Wikipedia:Propuneri pentru articole de calitate/Acuarelă/Arhiva 1

De la Wikipedia, enciclopedia liberă

Acuarelă[modificare sursă]

PaginăModificăDiscuțieIstoricTrimiteriUrmăreșteJurnale

Articol bine scris, referențiat, cu imagini și explicații. Respectă toate criteriile AC. --Sebastianpin 28 octombrie 2014 16:45 (EET)[răspunde]

Obiecție. Din păcate, și la acest articol, o secțiune „%%% în România” trage puternic de balanța perspectivei globale, dând pondere excesivă unei tratări la nivel local. —Andreidiscuţie 3 noiembrie 2014 14:08 (EET)[răspunde]

Și descrierea acuarelei pe plan mondial este foarte bine reprezentată. Făcând abstracție de textul referințelor, este de trei ori mai mult text care descrie situația globală (partea de istoric) decât cea din România.
Considerați că articolul s-ar îmbunătăți dacă secțiunea despre %%% în România ar fi eliminată? --Turbojet 11 noiembrie 2014 23:22 (EET)[răspunde]
Consider că Wikipedia în ansamblu ar fi mult mai bine organizată, dacă anumite tratări locale ale unui subiect global s-ar face în articole separate. Altfel, pentru ca acel articol să fie echilibrat, ar trebui să includă toate tratările locale (%%% în Australia, %%% în Chile, %%% în Portugalia etc.). Oricum, abordarea asta nu prea este de dorit, iar articolul este de suficientă calitate fără să trateze subiectul la nivel local. —Andreidiscuţie 17 noiembrie 2014 10:50 (EET)[răspunde]
Ok, am divizat articolul. Deși, după părerea mea, este puțin probabil ca australienii etc. să vină pe ro:wp pentru a afla detalii locale ale lor, însă românii, pentru ale românilor, da, De asemenea, cred că este puțin probabil ca subiectul din articolul separat să intereseze și pe cei de pe alte wikipedii. Ca urmare nu sunt convins că politica care respinge tratarea aspectelor locale corespunzătoare limbii wikipediei respective este bună (dar ăsta este al subiect de discuție). Enfin... --Turbojet 17 noiembrie 2014 12:50 (EET)[răspunde]
Nu cred că e cazul să fim tributari ideii că australienii vin să citească despre subiecte locale ale lor sau că interesul unui cititor din România față de articolul „Acuarelă” este în principal față de ce se întâmplă în România. Viziunea de ansamblu este unul dintre diferențiatorii noștri față de alte enciclopedii de limbă română. —Andreidiscuţie 19 noiembrie 2014 12:05 (EET)[răspunde]
Mda, numai că evreii au o vorbă: „a pune pe hartă” (ISBN 978-606-92087-0-0, p. 8). Iar impresia lăsată de politica citată este că nouă ni se interzice asta. Enfin... (din nou :) ) --Turbojet 19 noiembrie 2014 23:12 (EET)[răspunde]
Pur teoretic vorbind, Andrei are dreptate, dar cu condiția să nu considerăm ce e scris pe en-wiki ca fiind adevărul universal și să ignorăm "a priori" contribuțiile altor culturi, fie ele chiar minore cum e cazul nostru. E adevărat că Wikipedia are una din caracteristici universalitatea dar are și o alta tot la fel de importantă - multiculturalismul. Dovada concretă este articolul din de-wiki despre acuarelă, care ignoră total sursele în limba engleză și e totuși AC. Nu văd de ce, în mod similar, nu ar putea fi scris un articol/secțiune bazat pe surse românești dacă acestea sunt de încredere și de calitate.
Eu personal refuz să cred că scopul ultim al Wikipedia este de a avea un articol perfect identic despre un subiect,„tras la xerox” în douăsute și câte ori fi de limbi. Cred, subiectiv, că idealul ar fi mai degrabă un articol care să fie un summum al ce e mai valoros din fiecare din cele douăsute și câte ori fi de articole diferite despre același subiect. Știu că politicile Wikipedia nu spun asta, e doar o viziune pur personală, care rog să fie ignorată sau să se sară peste ea, dacă deranjează. --Macreanu Iulian (discuție) 27 noiembrie 2014 22:18 (EET)[răspunde]
Eu nu am spus să ignorăm sursele românești care tratează subiectul la nivel mondial, și nici măcar să eliminăm conținutul local, ci doar să-l organizăm mai bine. Articolul în germană e articol bun, dar nici el nu este înclinat local. El elaborează mult pe tema tehnicilor de acuarelă și amintește câțiva pictori fără a da pondere excesivă vreunei regiuni.
Viziunea dv. nu deranjează, dar cred că, dimpotrivă, ideal ar fi să avem, cel puțin pe temele generale (nu neapărat cele care tratează particularități locale), același articol în toate limbile, articol la care contribuie comunitățile vorbitoare de toate limbile, identificând și traducând în toate sensurile informații găsite în surse diverse. Acum, cât e de realist să se realizeze o asemenea colaborare, este altă poveste. —Andreidiscuţie 2 decembrie 2014 13:36 (EET)[răspunde]
Nu doresc ca promovarea (sau refuzul promovării) acestui articol să se împotmolească din cauza divergențelor de opinii. Sunt dispus să aduc articolului orice modificări care să satisfacă ce se cere, dar am nevoie de unele precizări.
Ce înseamnă exact „surse românești care tratează subiectul la nivel mondial”? Este vorba de sursele românești care prezintă doar realizările străinilor? Realizările românești nu sunt parte a culturii globale? Inițial s-a spus că aspectele „locale” nu-și au locul în articol. Mă rog, francezii n-au voie să vorbească despre francezi (la ei ăștia sunt „locali”), englezii despre englezi, rușii despre ruși, evreii despre..., arabii despre... românii despre români etc. M-am conformat. Apoi s-a spus că nici eliminarea completă nu este de dorit, și că aspectele locale trebuie „reorganizate”. Bine, sunt dispus să „reorganizez” dacă mi se spune exact cum să fie, ca să fie acceptat: câte caractere să aibă secțiunea (sau cât % din articol — accept și 0%, dar să se spună clar), dacă să fie date exemple de acuareliști români sau nu, și câți (0, 1, 2, 3...?), dacă să fie date exemple de acuarele realizate în România sau nu, și câte (0, 1, 2, 3...), dacă aceste exemple să fie date exclusiv sub formă de text, sau dacă se admite și o galerie de o linie (că mai multe linii am înțeles că put forte urât) și orice alte cerințe, pe care mă angajez să le satisfac. Aduceți toate obiecțiile deodată, că dacă le aduceți una câte una o să cred că singurul lor scop este punerea bețelor în roate la articolele originale.
Referitor la afirmația că conținutul articolelor ar trebui să tindă la uniformizare pe toate wikipediile, asta duce la eliminarea contribuțiilor originale pe alte wikipedii față de en:wp. În această viziune un articol poate fi dezvoltat doar pe en:wp, unde să fie „validat” și abia apoi tradus în limba română, pe ro:wp putând fi acceptate ca AC doar traducerile. Mi se pare o poziție subordonată și care lasă impresia că ro:wp nu este în stare să evalueze calitatea unui articol, iar evaluatorii aduc tot felul de obiecții, doar-doar vor bloca articolul, să n-aibă răspunderea promovării lui. Vă rog să spuneți de la început dacă evitați să promovați articole originale, ca să nu-mi mai pierd timpul cu scrierea lor. --Turbojet 3 decembrie 2014 15:50 (EET)[răspunde]
Articolul are nevoie de mai multe referințe, sunt paragrafe întregi unde acestea lipsesc. Eu consider că un articol trebuie să prezinte și punctul de vedere local, cel care individualizează articolul de echivalentul în celelalte limbi. După propoziția Și în România s-au realizat lucrări în tehnica acuarelei se mai pot adăuga două-trei idei care să sumarizeze articolul Acuarela în România.— Ionutzmovie discută 5 mai 2015 22:01 (EEST)[răspunde]
Referințele sunt motivul adevărat pentru care nu am propus eu acest articol ca AC. Unele paragrafe din istorie și destul de mult din pigmenți provin din articolele de pe en:wp și de:wp. Pe en:wp sunt și mai puține referințe, iar eu am completat pe unde am găsit. Ciudat este că pe de:wp nu există nicio referință, ceea ce nu împiedică ca acolo articolul să fie AC, deci a fost declarat AC pe bază de conținut, deci acolo a putut fi, spre deosebire de la noi, verificat de cineva considerat competent. Am mai răspuns în diferite discuții la problema referințelor, dar văzând propunerea de aici am crezut că situația a fost acceptată, nu că articolul a fost propus de o persoană care nu cunoaște bine politicile. Rezultatul acestei inițiative nefericite va fi lipirea la articol a unei etichete dezaprobatoare, lucru pentru care îi „mulțumesc” lui Sebastianpin.
Întrucât nu dispun de altă bibliografie, nu pot completa referințele cerute, și n-am nicio speranță ca altcineva să mai poată pune, așa că n-are rost să mai insist. Însă voi reveni la forma ințială, înainte de a-l fi masacrat la cererea celor care nu suportă mirosul de român, uzând de politica de unire, deoarece nu cred că e cazul să avem articole separate pentru toate țările în care s-au pictat acuarele, dar nici să facem pierdute informații adunate și referențiate. --Turbojet 6 mai 2015 15:32 (EEST)[răspunde]
Deci, care va să zică, globalizarea isi spune cuvantul si pe wikipedia. Miroase ca suntem romani? Asa spune cineva mai sus. Inteleg cazul in care in Romania sa nu fi existat meseria de pictor ca in Burkina Faso si atunci doar o traducere din engleza ar fi buna pentru ca articolul sa obtina statutul de AC. Atunci ar trebui ca americanii sa-si angajeze traducatori in toate limbile pamantului pentru raspandirea culturii americane (veche de altfel .... de circa 200 de ani) pe wikipedia. Evreii care-s cei mai vechi pe acest pamant nu au pretentia americanilor din motive lesne de inteles. Deci care va sa zica, sa scrie cine-o vrea articole de calitate, seci si fara componenta locala. Eu nu traiesc in Burkina Faso. Voi unde traiti? Asybaris aport 23 mai 2015 19:51 (EEST)[răspunde]
Personal, interpretez acea informație ca una tehnică, care în opinia mea este bine să fie internaționalizată. Orice „neamț” înțelege rădăcina „acces-” și data în forma standard. Cei care se ocupă de formate de afișare vor putea prelua informația direct, iar formatul o poate afișa cum doresc ei. --Turbojet 22 iulie 2015 09:15 (EEST)[răspunde]
Discuție încheiată. Articolul nu primește statutul de AC.— Ionutzmovie discută 3 august 2015 16:25 (EEST)[răspunde]