Discuție:Porumb

Conținutul paginii nu este suportat în alte limbi.
De la Wikipedia, enciclopedia liberă
Articolul Porumb este un subiect de care se ocupă Proiectul Plante, o inițiativă de a construi o listă cuprinzătoare și detaliată cu informații despre botanică Dacă doriți să participați la acest proiect, vă rugăm să vă înscrieți aici.
CiotAcest articol a fost evaluat ca făcând parte din grupa Ciot pe scala de calitate.
NeclasificatAcest articol încă nu a fost evaluat pe scala de importanță.

Biologi si lingvisti: integrați în pagină și următoarele: pănușă, cocean, știulete, Șerban Cantacuzino, mei și poate și altele. ~~

Etimologie[modificare sursă]

Cuvântul "Porumb" vine din latină, "palumbus", termen care se pare că era folosit pentru pasăre - "porumbel". Astfel că "porumbel" nu este derivat din "porumb" (pasăre care mănâncă porumb), ci invers: "Porumb" este derivat din "Porumbel" (Porumbul este sămânța pe care o mănâncă porumbelul). —  Ark25  (discuție) 5 noiembrie 2012 13:50 (EET)[răspunde]


Porumbul a fost adus în Europa de către spanioli la finalul secolului XV. Culturile de porumb s-au extins în mai multe țări, iar în Balcani a devenit unul dintre alimentele de bază. În limba spaniolă poarta numele de "maíz", în franceza "maïs", în engleza "maize", în germana "Mais", în italiana "mais" și totuși în zona balcanică a fost transmis cu numele de cucuruz (croata si sarba "kukuruz") sau "porumb" (in română).

Cum această cereală era ceva nou pentru populația din estul Europei, iar dincolo de barierele lingvistice negustorii ce l-au adus aici trebuiau sa-și vîndă marfa, au creat anumite analogii pentru a-l putea referi sau denumi.


De exemplu, "floricelele de porumb", poartă numele în spaniolă de "palomitas de maíz". De asemenea "palomita" este diminutivul de la "paloma", adica "porumbel". Cum pentru "mais" nu exista cuvânt echivalent in limba română, negustorii au încercat să transmită în oarece mod acest cuvânt. De aici s-a ajuns la "porumb".

Cântecul porumbelului în spaniolă este "cucurrucucu", de aici și prin analogia de mai sus, unele limbi au adoptat cuvântul "cucuruz". Acest comentariu nesemnat a fost adăugat de Maxsmac (discuție • contribuții).

cand a ajuns porumbul in europa


193.19.194.91 (discuție) 18 aprilie 2024 17:41 (EEST)[răspunde]