Galîna Berejna

De la Wikipedia, enciclopedia liberă
Galîna Berejna
Date personale
Născută (80 de ani) Modificați la Wikidata
Bahmaci, RSS Ucraineană, URSS Modificați la Wikidata
Cetățenie Ucraina Modificați la Wikidata
Ocupațietraducătoare
profesoară universitară[*] Modificați la Wikidata
Activitate
Alma materfilologiceski fakultet Kievskogo universiteta[*][[filologiceski fakultet Kievskogo universiteta (Ukrainian faculty of philology)|​]]  Modificați la Wikidata
OrganizațieInstitutul Politehnic „Igor Sikorski” din Kiev[*]  Modificați la Wikidata

Galîna Vasîlivna Berejna (în ucraineană Бережна Галина Василівна) (n. 2 august 1943, Bahmaci, raionul Bahmaci, regiunea Cernigău) este o profesoară de filologie și traducătoare ucraineană din limbile română, bulgară, slovacă, bielorusă și italiană.

Biografie[modificare | modificare sursă]

A absolvit Facultatea de Filologie a Universității Naționale „Taras Șevcenko” din Kiev. Predă ca profesoră de limba ucraineană la Institutul Politehnic din Kiev.

A tradus în limba ucraineană din operele literare ale unor scriitori români (Mihail Sadoveanu, Ioan Slavici, Titus Popovici, Petre Sălcudeanu, I. Rațiu, Octav Pancu-Iași, I. Ciobanu, N. Vieru, G. Gheorghiu, Sergiu Celac), italieni (Luigi Pirandello), slovaci (Helena Križanová-Brindzová), bieloruși (Ianka Brîl) sau bulgari.

Este membru al Uniunii Naționale a Scriitorilor din Ucraina din anul 1987.

A fost activistă și director adjunct la Asociația prietenilor orașului Cernigău.

Traduceri[modificare | modificare sursă]

  • Mihail Sadoveanu, Ostriv kvitiv (Nada Florilor), Veselka, Kiev, 1980.
  • Helena Križanová-Brindzová, Поштарик : повість, Veselka, Kiev, 1986. - 279 p.

Legături externe[modificare | modificare sursă]