Discuție Categorie:Clădiri și structuri din Hessen

Conținutul paginii nu este suportat în alte limbi.
De la Wikipedia, enciclopedia liberă

@Mihai Andrei: Care este denumirea landului: Hessen sau Hessa? --Donarius (discuție) 19 octombrie 2018 16:58 (EEST)[răspunde]

Denumirea landului este Hessen. Dacă în cazul altor landuri, precum Bavaria, există echivalent în română (cu adjectivele bavarez, renan etc.), în cazul landului Hessen, nu există. Varianta „Hessa” este un furculision. Încă cu doi „s”, adică furculission. („Guliță, spune nineacăi, cum se cheamă franțuzește furculița?” Guguliță: „Furculision.” Chirița: „Frumos... dar friptura?” Guguliță: „Fripturision.” Chirița: „Prea frumos... dar învârtita?” Guguliță: „Învârtision.” I.L. Caragiale, Chirița în provincie, Comedie cu cântece, în 2 acte.) --Mihai Andrei (discuție) 20 octombrie 2018 10:16 (EEST)[răspunde]
@Mihai Andrei: Înțeleg, dar nu poate fi considerată o adaptare română a denumirii cea folosită de Lazăr Șăineanu în Dicționar universal al limbei române, ediția a VI-a (1929): https://dexonline.ro/definitie/Hessa? E adevărat că nu am mai găsit această denumire în alte dicționare. --Donarius (discuție) 20 octombrie 2018 10:29 (EEST)[răspunde]