Noapte de vis

De la Wikipedia, enciclopedia liberă
Salt la: Navigare, căutare
Carte poştală de aniversare 1918

Noapte de vis (germană: Stille Nacht, heilige Nacht, literal noapte tăcută, noapte sfântă) este un cântec de Crăciun. Versurile originale au fost scrise în germană de Joseph Mohr pe o melodie de Franz X. Gruber. Cântecul a fost tradus în 130 de limbi (unele utilizate curent, altele dispărute sau inventate) și circulă în peste 300 de variante.

[modificare] Versuri

Noapte de vis, timp preasfânt, Toate dorm pe pământ Două inimi veghează, Pruncul dulce visează Într-un leagăn de vis. Intr-un leagan de vis

Noapte de vis Timp preasfânt, Dumnezeu râde blând Pieptu-I vibreaz-a iubire Lumi-i îi dă mântuire Pacea-n ea aducând Pace-n ea aducând

Noampte de vis Timp prea sfânt Păstorași vin cântând Îngerii cânta Aleluia Lumii vestesc bucuria: Domnul e pe pământ Domnul e pe pământ

[modificare] Legături externe

Noapte de vis Timp prea sfânt, Toate dorm pe pământ Doar două inimi veghează Pruncul dulce visează Într-un leagăn de vis //bis

Noapte de vis Timp preasfânt, Dumnezeu râde blând Pieptu-I vibrează iubire Lumi-i îi dă mântuire Pacea-n ea aducând //bis

Noapte de vis Timp prea sfânt, Păstorași vin cântând Îngerii cântă Aleluia Lumii vestesc bucuria: Domnul e pe pământ //bis

[modificare] Variantă

Unelte personale
Spații de nume
Variante
Vizualizări
Acțiuni
Navigare
Participare
Tipărire/exportare
Trusa de unelte
În alte limbi