Adrian Suciu
Adrian Suciu | |
Date personale | |
---|---|
Născut | (53 de ani) Năsăud, România[1] |
Cetățenie | România |
Ocupație | scriitor poet prozator[*] |
Limbi vorbite | limba română[2] |
Activitate | |
Studii | Universitatea Babeș-Bolyai |
Modifică date / text |
Adrian Suciu (n. 21 decembrie 1970, Năsăud) este un poet, prozator și jurnalist român.
Biografie
[modificare | modificare sursă]Este licențiat al Facultății de Litere a Universității Babeș-Bolyai din Cluj (1995). A urmat un stagiu de perfecționare în presă, în 1993, la Praga și Cracovia; bursier al Guvernului francez, stagiu de perfecționare în tehnici ale interviului și reportajului, în 1996, la Paris, Radio France Internationale, precum și un stagiu de perfecționare în organizarea și managementul întreprinderilor de presă, în 2000, la Copenhaga. Prezent în numeroase antologii literare în țară și străinătate. Câștigător a numeroase premii literare. Tradus în engleză, franceză, germană, maghiară, arabă, italiană, spaniolă, ebraică etc.
Titular, în diverse perioade, al unor rubrici și emisiuni la Radio Cluj, TVR Cluj, NCN Cluj, Echinox, Cadran. Editorialist, în diverse perioade, la CD Radio, Monitorul de Cluj, Radio Cluj, Ziua de Cluj. Colaborări ocazionale la Dilema, Contrapunct, 22, România literară, Steaua, Vatra, Tribuna, Familia, Apostrof, Poesis, Calende, Ramuri, Luceafărul etc.
A debutat literar cu un grupaj de poezii în revista Tribuna (1990) cu un grupaj de poezii însoțit de o prezentare a lui Ion Mureșan[3].
Este președintele Asociației Culturale Direcția 9, pe care a înființat-o în anul 2013 cu scopul de a sprijini, editorial și financiar, poeții debutanți, dar și pentru revalorizarea și reintroducerea în circulație a unor poeți consacrați.
Este un important organizator cultural, organizând evenimente, tabere și festivaluri literare și artistice, naționale și internaționale.
Din 2018, realizează emisiuni culturale la Orizont TV.
Este unul dintre membrii fondatori ai Filialei Presă Culturală a Uniunii Ziariștilor Profesioniști din România.
Evoluția profesională
[modificare | modificare sursă]- 1989 – 1990, miner, exploatarea minieră Rodna-Făget.
- 1990 – 1993, redactor Cadran;
- 1993 – 1995, redactor-prezentator Actualitati TVR Cluj;
- 1995 – 1998, redactor șef CD Radio Napoca;
- 1998 – 2000, redactor șef Monitorul de Cluj;
- 2001 – prezent, expert parlamentar, Direcția de relații publice a Camerei Deputaților;
- 2018 – prezent, redactor/editor la Orizont TV
Cărți publicate
[modificare | modificare sursă]- E toamnă printre femei și în lume, versuri, Ed. Echinox, Cluj, 1993;
- Singur, versuri, Ed. Euphorion, Sibiu, 1996;
- Plus, pamflete politice, Ed. Trimera, Cluj, 1997;
- Nopți și zile, versuri, Ed. Arhipelag, Târgu Mureș, 1999;
- Din anii cu secetă, versuri, Ed. Grinta, Cluj, 2005 [4];
- Sex cu femei, roman, Ed. Tritonic, București, 2008 (coautor Ștefan Doru Dăncuș);
- Viața fără urmări, versuri, Ed. Brumar, Timișoara, 2010;
- Mitologii amînate, antologie - cuprinde toate volumele de poezie publicate anterior, Ed. Herg Benet, 2011[5];
- Un roman de rahat, Ed. Tritonic, București, 2013;
- Profetul popular, versuri, Ed. Tracus Arte, București, 2015 [6] [7];
- De vorbă cu Adrian Suciu, interviuri, Ed. UZP, București, 2020;
- Tratat de mers pe ape, versuri, Ed. Tribuna, Cluj-Napoca, 2020 [8]
Cărți traduse și antologii
[modificare | modificare sursă]- Just So Poems, versuri, Ed. Cartimpex, Cluj, 2000 - volum bilingv (română-engleză), coautor - Sorin Grecu; traducere - Ioan A. Popa;
- Streiflicht – Eine Auswahl zeitgenössischer rumänischer Lyrik (81 rumänische Autoren), - "Lumina piezișă", antologie bilingvă cuprinzând 81 de autori români în traducerea lui Christian W. Schenk, Dionysos Verlag 1994, ISBN 3980387119;
- La saison en verre, antologie în limba franceză, Ed. Grinta, Cluj, 2008 - traducere Roland Szekely;
- Profetul popular - tradus în ebraică în volum bilingv de Menachem Falek, Editura Tzurot- Ierusalim 2015;
- Pieta - Eine Auswahl rumänischer Lyrik, trad. Christian W. Schenk, Dionysos, Boppard, 2018, ISBN 9781977075666;
- ROSARIEN: Rumänische Gegenwartslyrik 2020, 444 Seiten, trad. Christian W. Schenk Dionysos Boppard 2020, ISBN 979-8649287029;
- Értekezés a vizen járásról, poeme în limba maghiară, Editura AB-ART Kiadó, 2023 - traducere Balázs F.Attila;
- Testi in apnea, poeme în limba italiană, “i Quaderni del Bardo edizioni”, în colecția “Collana di Poesia”, 2023 - traducere Valeriu Barbu și Roxana Lazăr;
- Poiein, antologie multilingvă, Editura Tribuna, 2024
Referințe critice
[modificare | modificare sursă]„Adrian Suciu scrie o poezie mai degrabă atentă la fidelitatea caligrafierii eului decât la spectacolul exterior. Fără complexe în fața limbajului, poemele sale alternează revărsarea tumultuoasă urmând spasmelor eului cu notația de netăgăduită finețe și căutată fragilitate.”, scrie Ion Mureșan în prezentarea grupajului de poezii cu care debutează în revista Tribuna (noiembrie, 1990)
În prefața volumului „E toamnă printre femei și în lume", Mircea Zaciu afirma: „Adrian Suciu este cel mai promițător exponent al generației sale. Învăluitor, versul lui deține secretul artei adevărate”.(1993)
Criticul Alexandru Cistelecan remarca faptul că Adrian Suciu „profesează scriitura spartană. Versul incisiv, de convulsie expresionistă sau cu focalizare vizionară, stă alături de cel aforistic, iar cel de sondaj în adâncuri face, de regulă, pereche cu notația, în texte care se densifică secvențial fără a se patetiza.” (1999)
„Spirit alert, inovator, cu o tăioasă lamă metaforică. Detașat, ironic, dar încărcat de un dramatism superior, poetul pare dispus la un pariu între viață și moarte. (...) El propune cititorilor poeme ce ne amintesc de tehnica cinematografică a unui scurtmetraj tandru sau tragic în care masculinitatea este privită ca o formă a ferocității, iar tandrețea feminității ca pe o uitare de sine. Adrian Suciu este – fără îndoială – un spirit ascuns sub «tălmăcirea» unor întrebări adresate deopotrivă vieții și morții. Toate umbrite de vălul unor răspunsuri pe care și noi, încă, le căutăm!” (martie, 2011, revista Cațavencii)
„Dincolo de cămășile amare de care poezia lui Adrian Suciu e plină, se află ceva extrem de fraged care palpită. Este partea de înfiorare și de sacru, de ritual.” (2011)
„Poezia lui Adrian Suciu este imposibil de încadrat undeva, cumva. Ea are o «anatomie» și un «metabolism» atât de nemaivăzute încât, dacă nu te străduiești să le seduci, te condamni singur la o asimilare inocentă a textului. Inocentă, dar continuă și infernală, ca picătura chinezească.” (2015)
„Acest poet cunoaște plurivalența cuvântului. Poezia lui surprinde printr-o inedită și ciudată simbioză a vechiului cu noul. Adrian Suciu e un om al naturii, el crede în forțele ascunse care pulsează în carnea pământului. Nu se sfiește să-și declare în poezie smerenia și nu aruncă la ghenă cuvintele bătrâne care-și poartă cu noblețe limba în care s-au născut. Adrian Suciu întoarce poezia la rădăcini!” (2020)
Note
[modificare | modificare sursă]- ^ Czech National Authority Database, accesat în
- ^ Czech National Authority Database, accesat în
- ^ Interviu acordat Agenției de carte - septembrie, 2019
- ^ Ioan Moldovan: Cronică literară, Familia, 2006, nr. 5
- ^ Felix Nicolau: Fidelitate, infidelitate, Ziarul de Duminică
- ^ Nora Iuga: Învățăm lumea jucându-ne. Ce mi-a spus mie Profetul popular, alias Adrian Suciu
- ^ Mioara Bahna: Eșantioane existențiale - Adrian Suciu - Profetul popular
- ^ Irina Lazăr: Să fii viu e simplu
Legături externe
[modificare | modificare sursă]- Interviuri
- Îmi asum scrisul cu naturalețea cu care respir, 1.04.2014, revista „Din dragoste pentru artă”
- Poezia vie, partea I, 23.09.2014, emisiunea „Fapte în balanță”, moderator Ana Tudoran
- Poezia vie, partea a II-a, 23.09.2014, emisiunea „Fapte în balanță”, moderator Ana Tudoran
- Unde fugim de acasă, 31.07.2015, cu Sorin Lucaci
- Interviu cu autorul cărții „Profetul popular”, 3.08.2017, BookNation.ro, Emanuela Istrate
- Adrian Suciu, POETUL, 22.03.2021, cu Tic Petroșel