Sari la conținut

Discuție:Limba poloneză

Conținutul paginii nu este suportat în alte limbi.
Adăugare subiect
De la Wikipedia, enciclopedia liberă
Fost articol de calitate Limba poloneză a fost un articol de calitate. Puteți să vă uitați la legăturile aflate mai jos, în istoricul articolului, pentru a găsi pagina nominalizării, și să aflați de ce a fost retrogradat.

Hartă

La secțiunea despre distribuția limbii o hartă ar face cît o mie de cuvinte. Există Image:Jezyki i dialekty Europa Srodkowo Wsch..jpg, este potrivită? Dacă da, atunci legenda ar avea nevoie de o traducere în românește (în imagine sau măcar dedesubt). — AdiJapan  9 iulie 2007 09:27 (EEST)Răspunde

No tak, to bardzo piękny język :PP.

Cuvinte românești care apar și în limba poloneză

[modificare sursă]

Salutare! Am găsit câteva cuvinte românești care au fost preluate din limba poloneză. Le menționez aici pentru a servi pe viitor pentru crearea unui articol de gen Listă de cuvinte române cu etimon polonez și eventual și pentru menționarea a câtorva dintre ele în acest articol.

clapon, dulău, hatman, jaf, jefui, pavăză, schijă, șleahtă,

poloneză, ucraineană: cufăr, nurcă, șleau + darabană, țidulă, povidlă

poloneză, rusă: hoardă + arendă, arendaș, șofran,

poloneză, rusă, franceză: ofițer

poloneză, franceză, latină: ceremonie

poloneză, germană: rabin, șanț, șină + grobian

maghiară, poloneză, rusă: pușcă, pușculiță + budă

bulgară, sârbă, croată, rusă, poloneză: școală

ucraineană, rusă, poloneză: cobză

latină, poloneză: sumă, sumedenie

franceză, poloneză, turcă: muselină

 Ark25  (discuție) 26 septembrie 2012 13:15 (EEST)Răspunde

Observație: Conform DEX jaf provine din limba poloneză (žak) dar alfabetul polonez nu conține litera ž. Un polonez mi-a spus că nu cunoaște acest cuvânt și că s-ar putea ca el să provină din limba sileziană. Dar văd că nici alfabetul silezian nu conține această literă. —  Ark25  (discuție) 8 mai 2013 23:29 (EEST)Răspunde

Cuvinte care probabil vin din poloneză

[modificare sursă]

pofidă, povață, povățui, șold

poloneză, ucraineană: manta

poloneză, bulgară: tapițer

ucraineană, poloneză, bulgară: vătaf

Observație: tapițer vine din poloneză și bulgară dar tapița (de fapt tapisa) vine din franceză și germană. —  Ark25  (discuție) 8 mai 2013 23:29 (EEST)Răspunde

Un fișier de la Commons folosite pe această pagină a fost propus pentru ștergere

[modificare sursă]

Următorul fișier de la Wikimedia Commons folosite pe această pagină a fost propus pentru ștergere:

Participați la discuția de ștergere din pagina propunerii. —Community Tech bot (discuție) 5 septembrie 2020 20:55 (EEST)Răspunde

Un fișier de la Commons folosite pe această pagină a fost propus pentru ștergere

[modificare sursă]

Următorul fișier de la Wikimedia Commons folosite pe această pagină a fost propus pentru ștergere:

Participați la discuția de ștergere din pagina propunerii. —Community Tech bot (discuție) 24 aprilie 2021 16:46 (EEST)Răspunde