Discuție:Chateaubriand (mușchi de vită)

Conținutul paginii nu este suportat în alte limbi.
De la Wikipedia, enciclopedia liberă

Dragă domnule Farcas. Vă mulțumesc pentru completarea paginii, dar nu înțeleg, de ce ați schimbat titlul fără discuție cu mine. N-ar fi de mare importanță, dacă nu și nemții (Fleisch), dar și francezii (viande) ar fi votat pentru acest mod de scris. Ce spuneți Dvs.? --Sacha47 (discuție) 8 iunie 2015 20:38 (EEST)[răspunde]

Eu spun că titlul de mai sus este greșit pentru Wikipedia în limba română (motiv pentru care am redenumit pagina în discuție). Nu întodeauna denumirea unei pagini de la altă wikipedie (dewp, frwp) trebuie să fie traducerea mot à mot a corespondentului în limba română (și nici invers). Chateaubriand-ul (ca preparat finit) este o specialitate culinară a gastronomiei și nu poate fi numit nici carne (total impropriu), nici friptură. Fripturile sunt preparate (la grătar, la tigaie, la cuptor, la proțap, la frigare, la tavă, etc.) ce necesită un proces tehnologic simplu/comun; pe când specialitățile (rețete ale unor maeștri în gastronomie) sunt cu totul altceva. Toate cele bune. --Nicu Farcaș(mesaj) 17 iunie 2015 16:07 (EEST)[răspunde]
Titlul a fost schimbat de mine în Chateaubriand (friptură) deja la 9 iunie, la propunerea utilizatorului Victor Blacus (discuție. Cu bine.--Sacha47 (discuție) 17 iunie 2015 20:28 (EEST)[răspunde]
Și Chateaubriand (friptură) este greșit (vezi argumentarea de mai sus). --Nicu Farcaș(mesaj) 18 iunie 2015 13:37 (EEST)[răspunde]

Eu sper că n-am scris rețeta degeaba. Este mai ușor de a prepara un Chateaubriand decât mititei buni. Nu este mare lucru. Mult mai dificil de pregătit sunt garniturile, de exemplu sosul bearnez, olandez sau „pommes soufflées”. Chiar la legumele „mille foi” se pot ivii greutăți mari. Însă astea sunt alte rețete. Mă țin de cuvintele lui Victor Blacus pe pagina sa de discuție.--Sacha47 (discuție) 18 iunie 2015 16:18 (EEST)[răspunde]

Deabea acum îmi dau seama că sunteți într-o gravă eroare în ceea ce privește gastronomia, și amestecați lucrurile. De exemplu sosurile acompaniază unele mâncăruri dar nu sunt garnituri, pe când cartofii suflé pot aparține atât antreurilor cât și garniturilor. Nu este vorba de cât de greu sau ușor se realizează unele preparate culinare, problema este că acestea aparțin unor categorii (specialități, gustări, preparate lichide, preparate din pește, antreuri, preparate de bază, garnituri, sosuri, salate, deserturi) și acest lucru trebuie respectat. În concluzie, a cataloga Chateaubriand-ul friptură, este greșit. Aici (rowp) ar trebui să informăm corect cititorul, nu să ne ținem de cuvintele cuiva. Cele bune, Nicu Farcaș(mesaj) 18 iunie 2015 17:11 (EEST)[răspunde]
N-am amestecat nimic, am fost (din păcate) numai prea leneș, să fac diferența, crezând că înțelegeți. Pe Wikipedia germană m-ar „omorî”, dacă ași scrie „Kulinarisches Produkt” (preparat culinar). Sunt convins, că românul știe, ce este friptură. Și Chateaubriandul este una! V-ași ruga, să lăsați titlul actual. Nu numai eu cred că este potrivit. Sper că nu doriți să agitați un război de reversuri. Chiar pe pagina română Wikipedia există multe articole incomplete sau neexistente. Editarea respectiv completarea lor, asta să ne fie treaba! Cu bine!--Sacha47 (discuție) 19 iunie 2015 20:44 (EEST)[răspunde]
Recitiți cu atenție toate intervențiile mele de mai sus, și, (poate) mai târziu o să redenumiți (d.p.v. gastronomic) articolul corect. În ceea ce mă privește discuția nu-și mai are rostul. --Nicu Farcaș(mesaj) 24 iunie 2015 14:08 (EEST)[răspunde]
Ita est și cu bine!--Sacha47 (discuție) 24 iunie 2015 16:00 (EEST)[răspunde]