Versetele coranice și legislația

De la Wikipedia, enciclopedia liberă

Noțiunea de Coran

Coranul reprezintă cartea sfântă a musulmanilor. Această carte sfântă a fost întemeiată de Zayd ibn Thabit,unul din secretarii lui Muhammed. Coranul este reprezentat că un text cu dimensiuni morale. ‘’Muhammad Iqbal descrie Coranul că pe o carte sacră, care are menirea de a ‘’trezi’’ cunoștințele superioare ale omului în raport cu divinitatea și universal.’’[1](Isac Alak Alina- Despre istoria umană a voinței divine, București,2019, pp. 62)

Versetele Coranice

Coranul este alcătuit din aproximativ 6000 de versete, iar 200 – 300 dintre acestea fac referire la noțiuni juridice. 70 de versete fac trimitere la aspcete legate de căsătorie,divorț,adopție etc. Pentru aplică legile coranice procesul este strict și uneori imposibil: De exemplu pentru săvârșirea faptei de precurvire, este nesar un număr de 4 martori care au luat parte și văzut actul intim. În 90% din cazuri versetele coranice încurajează bunătatea și dreptatea. Musulmanii țîn cont de atitudinea lor față de ceilați oameni în raport cu corelația acestora. Concluzii ,,Nu este fapta cea bună deopotrivă cu fapta cea rea. Respinge fapta cea rea cu cea care este mai bună și iartă-l pe acela care a fost între tine și el dușmănie ca și cum ar fi un prieten apropiat. / Însă nu le va fi dat decât acelora care sunt răbdători și nu-i va fi dat decât aceluia care va avea parte de mare noroc“[2] (Fussilat: 34 – 35).

Note 1. A b c d e f g h Grigore George ( 2018) . Coran . Editura Herald

Bibliografie

1.Alak, Alina,”Despre istoria umana a vointei divine”,Editura Pro Universitaria, Bucuresti ,2019 2.***.Coranul. (Traducere din limba araba George Grigore). Bucuresti . Editura Herald 3. Lamens,Henri ‘’Islamul credinte si institutii” ,Editura Corint, Bucuresti ,2003

2.***.Coranul. (Traducere din limba araba George Grigore). Bucuresti . Editura Herald

3. Lamens,Henri ‘’Islamul credinte si institutii” ,Editura Corint, Bucuresti ,2003