Sari la conținut

Elementa linguae daco-romanae sive valachicae

De la Wikipedia, enciclopedia liberă
Elementa linguae daco-romanae sive valachicae
Informații generale
AutorSamuil Micu, Gheorghe Șincai
SubiectGramatica limbii române
Ediția originală
Limbalimba latină Modificați la Wikidata
Țara primei apariții Monarhia Habsburgică Modificați la Wikidata
Data primei apariții

Elementa linguae daco-romanae sive valachicae (în traducere din latină „Elemente ale limbii daco-romane sau vlahe/valahe”) este o carte de gramatică românească scrisă de Samuil Micu-Klein și revizuită de Gheorghe Șincai în 1780 la Colegiul „Sfânta Barbara” din Viena. A fost tipărită de Tipografia Joseph, deținută de nobilul sus-numit din Kurzböck, în același an. Cartea, și ulterior anul, sunt considerate punctul de început al limbii române moderne.[1]

Introducerea cărții este scrisă de Gheorghe Șincai și este o sinteză a opiniilor istorice și lingvistice susținute de Școala Ardeleană.[2]

Corpul principal al cărții este împărțit în patru părți: De ortographia, De etymologhia, De syntaxi și o Anexă (care conține un capitol despre „formarea cuvintelor daco-romane din cele latine”).[2]

De ortographia este deosebit de importantă deoarece autorul descrie schimbările de la fonemele latine la cele românești. Lipsind literele corespunzătoare pentru a marca sunetele pentru ă, î, k`, g`, č, ğ, ș, ț, Samuil Micu-Klein face apel la asemănări cu alte limbi precum germana, italiana sau maghiara, optând pentru o ortografie mai puțin fonetică decât cea folosită în sistemul actual de scriere, cu reguli derivate din ortografia latină pentru a desemna noile sunete ale limbii. De exemplu, á sau aa ar reprezenta un a standard, în timp ce a fără accent ar reprezenta sunetul schwa, scris în zilele noastre ca ă.[2]

  1. ^ Pană Dindelegan, Gabriela, The Grammar of Romanian, Oxford University Press, Oxford, 2013, ISBN: 978-0-19-964492-6, p. 4.
  2. ^ a b c N. Felecan - Considerations on the First Books of Romanian Grammar