Discuție:Vineri 13

Conținutul paginii nu este suportat în alte limbi.
De la Wikipedia, enciclopedia liberă

Articolul se referă la ziua de vineri, ce cade în data de 13 a lunii, care conform unor tradiții populare și a superstițiilor - aduce ghinion (en:Friday the 13th), ci nu la vreo una din operele culturale apărute sub aceași denumire (filme, piese, romane, ș.a.). XXN (discuție) 9 decembrie 2013 14:48 (EET)[răspunde]

  • Si se referă la Calendarul gregorian care este varianta de calendar cu cea mai mare răspândire. O modificare a calendarului iulian a fost propusă pentru prima oară de doctorul napolitan Aloysius Lilius și a fost decretată de Papa Grigore al XIII-lea (al cărui nume l-a primit acest calendar) la 24 februarie 1582. In articol este precizat faptul ca se crede si nu faptul ca se știe pe ce dată cade moartea lui Isus, cei care necesită o citare așteaptă degeaba indiferent de faptul dacă au sau nu cunoșințe de germană De alffel părerea mea personală mă îndoiesc că zilele din calendarul de atunci se suprapun cu calendarul actual --Saxonul (discuție) 11 decembrie 2013 01:35 (EET)[răspunde]
Chiar și faptul că se crede trebuie susținut printr-o referință. Altfel, poate fi confundat cu faptul că autorul articolului crede, ceea ce reprezintă un caz de cercetare originală. Modestele noastre „cunoșințe” de limbă germană ne fac să credem că afirmația din articolul în limba germană pe care ați invocat-o inițial în sprijinul enunțului „se crede că Isus a fost omorât într-o zi de vineri pe data de 13” nu coincide cu redarea ei în limba română. --Pafsanias (discuție) 11 decembrie 2013 19:58 (EET)[răspunde]
  • Ar fi două ipoteze, sau unii nu citesc tot textul sau nu înțeleg cele ce au citit: deci încă o dată citat eu personal mă îndoiesc că zilele din calendarul de atunci se suprapun cu calendarul actual deci eu personal nu cred, dar aceasta nu exclude pe alții, eu sunt agnostic, mă îndoiesc și de cele scrise în biblie egal în care limbă este scrisă--Saxonul (discuție) 12 decembrie 2013 01:43 (EET)[răspunde]
Bun, unii încearcă să înțeleagă ce spuneți. Chiar dacă dumneavoastră nu credeți în ceea ce scrieți, de ce credeți că următoarea afirmație din versiunea germană a articolului „Der Wochentag als Jesu Todestag und die 13 als Unglückszahl (siehe Triskaidekaphobie) stammen aus christlicher Tradition” poate fi redată în limba română ca „Această superstiție provine din credința creștină, unde se crede că Isus a fost omorât într-o zi de vineri pe data de 13”? --Pafsanias (discuție) 12 decembrie 2013 01:53 (EET)[răspunde]
  • Ok traducerea nu este exactă, dar se poate cere citare și de la cei care cred în biblie, unde se afirmă că moartea lui Isus ar fi avut loc vineri Sunt persoane biblice care după calendarul de atunci ar fi trăit 400 sau 500 de ani Scrieți numai despre cele pe care le credeți ? atunci de ce scriem despre superstiții cu toate că nu suntem superstițioși ?--Saxonul (discuție) 12 decembrie 2013 02:11 (EET)[răspunde]
Se poate cere citare și vă rog să o faceți dacă simțiți nevoia de confirmare. Problema este că enunțul „cei care cred în Biblie, unde se afirmă că moartea lui Isus ar fi avut loc vineri” nu introduce nici o inadvertență, în vreme ce „credința creștină, unde se crede că Isus a fost omorât într-o zi de vineri pe data de 13” o introduce, după părerea mea. --Pafsanias (discuție) 12 decembrie 2013 02:23 (EET)[răspunde]
Exact acest lucru am vrut să evidențiez prin introducerea formatului {{necesită citare}}: conform Bibliei, Iisus a murit într-o zi de vineri, dar de unde afirmația că era „pe data de 13”? După calendarul oficial roman nici nu exista o „dată de 13”; nu știu cum era calendarul evreesc în acele vremuri, dar mă îndoiesc că se folosea numerotarea actuală. --Bătrânul (discuție) 12 decembrie 2013 06:49 (EET)[răspunde]