Herberth E. Herlitschka

De la Wikipedia, enciclopedia liberă
Herberth E. Herlitschka
Date personale
Născut[1] Modificați la Wikidata
Viena, Austro-Ungaria Modificați la Wikidata
Decedat (76 de ani)[1] Modificați la Wikidata
Berna, Berna, Elveția Modificați la Wikidata
Cetățenie Austria Modificați la Wikidata
Ocupațietraducător Modificați la Wikidata

Herberth Egon Herlitschka (n. , Viena, Austro-Ungaria – d. , Berna, Berna, Elveția) a fost un traducător austriac, care a tradus din engleză în germană, mai ales în perioada postbelică, numeroase lucrări din literatura universală pentru diverse edituri. Înainte de 1939 a tradus literatură străină mai ales pentru Herbert Reichner Verlag (Viena-Leipzig-Zürich).[2]

Herlitschka este cel mai cunoscut pentru numeroasele traduceri ale romanelor lui Aldous Huxley și Thornton Wilder.

Traduceri (selecție)[modificare | modificare sursă]

Note[modificare | modificare sursă]

  1. ^ a b c d Herberth E. Herlitschka, Internet Speculative Fiction Database, accesat în  
  2. ^ Murray G. Hall: Österreichische Verlagsgeschichte. Herbert Reichner Verlag (Wien-Leipzig-Zürich). ZIRKULAR. Sondernummer 2, octombrie 1981, pp. 113-136. În: verlagsgeschichte.murrayhall.com, accesat la 28 octombrie 2018

Legături externe[modificare | modificare sursă]