Discuție:Dumitru Dan (globe-trotter)

Conținutul paginii nu este suportat în alte limbi.
De la Wikipedia, enciclopedia liberă

De ce are scris cuvantul globetrotter langa nume? este scris corect cuvantul asa cum este in dex?Acest comentariu nesemnat a fost adăugat de Marian Dan (discuție • contribuții).


Dumitru Dan, Demetre Dan, Demeter Dan, Dimitrie Dan toate sunt numele aceluiasi globe-trotter (Persoană care face înconjurul lumii pe jos). Scrierea numelui lui difera pe documentele emise de diverse autoritati din toata lumea. Este doar o problema de scriere (asa cum astazi in lb. rom spunem Mihai, in fr. Michel iar in engl Michael) nu ca ar fi altcineva sau ca ar avea alte origini. el este nascut la Buhusi si in a doua jumatate a vietii s-a stabilit la Buzau.


I am sorry for writing in English; I do not speak Romanian and don't trust Google Translate that much. This article was translated to the English language Wikipedia, but it is not fully compliant with our copyright policies. Some of the middle passages in Romanian seem to have been copied very closely from [1].

Example from the article:

„Pârvu îl roagă pe Dan să i-l lase alături pe Harap, credinciosul câine care îi urmase încă din prima zi de drum, iar pe 1 aprilie 1915 îi transmite următorul mesaj camaradului său: „Măi frățioare, am făcut mai bine de 90.000 de km. Am fost patru, apoi trei și, iată, doi. Acum mă pierd și eu. Nu trebuie să se spună că românii au abandonat, copleșiți de greutăți! Știam că vor fi, dar nu le-am prevăzut așa de groaznice. Speram să revedem cu toții pămîntul patriei, dar n-a fost cu putință. Trebuie să lupți singur, să mergi neșovăielnic mai departe!”.[necesită citare] În mai 1915, Paul Pârvu avea să moară cu ambele picioare amputate.”

Example from the source:

„Pârvu îl roagă pe Dan să i-l lase alături pe Harap, credinciosul cîine care îi urmase încă din prima zi de drum, pe 1 aprilie 1910, și îi transmite un mesaj răscolitor camaradului: "Măi frățioare, am făcut mai bine de 90.000 de km. Am fost patru, apoi trei și, iată, doi. Acum mă pierd și eu. Nu trebuie să se spună că românii au abandonat, copleșiți de greutăți! Știam că vor fi, dar nu le-am prevăzut așa de groaznice. Speram să revedem cu toții pămîntul patriei, dar n-a fost cu putință. Trebuie să lupți singur, să mergi neșovăielnic mai departe!". Dumitru Dan își continuă drumul, singur și zguduit. Peste cîteva luni, în mai 1915, Pârvu avea să moară cu ambele picioare amputate.”

I have rewritten our version a bit at en:Dumitru Dan (Globetrotter); can somebody here compare the article to the source to make sure it complies with your copyright policies and change what does not?

I have put this on the Wikipedia:Cafenea as well. Thanks for any help you can provide. :) --Moonriddengirl (discuție) 5 martie 2012 14:59 (EET)[răspunde]

Numele corect care este sau sub câte nume era cunoscut?[modificare sursă]

Din documentele atașate articolului din gsp.ro (http://www.gsp.ro/gsp-special/superreportaje/presa-de-calitate-aventura-celor-patru-romani-reconstituita-de-gazeta-sporturilor-253362.html#add_comentariu), reiese că acest om a fost numit Dann DEMETRE sau Dann DEMETER. Ar trebui adăugate aceste nume. Se folosește doar varianta românizată, poate pt. a ascunde posibila origine maghiară. --DokX (discuție) 7 august 2012 00:39 (EEST)[răspunde]

Film despre Dumitru Dan[modificare sursă]

Scurtmetrajul de animație "Opinci" (2019) spune povestea lui Dumitru Dan. O referință ar trebui adăugată aici, dar nu am timp să caut care este forma potrivită. Ltomuta (discuție) 18 august 2019 08:01 (EEST)[răspunde]