Discuție:Ioan Caragea

Conținutul paginii nu este suportat în alte limbi.
Adăugare subiect
De la Wikipedia, enciclopedia liberă
Ultimul comentariu: acum 14 ani de AMDATi în subiectul Caragea


Nume[modificare sursă]

Conteaza numele cu care a semnat sau cu cel pe care il mentioneaza sursele? AMDATi 7 aprilie 2008 07:47 (EEST)Răspunde

Sunt surse de ambele feluri, vor fi menţionate ambele forme ale numelor şi ambele tipuri de surse. De asemenea, vor fi şi redirecturi pentru ambele forme ale numelor. „Căutare” le va găsi pe toate. Deşi înţeleg să scriem „Hirohito”, nu cum s-a semnat el, aici mă îndoiesc că problema este de dimensiunea care să justifice o dispută. --Turbojet 7 aprilie 2008 09:54 (EEST)Răspunde
Problema este destul de importanta, pentru ca se aplica la multe articole (toti din familia Caragea). Cred ca persoana care a trecut toate articolele de la "Caragea" la "Caradja" sau "Karadja" ar fi trebuit sa faca o atentionare, eventual sa ceara si parerea comunitatii, inainte sa opereze atatea schimbari. Din punctul meu de vedere "Caradja" nu e corect ("Jean Georges" la fel). Pentru banateni sau ardeleni problema poate nu e asa de importanta, in Vechiul Regat cred ca e. PS. Poate ma insel, dar se pare ca urmeaza "Şuţu"->"Soutzos" (sau asa ceva). AMDATi 7 aprilie 2008 10:24 (EEST)Răspunde

Modificarea la numele Caradja este necesara pentru a elimina confuzia intre numele familiei princiare Caradja (ne fiind Romani purtand din todeauna numele Caradja sau Karadja pentru "ramura turceasca", care apare si in surse bine informate se romane (ex. la Gane)si numelor personalitatilor cu numele raspandit "Caragea" care nu au nici o legatura cu familia. Doresc sa sustin parerea domnului turbojet ca trebuie notificata si versiunea romanizata si doresc sa va spun ca chestiunea asta ma priveste chiar personal si sunt foarte bine informat in problema asta. Cu stima, stenic74

Mai multă grijă la exprimare, că s-ar putea ca alteţele lor să mai şi citească ce se scrie p-aici şi you'd be not amused dacă aţi avea ocazia să primiţi o replică românească neaoşă la «nefiind Romani», cum că de aceea, vezi Doamne, şi-ar scrie numele cu -dj- şi nu cu -ge-. :-) Feri Goslar
Nu inteleg de ce posibila confuzie va deranjeaza asa de tare. De "Caradja" am mai auzit, dar de "Jean Georges" niciodata, mie imi suna chiar aiurea. AMDATi 7 aprilie 2008 16:22 (EEST)Răspunde

Domnule AMDATi, numele de familie Caradja este desigur cel corect insa nu insist neaparat la "Jean Georges" cu totul ca aceste prenume se gasesc desigur in literatura. Va rug sa va uitati si la discutia cu domlnul Afil de pe pagina mea de discutii unde s-a pus problema cu confuzia. Multunesc si cu stima, --Stenic74 7 aprilie 2008 17:20 (EEST)Răspunde

Tot nu am inteles de ce va e teama de confuzie intre Caragea si Caradja; sunteti cumva ruda/mostenitor din partea familiei princiare si nu doriti sa apara pretendenti falsi la mostenirile familiei Caragea? Alta explicatie nu pot sa imi dau. AMDATi 8 aprilie 2008 13:30 (EEST)Răspunde

Caragea[modificare sursă]

Solicit unui administrator sa mute pagina la Ioan Gheorghe Caragea, pentru a nu se pierde istoricul. Surse pentru nume: [1], [2], [3], [4], etc. Totalitatea surselor in romana il numesc Caragea. AMDATi (discuţie) 30 mai 2009 01:48 (EEST)Răspunde