Kikoriki
Acest articol sau secțiune are mai multe probleme. Puteți să contribuiți la rezolvarea lor sau să le comentați pe pagina de discuție. Pentru ajutor, consultați pagina de îndrumări.
Nu ștergeți etichetele înainte de rezolvarea problemelor. |
Kikoriki, cunoscut în Rusia ca Smeshariki (în rusă Смешарики, transliterat: Smeșariki), este un serial de televiziune animat rusesc format din 215 episoade de 6 minute și 30 de secunde fiecare, destinate copiilor de la 3 la 8 ani. Primul episod a avut premiera în Rusia pe 17 mai 2004. Drepturile de distribuție în limba engleză a serialului au fost achiziționate de 4Kids Entertainment din distribuitor în întreaga lume Fun Game Media, München și a început să fie difuzată, ca parte din blocul CW4Kids pe CW pe 13 septembrie 2008, sub numele de GoGoRiki. Fun Game Media se produce și o versiune europeană, care a început să fie difuzată pe KI.KA pe 8 decembrie 2008.
Smeshariki (numele este derivat din смешные "smeshnye" însemnând "amuzant", iar шарики "shariki" însemnând "mingi mici") sunt animale stilizate rotunjite. Fiecare dintre cele nouă personaje are o personalitate unică și o gamă largă de interese, fără personaje negative în rândul acestora. Poveștile sunt construite nu pe lupta de a se opune forțelor, ci pe situații neașteptate, în care personajele animate se pot confrunta interacțiunile lor considerate similare cu cele pe care copiii se pot întâlni în viața lor de zi cu zi. Multe dintre subiectele de prim-plan sunt orientate spre prietenie și compasiunea dintre persoane, dintre copii care fac primii pași în drumul lor prin lume. Teme complexe și referințe culturale specifice plasează acest desen animat ferm în tradiția rusă de animație. O atenție deosebită a fost acordată umorului în serial, dintre care unele situații au atras adulți, de asemenea.
Distribuție
[modificare | modificare sursă]- Anton Vinogradov ca Țopa
- Vladimir Postnikov ca Ariciu
- Svetlana Pismicenko ca Scrofi
- Vadim Boceanov ca Milu
- Serghei Mardar ca Bufnița și Corbescu
- Mihail Cerneak ca Lanuș, Săpescu și Pin
Episoade
[modificare | modificare sursă]Sezonul 1 nu a fost difuzat în România din motive necunoscute. În schimb, unele episoade din sezonul 2 au fost dublate în limba română.
- Poșta de Revelion
- Cel mai important
- Scuze pierdute
- Nu există!
- 1 aprilie
- Cântec de leagăn pentru Ariciu
- Fără nimeni
- Ziua roșie din calendar
- Să uiți totul
- Jocul
- Maratonistul
- Campionul nostru Olimpic
- Comentatorul
- Bunătatea, răbdarea și fetele
- Sfârșitul lumii
- Livada de vișini
- Camera groazei
- Teatru
- Elixirul tinereții
- Efectele bunicii 1
- Efectele bunicii 2
- Efectele bunicii 3
- Specii pe cale de dispariție
- Numai munți
- Aspiratorul
- Somnambulul
- Fructul interzis
- Du-te și spune!
- Ceai Indian
- Partida va fi jucată
- Dieta pentru Scrofi
- Odă pentru scrin
- Geamantanul
- Doi vrăjitori
- Sandviș
- Crezi în mine, Ariciule?
- Cartografie
- Viață dulce
- Creatorul
- Taina comorilor străvechi
- Patinaj prea artistic 1
- Patinaj prea artistic 2
- Poveste de Revelion 1
- Poveste de Revelion 2
- Gheață
- Bob, o chestiune de principiu
- Hochei 1
- Hochei 2
- Antrenorul
- Muzo-Terapia
- Domnul designer
- O, recunoscătoareo!
- Câteva detalii pe fundalul naturii
- Jocuri de cuvinte
- Film alb-negru
- Un cer generos
- Teoria relativității
- Turism
- Cine trage sforile?
- Iepuraș de soare
- Tu ești
- Puterea voinței
- Fataliștii
- Monoloagele
- Medium
- Psihologul
- Biblioteca
- Macreme pereche
- Iepurași de lună 1
- Iepurași de lună 2
- Bonele
- Ce va aduce vântul?
- Incognito
- Test de încredere 1
- Test de încredere 2
Referințe
[modificare | modificare sursă]