Discuție:Logo

Conținutul paginii nu este suportat în alte limbi.
De la Wikipedia, enciclopedia liberă

Propun unirea subiectului cu subiectul Emblemă, sau redenumit în Siglă. Termenul Logo chiar şi în Dex-online nu înseamnă ceea ce susţine subiectul. Este o expresie „engleziastă” introdusă de comercianţi. --L.Kenzel 15 iulie 2009 23:28 (EEST)[răspunde]

Din păcate nu e atît de simplu. Emblemă are un sens mai larg, care îl include şi pe cel de „logo”, dar şi altele. Siglă înseamnă, tot conform dicţionarelor, un grup de litere care abreiviază ceva; unele logouri sînt într-adevăr sigle, dar cele mai multe nu.
De altfel DOOM2 (2005) cuprinde şi termenul logo; uitaţi-vă din nou la DEX online. Sensul nu e definit (pentru că nu e acesta scopul acestui dicţionar), dar din faptul că termenul e descris ca substantiv neutru şi că i se dau forme de plural şi cu articol hotărît putem deduce că nu este elementul de compunere logo-, ci ceea că căutăm noi.
Fie că ne place cuvîntul, fie că nu, el există, se foloseşte şi după cum vedeţi e consemnat în cel puţin un dicţionar actual. Dacă totuşi aveţi o sursă de specialitate (design sau ceva asemănător) în care se foloseşte alt termen mai putem discuta pe care să-l alegem.
Ca idee generală, dicţionarele nu ne ajută întotdeauna să găsim termenii cei mai potriviţi. Unii termeni de specialitate nu apar ani în şir în dicţionare. Lucrul acesta se întîmplă cu atît mai frecvent cu cît vorbim de domenii mai înguste. — AdiJapan 16 iulie 2009 14:16 (EEST)[răspunde]
„...cu cît vorbim de domenii mai înguste”, mi-a plăcut, punctul pe i.
Ştiu, nu este simplu, în DOOM2 am văzut că este notat cu steluţă (cuvânt nou): s. n., art. logoul; pl. logouri. În DEX online, care mai şi explică sensul: «LOGO- Element de compunere care înseamnă „cuvant”, „vorba”, „vorbire” şi care serveşte la formarea unor substantive», şi nici de cum element vizual de reprezentarea unei firme, companii etc.
Firmele de specialitate nici ele nu sunt consecvente în ceeace priveşte denumirea: aici, aici, sau aici, etc.
În ceeace priveşte sigla am găsit: aici, aici, aici, sau aici etc. --L.Kenzel 17 iulie 2009 22:19 (EEST)[răspunde]
Atenţie, elementul de compunere logo- e altceva. Nu este un cuvînt şi nu puteţi face nici o propoziţie cu el pe post de cuvînt individual. El doar foloseşte la alcătuirea unor cuvinte, la fel ca tele-, micro-, pseudo-, agro- etc. De-asta în dicţionare apare însoţit de cratimă. Nu-l amestecaţi cu cuvîntul logo din DOOM2, care este substantiv, deci e cuvînt propriu-zis, poate fi folosit ca atare în propoziţii şi are cu totul alt sens (deşi are aceeaşi origine). Ca urmare cuvîntul logo din DOOM2 este cel cu sensul de simbol, nu elementul de compunere. La DEX online omonimele sînt amestecate (vedeţi de exemplu auto- şi auto, re- şi re, etc.).
Lipsa de consecvenţă este naturală atunci cînd cuvîntul este proaspăt intrat în lexic. Unii vorbitori îl consideră barbarism şi îl evită, căutîndu-i înlocuitori. Necazul cu siglă este că dicţionarele (toate!) prevăd pentru el alt sens decît cel pe care îl căutăm. O siglă este o abreviere, ca UNESCO, PNL etc., deci nişte litere, fără un design anume. Un logo e un desen. Vom vedea dacă dicţionarele vor accepta noul sens pe care pare să-l capete termenul siglă. Întrucît sursele îl folosesc totuşi cu sensul de „logo” îl putem menţiona şi noi în articol, chiar dacă dicţionarele sînt de altă părere.
Fără legătură cu discuţia, dar fiindcă tot vorbim de cuvinte, se scrie ceea ce dezlegat şi nicidecum legat. — AdiJapan 18 iulie 2009 09:38 (EEST)[răspunde]
Se pare, ca toate neologisme mai devreme sau mai târziu, şi acesta a trecut de faza de adaptare şi se îndreaptă spre acceptanţă. În concluzie deci, putem şterge unificarea propusă.
La: "ceeace", am observat că şi DEX online face ca şi mine „greşeala”, şi îl recunoaşte chiar dacă este incorect scris, ceea ce n-ar trebui. --L.Kenzel 18 iulie 2009 19:00 (EEST)[răspunde]