Discuție:Mazagran (băutură din cafea)
Acest articol conține o traducere din pagina Mazagran (coffee beverage), de la Wikipedia în engleză. |
pronuntie si traditie in Bucuresti[modificare sursă]
imi amintesc din copilarie ca, in Bucuresti, numele era pronuntat cu accent frantuzesc si scris "mazagrin" (deci pronuntat "mazagren"). Am gasit unele indicii in sensul asta la portughezi (care fac si ei acest tip de cafea), de ex. aici http://nittygrits.org/mazagra_or_mazagrin sau aici: https://www.baraberto.com/bebidas/mazagrin --Horia M (discuție) 16 decembrie 2020 11:52 (EET)