Discuție:Colind de Crăciun (film din 1999)

Conținutul paginii nu este suportat în alte limbi.
De la Wikipedia, enciclopedia liberă
Articolul Colind de Crăciun (film din 1999) este un subiect de care se ocupă Proiectul Film, o inițiativă de a construi o listă cuprinzătoare și detaliată cu informații despre filme și seriale de televiziune Dacă doriți să participați la acest proiect, vă rugăm să vă înscrieți aici.
ÎnceputAcest articol a fost evaluat ca făcând parte din grupa Început pe scala de calitate.
NeclasificatAcest articol încă nu a fost evaluat pe scala de importanță.

nu cred că este Colind ci Colindă

--Terraflorin (discuție) 19 noiembrie 2011 13:21 (EET)[răspunde]

Titlul filmului este identic cu cel al cărții (A Christmas Carol). Ultimele traduceri ale cărții au titlul "Colind de Crăciun" și nu "Colindă de Crăciun", cum sunt unele traduceri mai vechi. --Cezarika1 19 noiembrie 2011 13:33 (EET)[răspunde]
Știam că ai să mă duci la cărți. Eu de filme vorbeam, au fost traduse Colindă de Crăciun. Cât despre carte, cum am mai spus și altă dată, dacă există mai multe traduceri, eu prefer să folosesc prima traducere în română a titlului. Dar, în fine... care e ultima traducere: [1] Un colind de Crăciun sau Colindă de Crăciun? --Terraflorin (discuție) 19 noiembrie 2011 13:39 (EET)[răspunde]
Colinda de Craciun implica o cacofonie, de aceea ultimii traducatori (in majoritate, nu toti) au renuntat sa mai traduca astfel titlul. Traducerile titlurilor evolueaza, nu se poate ramane la prima traducere, astfel am spune "Don Chișote" in loc de "Don Quijote" sau "Cei trei mușchetari" in loc de "Cei trei muschetari".