria, Beograd/Serbia, Kosice/Slovacia, Paris/Franța, München/Germania); Sfânt zăcământ de cânt, colab. Octavian Dohotaru – TVR Cluj/1997; Sighișoara 2000 și Teiuș – ombilicul lumii, colab. Carmen Cristian – TVR2/2000 & 2002; Art-Deleni, colab. Emese Vig – TVR Cultural/2008; Vestuarul, colab. Andrei Măgălie – TVR Cultural/2009; Români fără frontiere, colab. Corina Ionuț – TVR 3/2010.

Referințe[modificare | modificare sursă]

  • Carta stampata de Gian Maria Maletto, Musica Jazz, Milano/Italia, nr. 3/1985.
  • The Resonance Box de Sorin Antohi, Jazz Forum/The Magazine of the International Jazz Federation Varșovia/Polonia, nr. 100/1986.
  • Messengers of Freedom de Josef Skvorecky, Times Literary Supplement, London/England, nr.4 - 337/1986.
  • Poezia imposibilelor convergențe de Marian Papahagi, România literară, nr. 31/1987.
  • Capitol despre Virgil Mihaiu în Scriitori contemporani de Ion Negoițescu, Editura Dacia, Cluj-Napoca, 1994.
  • Virgil Mihaiu, în Dictionar de poeți de Petru Poantă, Editura Fundația Culturală Forum, Cluj-Napoca, 1998.
  • Capitolul V Rumunii, în Trio de Vladimir Tarasov, Baltos Lankos, Vilnius/Lituania, 1998.
  • Virgil Mihaiu, în Romanian Writers of the 80s and 90s de Ion Bogdan Lefter, Editura Paralela 45, Pitesti, 1999.
  • Eurojazz? de Etienne Brunet, Jazz Magazine, Paris/Franța, nr. 519/ 2001
  • Virgil Mihaiu, în Dicționarul scriitorilor români (M/Q) de Mircea Zaciu, Marian Papahagi, Aurel Sasu, Editura Albatros, București, 2001.
  • Poeme de Virgil Mihaiu, traduse în germană de Rolf Frieder-Marmont, Halbjahresschrift fuer Suedosteuropaeische Literatur und Politik, 13. Jahrgang, nr. 1/2001, Germania.
  • Capitol despre Virgil Mihaiu in Literatura Echinoxului de Nicolae Oprea, Editura Dacia, Cluj-Napoca, 2003.
  • Virgil Mihaiu, în Dicționar analitic de opere literare românești, coordonat de Ion Pop, Casa cărții de știință, Cluj-Napoca, 2003.
  • Jazzen i et politisk Europa, Tekst: Virgil Mihaiu, oversatt av Grethe Tausvik – două părți, în JazzNytt, nr. 3 & 4 / 2004, Oslo/Norvegia.
  • Recenzie de carte: Reading Fitzgerald from a Reversed Angle – Between the Jazz Age and Postmodernism: F. Scott Fitzgerald by Virgil Mihaiu, Editura Universitatii de Vest, Timisoara, 2003, în THE F. SCOTT FITZGERALD REVIEW / VOL. 3, ISSUE 1, USA, January 2004.
  • El jazz en Rumania a comienzos del siglo XXI de Virgil Mihaiu, traducción Ricardo Aguilar, Cuadernos de jazz Nr. 86/2005, Madrid/Spain.
  • Virgil Mihaiu, în Dictionarul general al literaturii romane (L/O) editat de Academia Română, volum IV, Editura Univers Enciclopedic, București, 2005.
  • Contributie românească în fitzgeraldistică de Virgil Stanciu, România literară nr. 12/2005.
  • Ja nebutu ta bijis, diez vai es to butu pastastijis, o selecție de 24 de texte din poesia lui Virgil Mihaiu; traduceri în letonă de Leons Briedis (plus notă bio/bibliografică) / Kulturas Forums, nr. 18 / 2006, Riga/Letonia.
  • Virgil Mihaiu, în Dicționarul biografic al literaturii române (vol. II, M-Z) de Aurel Sasu, Editura Paralela 45, Pitești, 2006.
  • Virgil Mihaiu, în Personalități clujene. Dicționar ilustrat (1800-2007) de Dan Fornade, Casa Cărții de Știință, Cluj-Napoca, 2007.
  • Jazz Connections in Romania By Virgil Mihaiu, recenzie de Bert Vuijsje, în Jazz Notes, revista Asociației Criticilor de Jazz din USA (JJA), vol. 19, nr. 2 / Summer 2008.
  • Capitol Virgil Mihaiu, în Echinox. Vocile poeziei de Ion Pop, Cluj-Napoca, Ed. Tribuna, 2008.
  • Jazz-poetry by Virgil Mihaiu; Selections from Mihaiu’s Playlist; How were you first introduced to jazz?, în World Literature Today, USA, March-April 2011.
  • Virgil Mihaiu, jazz kriticar: Jazz kao istocni divan, interviu de Vid Jeraj, Bilten JAM 2011, Podgorica/Muntenegru, 2011.

Legături externe[modificare | modificare sursă]