Apocalypto

De la Wikipedia, enciclopedia liberă
Salt la: Navigare, căutare
Apocalypto
Apocalypto-poster01.jpg
Afișul filmului
Regizor Mel Gibson
Autor Mel Gibson[1]
Farhad Safinia[*][1]
Scenarist Mel Gibson
Farhad Safinia
Producător Mel Gibson
Bruce Davey
Buena Vista Pictures Distribution
Studio Touchstone Pictures
Icon Productions
Regizor de imagine Dean Semler
Montaj John Wright
Muzică James Horner
Actori principali Rudy Youngblood
Raoul Trujillo
Mayra Sérbulo
Dalia Hernández
Ian Uriel
Gerardo Taracena
Rodolfo Palacios
Bernardo Ruiz Juarez
Ammel Rodrigo Mendoza
Ricardo Diaz Mendoza
Israel Contreras
Premiera 8 decembrie 2006
Durata 138 minute[2]
Țara Statele Unite ale Americii
Limba originală Mayașă
Buget 40 milioane $[3]
Încasări 120,7 milioane $[3]
Pagina IMDb

Apocalypto (2006) este un film epic american de aventuri, regizat și produs de Mel Gibson. A fost scris de Gibson și Farhad Safinia. Filmul are o distribuție de mexicani indigeni și amerindieni, din care fac parte Rudy Youngblood, Raoul Trujillo, Mayra Sérbulo, Dalia Hernández, Ian Uriel, Gerardo Taracena, Rodolfo Palacios, Bernardo Ruiz Juarez, Ammel Rodrigo Mendoza, Ricardo Diaz Mendoza și Israel Contreras. Similar filmului anterior al lui Gibson, Patimile lui Hristos, toate dialogurile sunt într-o aproximare modernă a limbii antice a cadrului. Aici, este folosită limba mayașă, însoțită de subtitrare.

Acțiunea are loc în Yucatan și Guatemala, în perioada precolumbiană, în jurul anului 1511, și povestește călătoria unui tribal mezoamerican care trebuie să scape de sacrificiu și să își salveze familia după ce satul său a fost atacat și distrus, într-o perioadă în care civilizația mayașă este aproape de dispariție.

Intrigă[modificare | modificare sursă]

Information icon.svg Atenție: urmează detalii despre narațiune și/sau deznodământ.

În timp ce vânează într-o pădure tropicală din Mesoamerica, Jaguar Paw (Rudy Youngblood), tatăl său Flint Sky (Morris Birdyellowhead), și alți tribali se întâlnesc cu niște refugiați care fug din calea războiului. Căpetenia grupului le explică că pământurile lor au fost distruse și că ei caută un nou început. El le cere permisiunea să treacă mai departe prin junglă. Flint Sky îi spune fiului său că acel grup este plin de frică și îi cere să nu-i permită vreodată fricii să pună stăpânire pe el.

A doua zi la răsărit, satul tribului este atacat de un grup condus de Zero Wolf (Raoul Trujillo). Casele sunt incendiate, mulți dintre săteni sunt uciși, inclusiv Flint Sky, iar cei rămași în viață sunt luați prizonieri. Soția însărcinată a lui Jaguar Paw, Seven (Dalia Hernández), și tânărul lor băiat, Turtle's Run (Carlos Emilio Báez), scapă, după ce se ascund într-o avenă care era folosită și ca rezervor de apă, dar rămân blocați acolo după ce Jaguar Paw este capturat. Atacatorii îi duc apoi pe prizonieri într-un lung marș forțat prin junglă, lăsându-i în urmă pe copii să se descurce singuri.

Pe drum, Cocoa Leaf (Israel Ríos), un prizonier grav rănit, este omorât de sadicul Middle Eye, stârnindu-i furia lui Zero Wolf, care îl amenință cu moartea pe compatriotul său dacă mai ucide vreun prizonier fără să ceară voie. În timp ce grupul se îndreaptă spre un oraș mayaș, ei trec prin păduri arse, recolte de porumb distruse și sate decimate de o boală necunoscută. O fetiță (María Isidra Hoil) bolnavă prevede moartea lui Zero Wolf și sfârșitul civilizației mayașe. Odată ce grupul a ajuns la oraș, femeile sunt vândute ca și sclave, în timp ce bărbații sunt duși în vârful unei piramide mezoamericane pentru a fi sacrificați, în fața regelui mayaș (Rafael Velez) și a reginei (Diana Botello).

Ca rezultat al unei eclipse solare și a superstițiilor ce o înconjoară, Jaguar Paw și prizonierii rămași în viață sunt cruțați de la decapitare. În schimb, se ordonă să fie duși de aici și "îndepărtați." Sunt lăsați liberi să plece dacă reușesc să nu moară în timpul unui antrenament de tras la țintă, susținut de Zero Wolf și oamenii săi. Unii dintre tribali sunt uciși, iar Jaguar Paw este rănit grav, dar acesta reușește să-l ucidă pe fiul lui Zero Wolf, Cut Rock (Ricardo Díaz Mendoza), și să scape prin junglă. Zero Wolf pleacă împreună cu oamenii săi să-l urmărească și să-l omoare pe Jaguar Paw. Înapoi în jungla sa nativă, Jaguar Paw se află în avantaj, în ciuda rănilor. Mare parte dintre urmăritorii săi sunt omorâți datorită capcanelor puse de Jaguar Paw, iar, într-un final, rămân doar doi.

Seceta se oprește și ploi grele încep să cadă, amenințând familia lui Jaguar Paw cu înecul, aceștia fiind încă blocați în avenă, în ciuda încercărilor de a scăpa. Seven dă naștere unui alt băiat în apa care crește periculos de repede. Între timp, cei doi urmăritori rămași îl urmăresc pe Jaguar Paw pe drumul spre coastă. Odată ajunși pe plajă, toți trei observă niște vase de conchistadori ancorate, în timp ce europenii avansează spre mal, ținând o cruce mare lângă ei. Jaguar Paw scapă, dar cei doi urmăritori rămân, părând fascinați de prezența conchistadorilor. Jaguar Paw se întoarce la timp pentru a-și salva familia din avena inundată. El este bucuros la vederea fiului său nou-născut.

Ceva mai târziu, în timp ce familia reunită se uită în larg la vasele spaniole, Jaguar Paw decide să nu riște să se întâlnească cu conchistadorii, așa că își ia familia și pleacă în căutarea unei noi case.

Distribuție[modificare | modificare sursă]

  • Rudy Youngblood în rolul lui Jaguar Paw ("Labă de jaguar")
  • Dalia Hernández în rolul lui Seven ("Șapte")
  • Itandehui Gutierrez în rolul soției
  • Jonathan Brewer în rolul lui Blunted ("Tocitul")
  • Mayra Serbulo în rolul tinerei femei
  • Morris Birdyellowhead în rolul lui Flint Sky ("Cer cenușiu")
  • Carlos Emilio Báez în rolul lui Turtles Run ("Cursa țestoasei")
  • Amílcar Ramírez în rolul lui Curl Nose ("Nas cârn")
  • Israel Contreras în rolul lui Smoke Frog ("Broască fumurie")
  • Israel Ríos în rolul lui Cocoa Leaf ("Frunză de cacao")
  • María Isabel Díaz în rolul soacrei
  • Iazúa Laríos în rolul lui Sky Flower ("Floarea cerului")
  • Raoul Trujillo în rolul lui Zero Wolf ("Lupul suprem")
  • Gerardo Taracena în rolul lui Middle Eye ("Ochi mijlociu")
  • Rodolfo Palacios în rolul lui Snake Ink ("Venin de șarpe")
  • Ariel Galván în rolul lui Hanging Moss ("Mușchi de copac")
  • Fernando Hernandez în rolul preotului
  • Rafael Velez în rolul regelui mayaș
  • Diana Botello în rolul reginei mayașe
  • Bernardo Ruiz Juárez în rolul lui Drunkards Four ("Bețivul")
  • Ricardo Díaz Mendoza în rolul lui Cut Rock ("Taie piatră")
  • Richard Can în rolul lui Ten Peccary ("Porc mistreț")
  • Carlos Ramos în rolul lui Monkey Jaw ("Falcă de maimuță")
  • Ammel Rodrigo Mendoza în rolul lui Buzzard Hook ("Șoricarul")
  • Marco Antonio Argueta în rolul lui Speaking Wind ("Taifunul")
  • Aquetzali García în rolul băiatului oracol
  • Gabriela Marambio în rolul fetiței mayașe
  • María Isidra Hoil în rolul fetiței oracol bolnave
  • Abel Woolrich în rolul omului care râde
  • Mickie McGowan

Producție[modificare | modificare sursă]

Scenariu[modificare | modificare sursă]

Mel Gibson a regizat Apocalypto după Patimile lui Hristos.

Scenaristul și co-producătorul Farhad Safinia s-a întâlnit pentru prima oară cu Mel Gibson în timp ce lucra ca asistent la Patimile lui Hristos. În cele din urmă, Gibson și Safinia au găsit timp pentru a discuta despre "dragostea lor comună pentru filme și despre ce îi încântă la realizarea unui film".[4]

„Am început să discutăm despre ce vom face în continuare, dar ne-am axat pe partea de acțiune a unui film. Aceste conversații au devenit scheletul lui ('Apocalypto'). Am vrut să modernizăm secvențele de urmărire, dar nu prin tehnologie sau mașinării, ci prin reîntoarcerea la cea mai intensă formă a sa, care reprezintă un om ce fuge pentru viața sa și, în tot acest timp, se întoarce la ceea ce contează cel mai mult pentru el.”
—Farhad Safinia[4]

Gibson a spus că vrea să "schimbe din rădăcini genul acțiune-aventură", care, simțea el, că este dominat de CGI, povești simple și personaje slabe, dar și să creeze o urmărire care "parcă nu se mai termină."[5]

Gibson și Safinia erau interesați și să exploreze o cultură antică care nu a fost atinsă de europeni. Considerând aztecii și mayașii, ei i-au ales în cele din urmă pe mayași pentru sofisticație și eventualul lor declin.

„Mayașii erau mult mai interesanți pentru noi. Poți să alegi o civilizație care era însetată de sânge, sau poți să-i alegi pe mayași, care erau foarte sofisticați și aveau o cunoaștere imensă în medicină, știință, arheologie și inginerie... dar care practicau și ritualuri brutale și sălbatice. Era o lume mult mai interesantă de explorat.”
—Farhad Safinia[4]

Cei doi au căutat informații despre istoria mayașilor, citind atât despre mitul creației, cât și despre escatologie, și inclusiv despre Popol Vuh.[6] Într-un comentariu de pe DVD-ul filmului, Safinia spune că povestea vechiului șaman (jucat de Espiridion Acosta Cache, un povestitor mayaș[7]) a fost preluată dintr-o lucrare autentică mezoamericană. În timp ce lucrau la scenariu, Safinia și Gibson au călătorit în Guatemala, Costa Rica și peninsula Yucatán pentru a căuta locații de filmare și a vizita ruine mayașe.

Dorind o anumită precizie istorică, realizatorii au angajat un consultant, Richard D. Hansen, specialist în cultura mayașă și profesor-asistent la Idaho State University. Ca și șef al Proiectului Mirador Basin, el lucrează pentru a conserva o mare parte din verdeața din pădurile tropicale din Guatemala și de lângă ruinele mayașe. Gibson a vorbit despre implicarea lui Hansen: "Entuziasmul lui Richard pentru ceea ce face este contagios. El a reușit să ne asigure că ceea ce scriam conține atât autenticitate, cât și imaginație."[6]

Alți profesori de istorie mezoamericană au criticat filmul datorită numeroaselor inexactități.[8][9] Alți profesori au apărat filmul, denunțând ignoranța și politica ca motive ale criticilor. Un eseu recent al lui Hansen despre film și criticile acestuia a fost publicat.[10]

Gibson a decis ca tot dialogul să fie în limba Yucatec/Mayașă.[11] Gibson explică: "Cred că auzirea unei limbi diferite le permite spectatorilor să se rupă complet de la realitate și să intre în lumea filmului."[6]

Referințe[modificare | modificare sursă]

  1. ^ a b http://www.siamzone.com/movie/m/4408, accesat la 6 ianuarie 2016  Missing or empty |title= (ajutor)
  2. ^ Apocalypto”. British Board of Film Classification. http://www.bbfc.co.uk/AFF219271/. Accesat la 29 ianuarie 2012. 
  3. ^ a b http://www.boxofficemojo.com/movies/?id=apocalypto.htm
  4. ^ a b c Nicole Sperling (15 decembrie 2006). „With help from a friend, Mel cut to the chase”. The Washington Post. http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2006/12/15/AR2006121500342.html. 
  5. ^ Tim Padgett (27 martie 2006). „Apocalypto Now”. Time Magazine. http://www.time.com/time/magazine/article/0,9171,1174684,00.html. 
  6. ^ a b c Apocalypto First Look”. WildAboutMovies. http://www.wildaboutmovies.com/movies/ApocalyptoMovieTrailerPosterMelGibson.php. 
  7. ^ Official Apocalypto DVD Website. http://video.movies.go.com/apocalypto/. 
  8. ^ "Apocalypto" Tortures the Facts, Expert Says”. News.nationalgeographic.com. 28 octombrie 2010. http://news.nationalgeographic.com/news/2006/12/061208-apocalypto-mel_2.html. Accesat la 15 martie 2012. 
  9. ^ McGuire, Mark (12 decembrie 2006). „'Apocalypto' a pack of inaccuracies &#124”. The San Diego Union-Tribune. Signonsandiego.com. http://www.signonsandiego.com/uniontrib/20061212/news_1c12mel.html. Accesat la 15 martie 2012. 
  10. ^ Hansen, Richard D. "Relativism, Revisionism, Aboriginalism and Emic/Etic Truth: The Case Study of Apocalypto." Book chapter in: "The Ethics of Anthropology and Amerindian Research", edited by Richard J. Chacon and Ruben G. Mendoza, pp. 147–190. Springer Press, New York, Dordrecht, Heidelberg, London 2012
  11. ^ Prophets-Apoc. http://www.boxofficeprophets.com/tickermaster/listing.cfm?tmID=2835. 

Legături externe[modificare | modificare sursă]

Wikicitat
La Wikicitat găsiți citate legate de Apocalypto.