Sari la conținut

George Băjenaru

De la Wikipedia, enciclopedia liberă
George Băjenaru
Date personale
Născut (86 de ani)[1] Modificați la Wikidata
Cetățenie România Modificați la Wikidata
Ocupațiejurnalist
critic literar[*] Modificați la Wikidata
Limbi vorbitelimba română Modificați la Wikidata

George Băjenaru (născut la 4 noiembrie 1938), în comuna Tunari, județul Ilfov, este scriitor bilingv, critic literar, poet, ziarist și traducător român din Statele Unite.

Prenumele la naștere, Gheorghe. Părinții: Dumitru și Constantina, țărani mijlocași. Este căsătorit (1967) cu profesoara Elisabeta Mihalcz și, împreună, au doi copii: Cătălina și Petre-Mugur. În România a profesat ca învățător, profesor de liceu și ziarist. În 1980 părăsește țara natală și, după ce trăiește doi ani în Germania, cere azil politic în America. În 1982 emigrează în Statele Unite unde devine cetățean american în 1988. În România a profesat ca învățător, profesor de liceu și ziarist.

Este membru al Uniunii Scriitorilor Americani și al Academiei Româno-Americane de Arte și Științe (ARA) și al Societății Internaționale a Poeților.

Școala elementară de 7 ani din comuna Tunari (1945-1952), Școala pedagogică mixtă nr. 3 din București (Diploma de învățător - 1956), Institutul Pedagogic de 3 ani, București- Facultatea de filologie (Diploma de profesor-1964), Universitatea București – Facultatea de limba și literatura română (Diploma de licență-1971), cu lucrarea “Monografia revistei Gând românesc, Cluj, 1933-1940”; Curs postuniversitar de ziaristică (Certificat-1973), cu lucrarea “O incursiune în lumea faptului divers”; cursuri de limba engleză (Wuppertal, New York și Boston) și de limba germană (la Nielsen Schule în Wuppertal (Germania) și la Goethe Institut, în Boston), urmate de examen și certificat; Creative Writing Course (cu credit), la Boston University. Cunoscător al limbilor franceză, germană și engleză.

Debut literar

[modificare | modificare sursă]

A fost remarcat ca poet, în anul 1969, de scriitoarea Ana Blandiana, în cadrul rubricii “Corespondența literară” din pagina de artă a ziarului “Steagul roșu” din București, cu poezia Trei focuri, publicată sub numele Gheorghe Băjenaru, iar primele poezii i-au apărut în 1975, în revista “Luceafărul”, a Uniunii Scriitorilor. În Statele Unite (1989), semnând George Băjenaru, debutează cu un ciclu de poezii din exil la pagina literară a ziarului “The Christian Science Monitor”, din 19 sept., 1989, Boston, Massachusetts.

Activitate literară și jurnalistică

[modificare | modificare sursă]

În America, din 1983, a lucrat ca cercetător în redacția ziarului de circulație mondială - The Christian Science Monitor, în Departamentul de traduceri (unde a tradus pe bază de contract, literatură religioasă și laică) și la Comitetul de publicații de la Christian Science Center, Boston, Massachusetts, precum și ca profesor suplinitor la Cambridge Rindge and Latin School și în alte școli din Cambridge, Massachusetts. În baza unui contract încheiat cu editura Mary Baker Eddy traduce articole și documente cu caracter religios.

Începând din anul 1988, publicâ frecvent, pentru o perioadă de timp, în ziarul “The Christian Science Monitor”, un serial de eseuri intitulat “Scrisori din exil” și poezii scrise în anii de exil. Imediat după revoluția din decembrie 1989, în anul 1990, la sugestia lui George Băjenaru, în ziua de 24 Ianuarie, ziarul The Christian Science Monitor a dedicat României o rubrică în limba engleză, conținând poezia Hora Unirii de Vasile Alecsandri, în traducerea Cătălinei Băjenaru, precum și poezia Don't Cry, Romania! (Nu plânge, Românie!) de George Băjenaru. În anul 1992, scriitorul îl introduce în redacția ziarului The Christian Science Monitor pe eseistul politic Octavian Paler, pentru care organizează o masă rotundă cu ziariști americani și căruia îi traduce un articol intitulat Noua boală a Estului (The east's New malady), articol ce a fost publicat imediat, în numărul din 30 martie 1992, al acestui prestigios cotidian.

Colaborează la Radio Monitor si TCS Monitor TV , Europa Liberă. Publică poezie, proză, reportaje, interviuri, recenzii de cărți, studii și comentarii literare critice, în engleză și în română, în presa românească din USA (Lumea liberă românească, ARA Journal, Origini, Meridianul românesc, Clipa, Lumină Lină etc.), Canada (Cuvântul Românesc și Luceafărul Românesc), Anglia (Românul liber), România (România literară, Astra, Bucovina literară, Al cincilea anotimp, Dreptatea, Dacia literară etc.) și Moldova (revistele Literatură și artă și Limba Română). În ziua de 24 ianuarie 1994, la Charles Bank BU Bookshops at the BU Bookstore Mall, în Boston, are loc lansarea cărții “Restless Planet/Tulburătoare lume” de George Băjenaru, eveniment la care participă cititori americani și români. Prezent cu poezii, în prestigioase antologii americane, ca: To Be A Man, Jeremt P.Tarcher, California, 1991, Beyond the Stars și Best Poems Of the 90's, The National Library of Poetry, USA, 1995, precum și în revista “96 Inc” a scriitorilor din Boston.

Din 1988 începe colaborarea la unele publicații românești din exil, cum ar fi Lumea Liberă, Românul liber, Cuvântul Românesc, și altele, cu poezii, povestiri, comentarii literare.

Cărți publicate

[modificare | modificare sursă]
  • “În umbra nimănui” (Editura Libertatea, New York, 1988) - poezii, fabule , proză;
  • “”Restless Planet – Tulburătoare lume” (Editura MoonFall Press, USA, 1993) - poezii;
  • Între sublim și tragic” (Editura, Cerna, București, 1998) - eseuri literare, convorbiri, consemnări;
  • “O lumină - Poezii de la Dumnezeu” (Editura Cerna, București, 1999);
  • “Cititor în exilul creator” (Editura Danubius, București, 2001) - eseuri literare;
  • Evaziuni creatoare” (Eseuri literare), Fundația culturală Memoria, București, 2004.

Multe dintre poezii i-au fost traduse de fiica sa, Cătălina Băjenaru și de cunoscutul traducător american, Leonard Nathan, autor al unor traduceri din Joseph Brodsky și Czeslaw Milosz.

Afilieri: Academia Româno-Americană de Științe și Arte; American Union Writers; International Poets Society (Distinguished Member). Detalii bio-bibliografice, în : 1/ “Academia Româno-Americană de Științe și Arte - ARA - Români în știința și cultura occidentală”, 1996; 2/”Who is Who - Românii din America - 500 personalități din SUA și Canada”, enciclopedie editată de Dan Fornade, Editura ”Luceafărul românesc”, Montreal, 2000; 3/ Aurel Sasu - “Dicționarul Scriitorilor Români din SUA și Canada”; Aurel Sasu - Dicționarul biografic al literaturii române, Editura Paralela 45, București, 2006. Despre creațiile lui G.B., s-au mai pronunțat: Ana Blandiana, scriitoare, la rubrica de corepondență literară din ziarul Steagul Roșu, București, 1969; Leonard Nathan, traducător și critic literar american, în Introducere la volumul de poezii “Restless Planet-Tulburătoare lume”, Editura Moon Fall Press, Sprinfield, Virginia, USA, 1993; Keith Thompson, editor și critic literar american, în antologia de literatura universala - To Be A Man, Editura Jeremy P. Tarcher Inc., Los Angeles, California, 1991; Ronald Bogue, profesor, University of Georgia, în ARA Journal nr.19, Davis, California, 1994; Lucian Chișu, critic literar, în cuvântul rostit la recepția de lansare a cărții de eseuri “Cititor în exilul creator” și a cărții de eseuri “Evaziuni creatoare” de la Librăria “Noi” din București, în 2001 și, respectiv, 2004; Nicolae Iliescu, profesor, Harvard University, în prefața cărții “În umbra nimănui” (Poezii, fabule, proză), Ed. Libertatea, New York; Dumitru Ichim, poet și eseist, în revista “Cuvântul Românesc”, februarie 1994, Hamilton, Canada; Gheorghe Istrate, poet și editor, Editura Danubius, București, în cuvântul rostit cu prilejul recepției de lansare a cărții “Cititor în exilul creator”, de la Librăria ”Noi”, 2001 și respectiv 2004; Ilie Traian, scriitor și editor, în revista “Curierul românesc” din 2001; Valentin Buzlea, publicist, în revista “Al cincilea anotimp”, Oradea; Nicolae Rață - Dumitriu, Lector universitar, Catedra de teoria literaturii, Universitatea București; Cătălin Țârlea, scriitor și critic literar, prezentator de cărți la Televiziunea Română; Gheorghe Bulgăr, profesor doctor docent, Universitatea București; Marian Gh. Simion, teolog și eseist, Boston, Massachusetts ; George Alexe, teolog și scriitor, Detroit, Michigan ; Theodor Damian, scriitor și editor, revista “Lumină Lină”, New York; Ion Dumbrăveanu, profesor universitar, Facultatea de limbi romanice, Universitatea de Stat din Chișinău, în revista “Litertura și arta” (Chișinău); Silvia Cinca, scriitoare, în ziarul “Meridianul Românesc” (Anaheim, California), Aurel Sasu, profesor univ. și critic literar, Universitatea Cluj, în “Dicționarul Scriitorilor Români din Statele Unite și Canada”, Editura Albatros, 2001 și în Dicționarul biografic al literaturii române (DBLR, A-L), Ed. Paralela 45, Buc., 2006; Titu Popescu, critic literar, în revista “Dorul” din Danemarca nr. din sept. 2005 și alții.

Premii literare

[modificare | modificare sursă]
  • Premiul Dimitrie Bolintineanu, România, 1975.
  • Editor's Choice Award, The The National Library of Poetry, USA, 1995, 1996.
  1. ^ Autoritatea BnF, accesat în