Discuție:Descoperirile arheologice din Piața Universității din București (2010)

Conținutul paginii nu este suportat în alte limbi.
De la Wikipedia, enciclopedia liberă

„Aceste meleaguri”[modificare sursă]

Expresia de mai sus mi se pare ușor sentimentală, aducând cu „țara noastră”, și cu Miorița („Pe-un picior de plai, pe-o gură de rai (sic)...”). Pentru că am citit în trecut unele observații pertinente ale unui domn administrator împotriva folosirii sintagmei „țara noastră”, și deși nu sunt foarte sigur, aș propune schimbarea cu denumirea mai neutră și implicit mai enclopedică de „pe teritoriul actual al României”. Rog pe cei interesați, fie pro, fie contra, să se exprime.
Mulțumesc, Nerissa-Marie (discuție) 30 noiembrie 2010 15:02 (EET)[răspunde]

Am operat modificarea propusă mai sus, pentru motivul că formularea „de pe teritoriul României” pare să aibă un mai pronunțat caracter enciclopedic.
Mulțumesc,Nerissa-Marie (discuție) 2 decembrie 2010 13:06 (EET)[răspunde]